Ночь любви - [34]
Лисбет кивнула.
Устроившись в гостиной, сестры в молчании пили ароматный кофе.
— Тебя что-то тревожит? — спросила вдруг Лисбет.
Патрисия пожала плечами. С чего начать? Как объяснить сестре свое состояние?
— Я сильно нервничаю.
— Все будет хорошо. — Лисбет улыбнулась и похлопала Патрисию по руке. — У тебя сразу же улучшится настроение, как только ты увидишь Бенджамина.
Лисбет была совершенно права. Патрисия поняла это, как только переступила порог зала, где регистрировали браки. Бенджамин, окруженный гостями, ждал свою невесту. Видимо, он нервничал, потому что, как успела заметить Патрисия, то и дело поглядывал на часы, кажется, не отдавая себе в этом отчета. Рядом с Бенджамином стояли Джереми и невысокого роста изящная пожилая брюнетка. Патрисия догадалась, что это мать Бенджамина.
Бенджамин был одет в строгий черный костюм, торжественность которого подчеркивали белоснежная рубашка и галстук-бабочка. Увидев Патрисию, он сразу же пошел к ней.
— Здравствуй, любимая! — громко сказал он и поцеловал ее в щеку.
Патрисия была готова к этому. На людях им предстояло разыгрывать любящую пару. И все же ее улыбка, очевидно, показалась Бенджамину слишком натянутой.
— Не надо нервничать, — шепнул он ей на ухо. — Все будет хорошо. — Отступив на шаг, он окинул ее восхищенным взглядом. — Ты потрясающе выглядишь.
Патрисия видела, что он искренен, и это вселило в нее уверенность.
— Я уже представился твоим родным. Когда поздороваешься с ними, подойди, пожалуйста, к моим родителям, — попросил Бенджамин.
Когда ее многочисленные родственники по очереди начали подходить к ней с поздравлениями, обнимать и целовать, Патрисия почувствовала себя настоящей невестой.
Она представила Бенджамина Лисбет, а затем подошла к родителям жениха. Обнявшись с Джереми, Патрисия приветливо улыбнулась Деборе Рейвен.
— Счастлива познакомиться с вами, дорогая Патрисия, — сказала Дебора и поцеловала ее.
Патрисия смутно запомнила саму церемонию бракосочетания. Все происходило как в тумане. Она отвечала на какие-то вопросы, где-то ставила свою подпись. Бенджамин держал ее за руку, время от времени шептал слова ободрения, которые Патрисия слышала будто сквозь вату. Наконец они обменялись кольцами, и служащий мэрии объявил их мужем и женой.
Теперь она миссис Бенджамин Рейвен! Законная жена своего шефа, который, возможно, скоро возглавит одну из крупнейших компаний страны! Все это казалось Патрисии невероятным. И, хотя она всегда была решительно настроена против брака, на миг Патрисия ощутила себя счастливой. Внимательно посмотрев на Бенджамина, она увидела, что он тоже не выглядит опечаленным, хотя и потерял свою холостяцкую свободу на целых полтора года.
Его губы слегка коснулись губ Патрисии, и он едва слышно прошептал:
— Спасибо.
— Не за что. Всегда к вашим услугам, — так же тихо отозвалась Патрисия.
Их окружили родственники и стали шумно поздравлять.
— Обещай мне, что ты будешь счастлива, — сказал дед.
Патрисия поняла, что старик имел в виду. Из всех ее близких только у него одного семейная жизнь задалась. Единственный благополучный брак на весь род. Именно поэтому для Патрисии было так важно, чтобы дед приехал на ее свадьбу. Ей хотелось видеть хотя бы одного из Гуднайтов, чей семейный союз не закончился крахом.
— Я постараюсь, дедушка, — пообещала Патрисия.
— Если и твой брак распадется, как у твоих сестер, я этого не переживу.
Патрисия вдруг почувствовала себя виноватой перед стариком. Она самым бессовестным образом лгала ему. Какое разочарование ждет его через полтора года! Но, следуя уговору с Бенджамином, Патрисия вынуждена была играть роль счастливой невесты.
— Ты же знаешь, что я совсем другая, — сказала она и поцеловала деда.
— Я очень надеюсь на это.
К новобрачной подошла Дебора Рейвен, чтобы обнять и поздравить, и разговор прекратился. Мать Бенджамина оказалась весьма славной женщиной, и Патрисия прониклась к ней искренней симпатией.
Вслед за Деборой к ней подошли Бенджамин и Джереми.
— Не сомневаюсь, что вы будете счастливы, — сказал Джереми, целуя Патрисию в щеку. — Вы совсем не похожи на тех женщин, с которыми Бенджамин…
— Отец, — остановил его Бенджамин, — мне кажется, Патрисии это не интересно.
— Прошу прощения, — с хитрой усмешкой извинился Джереми. — Хотя я считаю, что между мужем и женой не должно быть никаких тайн.
На свадебном фуршете, для которого Бенджамин арендовал зал в одном из лучших ресторанов Сиднея, мать Патрисии, болтая с Джереми Рейвеном, вдруг сказала:
— Я знала, что Патрисия найдет себе мужа на работе, ведь у нее никогда не было свободного времени, чтобы подыскивать себе подходящую партию.
Эти слова смутили Патрисию. А Вирджиния, которая попыталась сгладить неловкость, только подлила масла в огонь.
— Ты, мама, была единственным человеком в нашей семье, кто верил в то, что Патрисия вообще когда-нибудь выйдет замуж. Она еще в детстве поклялась никогда не вступать в брак.
После подобной речи родители Бенджамина с изумлением уставились на новоиспеченную невестку. Патрисия покраснела до корней волос. Впрочем, румянец ей был к лицу.
На выручку младшей сестре бросилась Лисбет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В клинике, где его брат работает ведущим хирургом, Алан Велтон случайно увидел девушку, пострадавшую в автокатастрофе. Она была без сознания. Утонченная красота незнакомки поразила Алана, и сердце холодного эгоиста, каковым его все считали, наполнилось нежностью и состраданием. Юная красавица завладела всеми его мыслями. Но, когда девушка пришла в себя, выяснилось, что она не только забыла о своей прошлой жизни, но даже не знает, как ее зовут…
Молодая англичанка Джессика Френсис после смерти мужа решила навсегда остаться в деревне, посвятив себя заботам об отце. Она думала, что уже никогда не сможет радоваться жизни. Но однажды юную вдову навещает кузен ее мужа банкир Шарль Каран и предлагает ей интересную работу во Франции. После долгих раздумий Джессика соглашается и начинает новую страницу в своей жизни… И тут Салли Уилбрик показывает себя настоящим мастером любовного романа.
Ида Пеллинг — современная деловая женщина. Она молода, красива и очень дорожит собственной независимостью. Ничто не заставит ее использовать свои внешние данные ради денег или успехов фирмы! С неизменной подозрительностью смотрит Ида на окружающих мужчин. И когда к ней приходит истинная любовь, Ида едва не совершает роковой ошибки…
Что делать милой маленькой ведьме, если в ночь Самайна она оказалась совершенной одна в чужом городе? На нее того и гляди нападут плохие страшные волки, одурманившие ее неизвестным наркотиком? Конечно же, найти двух смелых и бесстрашных мужчин, бросить на них невинный взгляд аметистовых глаз и заполучить их в свое полное распоряжение, наслаждаясь страстью, пока в крови бушует ведьмин дурман……. Но что делать милой маленькой ведьме, если большие сексуальные волки захотят оставит ее себе навсегда?
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Есть люди, которые способны на то, что находится за гранью понимания среднестатистического человека. Но каково им живется, особенно помогая другим? Какого это — быть посредником? Проходя вместе с незнакомым человеком девять кругов ада, видя и чувствуя все то, что испытывает другой, не просто находясь лицом к лицу со смертью, а неся ее… Может не зря говорят: «Благими намерениями вымощена дорога в ад». В добром порыве оказания помощи одним, люди, обладающие необъяснимыми возможностями, способны сами оказаться на грани… На грани жестокости… И что остается? Посмотреть сквозь души…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…