Ночь любви - [3]
– Тебе здесь весело?
Марси с надеждой огляделась по сторонам в поисках поддержки. Она задала самый невинный вопрос, но лицо мальчика тут же скривилось, нижняя губка снова выпятилась. Да, ей стоило держать рот на замке.
– Я хочу к маме, – голос мальчика сделался пронзительным, а последнее слово просто потонуло в визге. – Я хочу к моей маме, – чуть спокойнее повторил он.
Марси откинулась на спинку стула.
– Эй, малыш!
К столу подошел темноволосый мужчина, который, проходя мимо, услышал вопль Эндрю.
– Что-то не так?
У Марси перехватило дыхание, кровь быстрее побежала по венам от внезапного выброса адреналина. Этот мужчина слишком уж походил на тот образ, который…
Его темные волосы, отливавшие медью, были коротко и стильно подстрижены. Так и хотелось провести по ним ладонью и запустить в них пальцы. Глаза его на первый взгляд казались карими, и только присмотревшись, можно было заметить в них золотистые точки.
Без сомнения – Марси была уверена в этом на сто процентов, – этот красавец не был Большим Эндрю. Родителей малыша она знала и видела их вчера во время репетиции торжественной части приема. А такого мужчину, как тот, что стоял сейчас перед ней, трудно не заметить, сиди он хоть в самом дальнем конце стола. Дженни назвала бы его «образцом классической красоты», но в голове Марси всплыли другие слова при виде этого красавца – восхитительно сексуальный, чувственный, притягательный.
– Я хочу к маме, – снова взвыл Маленький Эндрю, выпятил нижнюю губу, и сжал свои липкие пальчики в кулачки. – Я хочу к маме…
Сердитые огоньки в глазах ребенка и недовольное выражение его лица сразу же напомнили Марси ее саму в критические дни месяца, когда она вот так же сильно хотела, нет, не хотела, а просто-таки жаждала только одного – шоколада.
Любопытный взгляд мужчины остановился на ней.
Марси с растерянным видом пожала плечами:
– В него вселился дьявол.
– Я сразу понял, что это не ваш ребенок.
Мужчина мягко и чуть насмешливо улыбнулся. Она покачала головой:
– Я еще не успела обзавестись мужем.
Улыбка мужчины стала чуть шире, и на мгновение мелькнула ослепительно белая полоска зубов.
– Признаться, я тоже не приобрел пока вторую половину.
Одна бровь Марси слегка приподнялась.
– Я имел в виду, что у меня пока нет жены.
– Я хочу к маме.
Мальчик соскользнул со стула на пол и затопал ногами.
– Господи, – тихо прошептала Марси, глядя на незнакомца, – еще минута, и этот дьяволенок начнет плеваться желчью.
Мужчина усмехнулся:
– Кажется, пришло время поискать ту самую дьяволицу, которая произвела его на свет.
– Я знаю эту дьяволицу, то есть его маму, – Марси проворно схватила ребенка за руку, чтобы он не успел исчезнуть где-нибудь под столом. – Что ж, мне придется отвести его к ней.
Однако Марси не торопилась уходить, она словно чего-то ждала.
– Сэм Маккелви, – Мужчина протянул руку, его взгляд остановился на Марси. – Когда вы доставите свою посылку по адресу, могу я предложить вам… бокал вина?
Продолжая держать извивающегося малыша за рукав, Марси свободной рукой пожала руку Сэма.
– Марси Роббенс, – низким и чуть хриплым голосом проговорила она. – Вы можете предложить мне бокал вина, я с удовольствием составлю вам компанию.
Ее рука на одно лишнее мгновение задержалась в его руке. В глазах Сэма на долю секунды вспыхнули огоньки, словно у него внутри что-то включилось, а затем выключилось. Марси почувствовала легкую тянущую боль внизу живота.
– Эндрю Майкл, похоже, ты попал в большую беду.
Брюнетка в мелких химических кудряшках остановилась около стола и уперлась руками в свои пышные бедра. Ее синие глаза метали молнии.
Марси облегченно вздохнула. Трудно было вспомнить, когда в последний раз она так радовалась появлению громогласной и чересчур бойкой кузины Дженни, Мэри Лоу.
– Я была уверена, что вы уже разыскиваете его, – сказала Марси.
– Минуту назад он сидел рядом со мной, но стоило мне отвернуться, как он тут же исчез.
Мэри Лоу сдвинула брови и посмотрела на внезапно притихшего большеглазого дьяволенка; губы ее вытянулись в сердитую трубочку.
– Я разыскиваю тебя по всему залу целых пятнадцать минут.
Маленький Эндрю виновато захлопал ресницами.
– Прости, мамочка.
– Вот так всегда, – со вздохом проговорила Мэри и, вместо того чтобы кинуться к своему отпрыску и поскорее заключить его в объятия, устремила любопытный взгляд на Сэма. – Фотограф хочет сделать несколько снимков жениха и невесты на фоне цветочной горки. Мне нужно помочь им.
– Что ж, удачи, – сказала Марси. – Я, конечно, никогда не имела дела с детьми, но мне кажется, маленький Эндрю не в настроении принимать участие в этой фотосессии.
Наконец-то Мэри Лоу удосужилась заметить, что ее сын приготовился к продолжению бунта, не собираясь уступать захваченные позиции. Немного подумав, она подняла голову, посмотрела на Марси и, улыбнувшись, заявила:
– Я обязательно должна присутствовать там, чтобы получилась хотя бы пара приличных снимков. Спасибо, Марси, что присмотрела за Эндрю. Я твоя должница.
Крепко прижав к своей большой груди извивающегося и орущего Эндрю, Мэри Лоу, щелкнув высоченными каблуками, бросилась сквозь толпу в противоположный конец зала.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ищите женщину – старый закон преступления. Кого считают следователи `подозреваемым номер один` в деле об убийстве преуспевающего молодого бизнесмена? Конечно, его женщину! Кто, по мнению бандитов, похитил крупную сумму денег, которую убитый им задолжал? Конечно, его женщина! И теперь она – ни в чем не повинная, случайная жертва обстоятельств – оказалась между молотом и наковальней. Спастись можно только одной ценой – найти настоящего убийцу. Однако – как найти убийцу, который исчез, не оставив следа? Какраскрыть преступление, в котором нет ни малейшей зацепки, ни единой улики… кроме тех, что указывают на нее саму?.
Отец молодого адвоката Мореи Лэндон попал в беду. Бесчестная аспирантка, действуя в корыстных целях, обвинила его, профессора университета, в сексуальных домогательствах. Морея с матерью прибегают к помощи коллеги Мореи, адвоката Риджа Колтрейна, а чтобы отец проникся к нему доверием, выдают Риджа за жениха Мореи.Розыгрыш удался, доброе имя профессора восстановлено, но возникает трудная ситуация: молодые люди влюбляются друг в друга, однако ни тот, ни другой не решаются признаться в этом…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ищите женщину – старый закон преступления. Кого считают следователи подозреваемым «номер один» в деле об убийстве преуспевающего молодого бизнесмена? Конечно, его женщину! Кто, по мнению бандитов, похитил крупную сумму денег, которую убитый им задолжал? Конечно, его женщина! И теперь она – ни в чем не повинная, случайная жертва обстоятельств – оказалась между молотом и наковальней. Спастись можно только одной ценой – найти настоящего убийцу. Однако – как найти убийцу, который исчез, не оставив следа? Какраскрыть преступление, в котором нет ни малейшей зацепки, ни единой улики… кроме тех, что указывают на нее саму?.