Ночь любви - [2]
– Вы созданы друг для друга, и у вас все будет в порядке.
– Мы так тебе благодарны, – прошептала Дженни.
Марси почувствовала, что к ее глазам снова подступают слезы.
– Не нужно меня благодарить. Я ничего не сделала. Просто вы оказались половинками одного целого.
– Миссис Маршалл, – бархатные глаза Роберта остановились на Дженни. – Не соблаговолите ли вы потанцевать со своим мужем?
Марси выпустила Дженни из своих объятий, кивнула ей, встала и отошла в сторону. Судя по тому, что Марси увидела в глазах Роберта, его намерения простирались куда дальше, чем «потанцевать».
Дженни взяла Роберта под руку, ослепительно улыбнулась, и Марси снова ощутила присутствие шевелящегося в ней червячка зависти. Но ей не следовало взращивать этого червячка до еще больших размеров, ей надо было порадоваться за свою подругу и перестать мучиться чувством вины.
Марси окинула взглядом зал. С минуты на минуту вечер должен был начаться. Неожиданно перед ней возникла младшая сестра Дженни, Энни, со своей подругой Ферн.
– Марси, ты выглядишь потрясающе! – воскликнула Ферн, не скрывая своего восхищения.
– А мне, к сожалению, мама не позволила надеть что-нибудь в таком духе, – надув губы, буркнула Энни.
Марси улыбнулась и разгладила ладонью складку на юбке. Это платье выгодно подчеркивало ее фигуру и оттеняло белизну кожи. Когда она покупала его, продавец охарактеризовал платье как «сексуальное, но элегантное и приличное». Однако Марси волновала лишь первая часть определения – платье должно быть прежде всего сексуальным, а все остальное не так важно. Каждое утро она пробегала по четыре мили, благодаря чему выглядела стройной и подтянутой, хотя ей уже исполнилось тридцать два года. И грудь у нее была довольно большой и красивой формы, что всегда впечатляло мужчин.
Два подростка – это была совсем не та компания, в которой сейчас нуждалась Марси. Она снова окинула взглядом зал:
– Неужели здесь не найдется хотя бы пары свободных парней?
Ферн и Энни захихикали.
– Где-то здесь бродит мой папочка, – сказала Ферн. – Могу познакомить его с тобой.
– Очень любезно с твоей стороны, – явно без энтузиазма проговорила Марси. Ей совсем не нужен был чей-то «папочка». – Ладно, девочки, я пошла. Увидимся позже.
Махнув рукой Энни и Ферн, Марси взяла бокал шампанского с подноса, который держал в руках официант в смокинге, и сделала несколько глотков. Пузырьки воздуха ударили в нос, и Марси почувствовала, как снова воспрянула духом.
Звуки страстной латиноамериканской музыки наполнили пространство зала. Несколько пар, чей консервативный стиль одежды никак не соответствовал зажигательной мелодии, принялись изображать нечто, с их точки зрения, сексуальное. Выглядело это довольно забавно. Но вскоре и Марси увлек поток чувственных звуков, и она непроизвольно стала слегка пританцовывать.
Обойдя зал, она перебросилась обычными любезностями с несколькими своими друзьями. Потом, оставшись одна, снова переключилась на музыку и принялась постукивать ногой и покачивать головой в такт мелодии.
Немного понаблюдав за танцующими, Марси решила перейти на другую сторону зала. За одним из столов она заметила маленького мальчика, который показался ей знакомым, хотя Марси никак не могла вспомнить, где она его видела.
Его красный галстук-бабочка съехал набок, из-под жилетки торчал белый треугольник рубашки, а светлые волосы выглядели так, как будто он только что взъерошил их руками. Уголки его пухлых красных губ были уныло опущены, тоненькие брови-ниточки сдвинуты у переносицы, а глаза как-то подозрительно поблескивали, словно в них стояли слезы. Марси решительно подошла к столу и села рядом с мальчиком.
– С тобой все в порядке?
Его нижняя губа слегка выпятилась, крупные слезы закапали на жилетку. Марси вдруг ощутила себя совершенно беспомощной. Обычно ей не составляло труда улаживать всякие сложные ситуации, и она даже гордилась этим, однако сейчас Марси не знала, как помочь плачущему малышу.
– Я хочу к маме, – пискнул мальчик, и его маленькая пятерня вцепилась в подол платья Марси.
– Не надо меня трогать.
Марси отсоединила липкие пальчики от черного шифона и ласково улыбнулась, чтобы смягчить свои слова.
И все же глаза ребенка тут же испуганно округлились, строгий тон Марси, похоже, напугал его. Глаза мальчика оказались необыкновенно красивыми, большими и ярко-синими. Только теперь Марси поняла, почему этот мальчик показался ей знакомым. Он нес кольца во время церемонии.
– Тебя зовут Адам? Да?
Он покачал головой.
Черт, Марси была уверена, что его имя начиналось на «А».
– Значит, Августин?
Мальчик еще энергичнее замотал головой, а в его глазах появилось такое выражение, как будто попытка Марси узнать его имя, была какой-то игрой.
Марси почувствовала, что ее терпение начинает истощаться.
– Аберкромби?
Мальчик засмеялся.
– Эндрю, – наконец назвал он свое имя и показал три пальца. – Мне три года.
Ах, конечно, как она могла забыть. Маленький Эндрю. Его назвали в честь отца, Большого Эндрю. Большой и Маленький. Марси не нравилось, когда мальчиков называли в честь их отцов. Хорошо еще, что имя хотя бы самое обычное, а то для бедного ребенка это могло бы оказаться травмой на всю жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ищите женщину – старый закон преступления. Кого считают следователи `подозреваемым номер один` в деле об убийстве преуспевающего молодого бизнесмена? Конечно, его женщину! Кто, по мнению бандитов, похитил крупную сумму денег, которую убитый им задолжал? Конечно, его женщина! И теперь она – ни в чем не повинная, случайная жертва обстоятельств – оказалась между молотом и наковальней. Спастись можно только одной ценой – найти настоящего убийцу. Однако – как найти убийцу, который исчез, не оставив следа? Какраскрыть преступление, в котором нет ни малейшей зацепки, ни единой улики… кроме тех, что указывают на нее саму?.
Отец молодого адвоката Мореи Лэндон попал в беду. Бесчестная аспирантка, действуя в корыстных целях, обвинила его, профессора университета, в сексуальных домогательствах. Морея с матерью прибегают к помощи коллеги Мореи, адвоката Риджа Колтрейна, а чтобы отец проникся к нему доверием, выдают Риджа за жениха Мореи.Розыгрыш удался, доброе имя профессора восстановлено, но возникает трудная ситуация: молодые люди влюбляются друг в друга, однако ни тот, ни другой не решаются признаться в этом…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ищите женщину – старый закон преступления. Кого считают следователи подозреваемым «номер один» в деле об убийстве преуспевающего молодого бизнесмена? Конечно, его женщину! Кто, по мнению бандитов, похитил крупную сумму денег, которую убитый им задолжал? Конечно, его женщина! И теперь она – ни в чем не повинная, случайная жертва обстоятельств – оказалась между молотом и наковальней. Спастись можно только одной ценой – найти настоящего убийцу. Однако – как найти убийцу, который исчез, не оставив следа? Какраскрыть преступление, в котором нет ни малейшей зацепки, ни единой улики… кроме тех, что указывают на нее саму?.