Ночь лейтенанта Уилера - [27]

Шрифт
Интервал

— Не сомневаюсь, что и мне наврет с три короба, — с раздражением отозвался он. — Но уверен, что Диана сама вручила Джонни белье. Поэтому буду настаивать, чтобы она выложила все без утайки.

— Настаивать? — Я не мог не ухмыльнуться. Его лицо покраснело.

— Можете смеяться, если хотите, лейтенант, но Диана знает, что если выйду из себя по‑настоящему, то ее ожидают большие неприятности. Уже не в первый раз ей придется быть битой.

— Чем же именно? — спросил я. — Бабочкой от манишки?

Он снова вспыхнул:

— Стальной линейкой, если непременно хотите знать. Очень гибкая штука!

Глава 9


Мы уселись в «остин‑хили», и я плотно упер ствол своего тридцать восьмого в ребра Лэймонта. Он скорчился на сиденье, а я дал ему несколько секунд хорошенько пораскинуть мозгами.

— С твоей подачи, дорогуша, меня едва не убили, — сказал я. — И я мог бы запросто тебя шлепнуть. Шериф округа, скорее всего, еще и вынес бы мне за это благодарность.

— Ничуть не сомневаюсь, — промямлил он.

— Твои девочки, — спросил я, — работают с постоянной клиентурой?

— В основном — да.

— А как насчет «Джонов» за чертой города?

— Есть и такие.

— А такой «джон» среди них имеется, — продолжил я допрос, — который появляется в городе регулярно, скажем раз в месяц, и всегда требует одну и ту же девочку?

— Сначала ответьте мне: вы все еще собираетесь убить меня?

— Нет, если выложишь все как на духу.

— О'кей. — Ему сразу полегчало. — Есть такой человек по имени Гаррис. Он всегда останавливается в отеле «Старлайт»и требует одну и ту же девочку.

— Диану Томас?

— Попали в точку.

— Значит, ее «джон» на эту ночь именно он?

— Опять попали в яблочко, — вымученно признал Дэнни. — Дьявольщина, к чему вы клоните?

— К тому — не нагрянуть ли нам туда с визитом и не выяснить, не вешаешь ли ты мне лапшу на уши?

Минут через пятнадцать мы оказались в отеле Поргье, узнав о цели нашего посещения, явно не пришел в восторг, даже после того, как я показал свой значок. Но все же вручил запасной ключ и сообщил, в каком номере находитс Гаррис. Мы поднялись в лифте на четырнадцатый этаж, затем по коридору прошли к двери номера Гарриса.

— Ты войдешь первым и включишь свет! — приказал я Лэймонту.

— А что мне делать потом? — буркнул он.

— Стоять на месте с довольным видом, — ответил я, — и держать свой длинный язык за зубами.

Я повернул ключ в замке и настежь распахнул дверь. Лэймонт вошел в номер и щелкнул выключателем я следовал за ним по пятам. Мужчина в кровати продрал глаза, моргнул пару раз и резко сел Ему было около сорока, ни единого волоска не торчало на его голой как коленка голове, зато густа черная щетина покрывала щеки и подбородок.

— Какого черта? Что все это значит? — спросил он хриплым спросонь голосом.

Я пинком захлопнул дверь за собой, вытащил пистолет и направил на него. Он сразу же притих, на его голом лбу выступила испарина — Да, поезд уже ушел, — заметил я. — Последняя поставка — тю‑тю! Откуда доставили товар, Гаррис?

— Ни черта не пойму, о чем вы тут, ребята, толкуете? — прикинулся он дурачком.

— О'кей! — обратился я к Лэймонту. — Сунь кляп ему в пасть, чтобы он не переполошил воплями всех постояльцев отеля, и поработай над ним своим молоточком!

— Постойте! — завопил Гаррис. — Прежде всего, кто вы такие, ребята?

— Где Диана? — кратко спросил я, не вдаваясь в объяснения.

— Ушла, — ответил он. — Видите ли…

— С новой поставкой?

Пот градом хлынул по его лицу.

— Кто вы, парни? Какого дьявола вам нужно?

— Я терпеливый человек, — пояснил я, — но вот Дэнни — нет. Стоит мне позволить ему поработать над вами, и вы уже больше никогда не сможете спать с женщиной. Вы этого добиваетесь?

— Ладно. — Он вытер ладонью рот, и стало заметно, как дрожит его рука. — Я всего лишь курьер, поверьте. Доставляю товар из Латинской Америки и вручаю его некой девице. Она платит мне наличными, и я на следующее утро отбываю обратно. Не знаю, что она дальше делает с поставкой, да и знать не желаю. Вот так‑то!

— Когда вы доставили товар последний раз? — спросил я.

— Четыре дня назад, — ответил он. — Это был спецзаказ, сверх обычного количества.

— От кого заказ?

— Я не знаю. Честно! Как уже говорил, я всего лишь курьер.

— Она заплатила наличными?

— Дьявольщина! — хрипло выругался он. — Вы что думаете, мы ей открыли кредит?

— О'кей, — сказал я, затем взглянул на Лэймонта:

— Свяжи его, Дэнни!

— Что? — Лэймонт уставился на меня так, словно я выжил из ума.

— Разорви на полосы одну из простыней, — терпеливо объяснял я. — Затем свяжи ему руки за спиной, спутай ноги и засунь в рот кляп.

До Дэнни наконец‑то дошло. И когда он справился с заданием, лысый курьер был замечательнейшим образом спеленут с ног до головы — на манер индейки, которую приготовили для духовки на День благодарения.

Я закрыл дверь номера, мы сели в лифт и спустились в вестибюль. У портье, судя по его виду, гора свалилась с плеч, когда я вернул ему запасной ключ.

— Позвоните в офис шерифа, — распорядился я. — Скажите сержанту, что звоните от моего имени, от имени лейтенанта Уилера, и передайте ему, пусть заберут мистера Гарриса из его номера и держат его у себя до утра!

— Хорошо, лейтенант, — нехотя согласился он. — Никаких неприятностей не будет?


Еще от автора Картер Браун
Семь сирен

Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.


Начни все сначала, Сэм

Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!


Ангел

Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.



Бархатная лисица

Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эд Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами... В награду за риск ибыстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.


Прекрасная, бессердечная

Неустрашимый полицейский и сердцеед лейтенант Уилер не любит, когда обижают красивых женщин. В романе «Прекрасная, бессердечная» он спешит на место предполагаемой смерти обворожительной актрисы Джуди Мэннерс.


Рекомендуем почитать
Некого больше убивать

Основано на реальных событиях в американском шоу-бизнесе. Написано в 2001 году. Разработанная автором с помощью теории заговора интрига год от года все отчетливее подтверждается. Все события и персонажи настоящего повествования — вымышлены. Любые совпадения с реальными событиями и лицами — случайность.


Кровь в бухте Бискейн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«З» - значит злоба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фестиваль

В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.



Холодная зеленая бездна

Жажда денег подчиняет волю чувства героинь романов мастера `пикантного` детектива Картера Брауна. Благопристойные леди, роскошные проститутки, дешевые девушки по вызову оказываются замешанными в убийстве, расследование которых ведет неотразимый лейтенантЭл Уилер.


Исчадие ада

Вновь лейтенанту Элу Уилеру и его бессменному помощнику сержанту Полнику приходится иметь дело с неопознанными трупами и их отдельными частями. Бравым полицейским из Пайн — Сити необходимо не только выяснить их происхождение, но и установить имена убийц.Несмотря на отсутствие следов, загадочные преступления будут раскрыты.


Бремя вины

Лейтенант Уилер вновь оказывается в клубке кровавых событий, который ему предстоит распутать. Раскрывая очередные преступления, он проявляет себя не только находчивым сыщиком, но и проницательным детективом, хотя ему строят козни и преступники, и недалекие сотрудники полиции.


Клоун

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.