Ночь дракона - [6]
— Это недалеко отсюда, — ответила я, припоминая старое название, оставшееся со времен задолго до моего рождения, когда большинство этих земель, разделенных невидимыми границами, входило в состав государства, известного как Штаты. — Могу тебя отвезти.
Дракор будто задумался.
— На юго-западе того региона есть древние поселения, расположенные на самом краю скалы. Кода-то там жили племена людей, пока их не изгнали собственные братья и не устроили в тех краях заповедник. Теперь им владеют Чуждые.
Я кивнула и оглянулась на дорогу. Хоть я и предпочла бы получить еще пару часов форы, прежде чем останавливаться на отдых, у меня уже отяжелели руки, а глаза жгло от постоянного вглядывания в темноту.
— В кузове есть несколько старых карт, — сказала я. — Можно съехать на обочину и посмотреть.
Дракор молча кивнул. Я сбавила скорость и свернула с пустого шоссе в глубь леса, отъехав от дороги на пару сотен ярдов.
Я зажгла свечу в лампе, повернула ее туда, где Дракор изучал одну из дюжины старинных карт, хранившихся в грузовике, и села на пол рядом с ним.
— Мы сейчас вот здесь, — сказала я, указывая на место города-призрака, несколько сотен лет назад известного как Флагстафф. Провела пальцем по карте, и цепкий взгляд Чуждого последовал на северо-восток — за линией, прочерченной на ветхой потрепанной бумаге. — Это старая граница штата Колорадо. Место, о котором ты толкуешь, примерно в этом районе. Дороги проходят вот здесь, и они не самые лучшие. Возможно, на поездку уйдет пара дней.
Я почувствовала назревающий вопрос в тревожном взгляде, направленном на меня, и медленно опустила голову, опережая его:
— Я не останусь. Не могу. Я человек и предпочитаю быть сама по себе.
Он нахмурился.
— А что, если я захочу, что бы ты осталась? Если я потребую?
Я улыбнулась, невольно обрадовавшись властному, царскому тону.
— Напомню тебе, что ты король Чуждых, а я тебе не подчиняюсь.
Он потянулся еще раз и накрыл ладонью мою щеку.
— А если я скажу тебе, что вряд ли буду готов отпустить тебя через несколько дней?
Я с трудом подавила желание уткнуться лицом в колыбель его ладони. С каким-то странным упрямством я отпрянула, сосредоточившись на карте.
— Скорее всего, скоро придется сделать остановку и заправиться. Обычно кто-то в деревне запасает бак-другой, и мы сможем выменять горючее на…
— Ниша. — Он отбросил карту, заставляя встретиться с ним взглядом. — Куда ты подашься без моей поддержки? Тебе нельзя домой. Старой жизни конец.
— Знаю, — ответила я. — Я не смогу вернуться к прежнему. Все, что случилось этой ночью, скоро закончится. И мне останется только двигаться вперед, выясняя, как жить дальше. И я выясню. Я не боюсь неизвестности, Дракор. Я знаю этот дрянной мир. У меня бывало и похуже. Я никогда больше не буду прятаться и бегать.
Взгляд затуманился воспоминаниями. Я попыталась смахнуть слезы, но Чуждый это заметил. Он внимательно уставился на меня, поразительно красивое лицо смягчилось.
— Кого ты потеряла, дорогая Ниша?
Я покачала головой, стараясь избежать вопроса, который может вывернуть душу наизнанку. Но глаза Дракора были теплыми и заботливыми, руки успокаивающе гладили мои волосы. Воспоминания выбрались наружу прежде, чем я успела подавить их.
— Моя мать, — начала я, затем глубоко вздохнула. — Ее убили, когда мне было четыре года. В то время мы с ней и отцом жили в деревне. Однажды к нам в дом ворвались церберы и погнали нас в лес.
— Церберы. — Лицо Дракора стало суровым. — Боже, Ниша, это же отвратительные твари — худшие из нас.
Я знала о них все — с точки зрения человека, конечно. Они были прирожденными убийцами, но чаще всего их нанимали как ищеек. Две отвратительных головы, острые как бритва когти и запредельная скорость. Мало кому — будь то человек или Чуждый — удавалось скрыться от них.
— Мой отец бежал, одной рукой прижимая меня к себе, другой крепко вцепившись в мамино запястье. — Я тихо всхлипнула. — Вот она еще здесь, а в следующее мгновенье исчезла. Мама повернулась к церберам и попыталась отвлечь их на себя. Я до сих пор слышу ее крики в кошмарах.
Дракор прижал меня к себе. Сил на сопротивление не осталось, и я прильнула к его груди, слушая мерный стук сердца. Обнимающие меня руки были сильными, а губы нежными, когда он поцеловал меня в макушку.
— Потеря матери подкосила отца. Думаю, когда он смотрел на меня, ему становилось еще хуже, ведь я очень на нее похожа. Папа винил себя в том, что подверг маму опасности, но никогда не рассказывал, что на самом деле он имел в виду. С тех пор он возненавидел всех Чуждых. Он вбивал эту ненависть в меня, пока я не перестала доверять всем и каждому. Как бы то ни было, я всегда заботилась о себе сама.
— Так вот откуда в тебе отчаянность, отвага и сила, — пробормотал Дракор, приближаясь ко мне. Он поцеловал меня — долго, медленно и глубоко. Когда он отстранился, в его взгляде сквозило горячее желание. — Ты так красива, Ниша. Такая же экзотичная, как ночь, в честь которой тебя назвали.
Я поднялась и погладила его твердый массивный подбородок.
— Меня назвала мама, на языке своих предков. Ее звали Джариат.
Дракор еле заметно выгнул брови и тихо, как будто бы довольно фыркнул.
На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок… Потеряв мужа и сына в беспощадной войне, разгоревшейся внутри вампирского Рода, прекрасная Элиза живет одной лишь жаждой мести.
Саванна Дюпрэ учится на первом курсе в Университете Бостона полностью на бюджетной основе. Но успехи в учебе являются лишь одним из ее талантов. Саванна обладает чем-то более удивительным, чем острый ум и ненасытная тяга к знаниям. С помощью обычного прикосновения она может увидеть прошлое любого предмета – способность, из-за которой ее жизнь окажется в опасности, когда учеба приведет ее к многовековому английскому мечу и его ужасным секретам. За все свои триста лет жизни в качестве члена Рода, вампир-воин Гидеон даже представить себе не мог, что снова увидит этот меч, которым несколько веков назад были отняты жизни его маленьких братьев в Лондоне.
Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть.
Вампирская сага «Властелины полуночи» является признанным бестселлером в Соединенных Штатах, переведена на 15 языков и по праву занимает верхние строчки рейтингов ведущих книжных интернет-порталов! Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан! На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам.
Ничто не заставит Андреаса Райхена отказаться от решения уничтожить вампира, повинного в истреблении его родни. В этой жестокой миссии он готов использовать как заложницу даже единственную женщину, которую прежде любил и которую ни в коем случае не должен желать вновь. Клер, связанная кровью с его коварным противником, способна привести одержимого мстителя к цели, но это путь смертельного риска — и жгучих соблазнов, с легкостью размывающих грань между хищником и добычей.
Вампирская сага "Властелины полуночи" является признанным бестселлером в Соединенных Штатах, переведена на 15 языков и по праву занимает верхние строчки рейтингов ведущих книжных интернет-порталов!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам.
Более полувека минуло с момента, когда человечество впервые прошло по ту сторону телепорта. Десятки миров успешно колонизированы, и еще сотни числятся пригодными для жизни. У него был выбор — избавиться от наследника или ввязаться в схватку. Внук создателя телепортационной технологии продолжает свой путь в Мьеригарде, мире, пережившем мировую магическую войну.
Более полувека минуло с момента, когда человечество впервые прошло по ту сторону телепорта. Десятки миров успешно колонизированы, и еще сотни числятся пригодными для жизни. У него был выбор — пожизненное заключение или прыжок по случайным координатам. Внук создателя телепортационной технологии отправляется в Мьеригард, мир, переживший магическую мировую войну.
Приключения Мастера Ловушек продолжаются! Окружающий хаос набирает обороты, который еще ни раз "приятно" удивит главного героя. — Ты еще жив? — если это так… то запомни! Мастер Ловушек: Заманит, Поймает и Уничтожит.
Спустя сотни лет после апокалипсиса, когда человечество едва восстало из руин, в мире новой эры, где больше нет войн, а земля более не желает принимать в себя мертвецов, опытный охотник на чудовищ, отправляется в опасный путь. Настала пора доставить своего ученика в Обитель Мастеров. Но вместо этого, нудный простак мастер-слабосилок становится пешкой на шахматной доске тайных сил. Героем третьесортного романа, который путешествуя по разоренным людоедами землям, должен слепо следовать уготованному злодеями сюжету.
В канун Рождества гаснет свет. Техника не работает. Связь обрывается. Все замирает в мгновение ока… Затворник и бывший солдат Лиам Коулман не желает находиться в шумном центре Чикаго в день перед Рождеством. Но он нужен своему брату-близнецу и его беременной жене, поэтому соглашается навестить их. Однако всего через несколько минут после того, как все трое покидают аэропорт О'Хара, их машина попадает в аварию вместе с сотнями других автомобилей. Когда телефон Лиама перестает работать, он начинает подозревать, что случилось нечто худшее, нежели обычное отключение электроэнергии.
Труден путь человека, выбирающегося из тьмы к свету, особенно когда свет превратился в миф и легенду. Только хочется верить, что Тьма не вечна и обязательно будет Свет!