Ночь чудесных грёз - [10]

Шрифт
Интервал

Посчитав, что настало время вмешаться, Сандра громко потопала на крыльце, давая о себе знать, а затем распахнула дверь.

— Привет всем! Я немного задержалась. Надеюсь, вы не в обиде?

Даниэлла фыркнула и отвернулась к окну. Бросив на нее полный осуждения взгляд, Сэм торопливо произнес, не скрывая радости:

— Ох, Сандра, а мы уже беспокоились, не случилось ли чего. Правда, Эмми? — Он слегка толкнул младшую сестренку локтем, и та затараторила:

— Да, тетя Сандра. Мы с Сэмом просто места себе не находили от волнения.

— Простите. — Сандра поставила пакеты с продуктами на стол. — На обратном пути я заглянула в магазин и не смогла удержаться. Там продается столько замечательных вещей, а я такая транжира… Когда опомнилась, моя машина уже была забита под завязку, и я теперь не знаю, что со всеми этими покупками делать.

Ей показалось, что подобное объяснение должно успокоить гордость племянников, которые никогда бы не позволили тратить на них деньги.

— Сэм, Эмми, вы не перенесете все из багажника в дом? Возможно, удастся найти применение хотя бы части того, что там лежит.

— Конечно, Сандра, — произнес Сэм, бросив внимательный взгляд на тетку, которая приняла самый беспечный вид. — Пойдем, Эмми.

Как только младшие племянники скрылись за дверью, Сандра обратилась к неподвижно стоящей у окна Даниэлле:

— Так ты и есть старшая дочь Кассандры? Рада познакомиться.

— Зачем вы приехали? Что вам надо? — Девушка резко повернулась к ней. На ее лице читалась явная враждебность.

— Я здесь, потому что такова была воля вашей матери, — спокойно ответила Сандра, затем, помолчав, добавила: — Мне кажется, в несчастье семья должна сплотиться…

— Что вы знаете о семье? — перебила ее Даниэлла. — Вам кажется, можно так просто появиться, сказать «Привет, я ваша тетушка», и все бросятся в ваши объятия? Неужели не понятно: вы чужая в этом доме!

Последние слова племянницы подействовали на Сандру словно удар кнута, она еле сдержалась, чтобы не проучить дерзкую девчонку. Но в чем-то Даниэлла была права. Она действительно им чужой человек. Кассандра взвалила на ее плечи слишком большую ответственность, не удосужившись подготовить детей к ее появлению.

— Я не претендую на вашу любовь, Даниэлла. — Голос Сандры звучал несколько приглушенно, она старалась подыскать нужные слова. — Но мне кажется, ты могла бы довериться выбору матери. Насколько мне известно, Кассандра никогда не принимала необдуманных решений. И если она посчитала меня способной позаботиться о вас, значит, надо…

Тут дверь отворилась и в комнату шумно ввалились нагруженные многочисленными свертками Сэм и Эмми.

— Тетя Сандра, — восторженно прошептала девочка, сбрасывая ношу на ближайшее кресло, — вы, наверное, скупили весь магазин. Сэм сказал, что все это стоит огромных денег.

— О, не беспокойся, малышка, я прилично зарабатываю, а деньги для того и предназначены, чтобы их тратить. — Сандра улыбнулась племяннице.


— Тебе пора заниматься уроками, Эмми, — вмешалась Даниэлла. — Без хороших знаний ты никогда не сможешь быть столь… щедрой, как тетя Сандра. — Она взяла сестру за руку и поднялась с ней наверх.

— Простите, Сандра. Даниэлла просто сама не своя с тех пор, как умерла мама. Обычно она не грубит, — поспешил извиниться за нее брат.

— Не волнуйся, Сэм. Я все прекрасно понимаю. — Молодая женщина глубоко вздохнула, словно завершая трудный для обоих разговор, и, указав на покупки, уже другим тоном продолжила: — Ну как, ты готов помочь мне разобраться со всем этим?..

После ужина, когда дети разошлись по своим комнатам и Сандра осталась внизу одна, она устроилась перед очагом, тлеющим алой россыпью угольков. Тепло, исходящее от них, согревало ее тело, но сделать то же с душой было бессильно.

Общаясь с Даниэллой, если можно назвать общением короткие «да» и «нет» в ответ на все ее вопросы, Сандра приходила в полную растерянность, впервые не зная, как себя вести.

Она почти физически ощущала толстую стену отчуждения, которой окружила себя девушка.

— Касси, подскажи, как быть, — тихо произнесла Сандра.

В ту же секунду за ее спиной раздались легкие шаги. Она обернулась и увидела Сэма.

— Мне не спится, — пояснил он и спросил: — Можно, я побуду с вами?

— Конечно, Сэм. Садись поближе. — Сандра чуть подвинулась, давая ему возможность поставить стул рядом.

Юноша взял кочергу и переворошил угли, заставляя маленькие язычки пламени выползти из рубиновой скорлупы. Потом сел и молча стал наблюдать за ними, как это делала Сандра до его появления.

— Мама тоже любила смотреть на угли, — неожиданно произнес Сэм. — Даниэлла с Эмми рано укладываются спать, а я — нет. Мы с мамой обычно долго сидели и разговаривали.

Иногда к нам присоединялся Рой.

Сандра уже второй раз слышала о каком-то Рое и решилась полюбопытствовать:

— А кто это, Рой?

— Мамин друг. Он часто приезжает в город и всегда останавливается у нас на ферме. — Сэм помолчал и добавил: — Он замечательный… учил меня водить машину…

Юноша осекся, очевидно вспомнив о том времени, когда мать была жива. Сандра обняла его и прижала к себе. Она подумала, что Рой, вероятно, один из многочисленных «парней» Кассандры. Кто знает, может, он приходится отцом кому-то из ее детей… Например, тому же Сэму.


Еще от автора Джанин Мейнард
Следы на песке

После ночи любви она бежала из родного городка, но не потому, что боялась людских пересудов. О, Донна Диксон знала, чего хочет: славы, известности. И добилась своего. Несколько «Оскаров» украсили ее роскошный дом на голливудских холмах, ее поклонникам нет числа.Но неожиданная встреча с человеком, который стал ее первым возлюбленным, вдруг заставила Донну усомниться в правильности своего выбора. Неужели десять лет назад на пустынном океанском пляже она оставила не только его, но и собственное сердце?..


Незнакомец в постели

Возможно, желание отплатить мужу за измену той же монетой — не самое мудрое решение. Но повергнутой в отчаяние Терранс Гилгуд просто не пришло в голову ничего лучшего. И вот первый же приглянувшийся ей на бульваре молодой мужчина оказался в ее машине.А дальше вымышленные имена, тайные встречи, бунгало на берегу океана. И все было бы просто великолепно, если бы интрижка не породила в обоих глубокое сильное чувство…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…