Но я люблю... - [22]
— Боже мой... — потрясенно прошептал Патрик. Через мгновение он отпустил подбородок Луси и отодвинулся от нее, нервно проведя пальцами по своим густым волосам.
Минута бежала за минутой, а он все продолжал хранить задумчивое молчание. Луси показалось, что она осталась наедине с чувством вины и сожаления. Сейчас она уже ругала себя за то, что приоткрыла Патрику свои чувства. Этого не нужно было делать. А ведь Роберт едва ли не на коленях умолял ее не искушать судьбу! И как она в итоге поступила? Рассказала Маккинли о том, что собирается расторгнуть помолвку, а потом так выразительно посмотрела на него, что и говорить больше ничего не потребовалось.
Луси было так стыдно, что она испытывала почти физическое страдание. Ей необходимо поскорее что-то предпринять, чтобы хоть как-то исправить содеянное.
— По-моему, ты неправильно меня понял, — тихо произнесла она, обращаясь к Патрику и надеясь, что внимание Сида по-прежнему сосредоточено на дороге. — Мое решение расстаться с Фредом никоим образом не связано с тобой. Как я уже сказала, у меня еще прежде возникли серьезные сомнения относительно предстоящего брака. Не стану отрицать, ты мне нравишься. Тебе, безусловно, известно, насколько ты красив и каким дьявольским шармом обладаешь, так что удивительного в этом ничего нет. Кстати, Роберт первым распознал... возникшее между нами притяжение и очень разволновался из-за этого. Но... ведь никто не заставляет нас углублять наши отношения, верно? — заметила Луси с гораздо большей уверенностью в голосе, чем это было на самом деле. — Почему мы не можем быть просто друзьями?
— Если ты и впредь станешь смотреть на меня так, как несколько минут назад, то из этого ничего не выйдет, — горько усмехнулся он.
Луси подавила судорожный вздох. Ей во что бы то ни стало нужно сохранить спокойствие.
— Понятно. Но в тот момент ты прикоснулся ко мне. Если ты дашь слово джентльмена, что постараешься не дотрагиваться до меня без особой нужды, то и я обещаю не делать ничего такого, что явилось бы для тебя провокацией.
Патрик саркастически рассмеялся.
— Прежде мне не приходилось общаться с такими скромными девушками!
— Мне тоже попадались мужчины, которых трудно было назвать джентльменами, — парировала Луси. — Но сейчас речь идет о нас двоих, а не о том, с кем нам приходилось встречаться. Надеюсь, мы сможем соблюдать условия договора. Во всяком случае, в себе я уверена.
— Жаль! — вздохнул Маккинли.
— Ты не должен так говорить.
— Знаю, — понуро кивнул он.
— Кроме того, мою поездку в Уэндейл-холл тоже придется отменить. Так будет лучше.
— Ты права...
— А сейчас я, пожалуй, попытаюсь сосредоточиться на цели своего визита в Глазго, — заметила Луси, кивнув на показавшиеся впереди корпуса больницы. — Кажется, мы уже прибыли, и я начинаю волноваться.
Маккинли посмотрел на нее с некоторым смущением.
— Ну и бестолков же я! Как можно было забыть! Разумеется, ты волнуешься. И Кении ждет нас... А я погрузился в собственные переживания, как будто нет более важных вещей. Прости меня. Прости за все...
— Мне не за что тебя прощать. В жизни иногда возникают совершенно необъяснимые ситуации.
— Но все имеет тайный смысл, особенно когда дело касается переплетения человеческих судеб. Я уверен, что события жизни каждого человека предначертаны с самого его рождения. Или даже раньше...
— Простите, милорд, — повернулся к Патрику шофер. — Мы приехали. Прикажете остановиться у входа?
— Разумеется, Сид, — кивнул Патрик, возвращаясь к реальности. — Мы выйдем здесь, а ты найди где-нибудь место для парковки и возвращайся сюда. Подождешь нас в больничном холле.
— Слушаюсь, сэр, — невозмутимо ответил Сид. Если он и услыхал что-либо из того, о чем говорили Луси и Патрик, то виду не подал.
Не дожидаясь помощи Патрика, Луси выпорхнула из автомобиля и стала подниматься по ступеням главного больничного входа. Патрик нагнал ее наверху. Он взял ее под локоть, но она предупреждающе взглянула на него, и ему пришлось со вздохом убрать руку.
— По-моему, это уже чересчур, — тихо заметил он, пропуская Луси в вертящуюся стеклянную дверь.
— Возможно. Но только так мы отныне и будем поступать.
— Ты жестокая женщина.
— Ничуть. Просто ты изрядно избалован женским вниманием. Подозреваю, что немногие из твоих приятельниц отказывали тебе. Но однажды и вам суждено будет споткнуться, милорд.
— Господи! Неужели мы снова вернулись к исходной точке? — простонал Маккинли.
— Конечно!
Он пробормотал сквозь зубы несколько слов, которые явно не делали ему чести. Услышав их, Луси прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Но потом она искоса взглянула на раздосадованного Патрика, и сердце ее сладко заныло в груди. Ей сразу стало ясно, что это еще не конец, что она, возможно, еще передумает и поедет в Уэндейл-холл, чтобы все ночи напролет провести в его спальне. А потом самолет умчит ее обратно в Америку, подальше от Патрика Маккинли и его столь оберегаемой старым камердинером невесты леди Мейды, которая пребывает сейчас где-то в Греции!
7
Первым, на кого обратила внимание Луси, когда Патрик проводил ее в палату племянника, был отнюдь не сам Кении, а девушка, сидевшая в кресле возле кровати с книгой в руках.
Порой первая любовь остается единственной…Двадцатичетырехлетняя Линда Уилсон за девять лет так и не смогла забыть красавца Роджера Ллойда, которого полюбила в ранней юности. Судьба уготовила гордой девушке нелегкое испытание, предоставляя жестокий выбор — стать любовницей Роджера или расстаться навсегда.Неужели третьего не дано?..
Карен Нокс считает себя хозяйкой своей судьбы и дорожит своей независимостью. Она упорным трудом добилась успехов в бизнесе, она пользуется успехом у мужчин, но предпочитает необременительные и ни к чему не обязывающие отношения. Жизнь идет по накатанной колее, пока на пути Карен не появляется призрак из прошлого — человек, который десять лет назад всего одну ночь был ее мужем…
Бывает так — мужчина и женщина живут, не зная друг друга, каждый своей жизнью. Кажется, все обстоит благополучно и оба вполне счастливы. Но однажды случай сталкивает их, и неожиданно для самих себя они прозревают, понимая, что должны быть вместе, что на самом деле составляют две половинки одной судьбы.Общие интересы, нежность, внимание, уважение очень важны для совместной жизни, но этого недостаточно. Гармония в любви подразумевает и безотчетное влечение, желание, страсть. И ответственность за любимого.Именно это утверждает автор романа.
Героиня романа Трейси случайно услышала разговор своего страстно любимого мужа, богатого бизнесмена, с приятелем, в котором тот с откровенным цинизмом выказал свое отношение к браку вообще и к своему браку в частности.Потрясенная Трейси, зная, что Бен — так зовут мужа — ни за что не отпустит ее, и будучи не в силах противостоять ему, вернее своей любви к нему, бежит из дому.Прошел почти год. Трейси считает, что она теперь свободна от чувства к Бену. И вот неожиданно она встречает мужчину, как две капли воды похожего на мужа…
Любовь не ходит по ровной дороге. На подвиги и преступления, на предательство и самопожертвование идут люди ради любви. Сидни Спенсер пожертвовал своим счастьем с Шерил, чтобы сделать счастливой, пусть и ненадолго, влюбленную в него умирающую девушку. Шерил тяжело пережила предательство возлюбленного, однако продолжала хранить ему верность. И вот спустя шесть лет судьба вновь свела их. Смогут ли Шерил и Сидни забыть старые обиды ради любви, которая все еще живет в их сердцах?
Все меняется в размеренном и потому бесцветном существовании преуспевающего банкира Петера Адлера, когда он знакомится с молодой художницей Илоной.Но для нее это не просто очередное увлечение. Яркая и неординарная женщина преследует свою тайную цель…
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Что общего между американской певичкой Мэгги и изысканной француженкой Изабель? Все, включая прекрасные глаза, напоминающие бриллианты чистейшей воды. А между английскими аристократами Берти и Джеймсом? Ничего, кроме того, что они братья. Только один из них обладает душой, напоминающей бриллиант чистейшей воды. Кстати, именно эти драгоценные камни станут поводом для встречи названных дам и господ, но лишь двое из них обретут настоящее сокровище — чистейшей воды Любовь.
Восходящая кинозвезда Кимберли Вудс оказалась в ловушке по вине родного отца, точнее из-за его пагубного пристрастия к азартным играм. Роль содержанки престарелого магната — такой сценарий уготовила ей жизнь. Неужели теперь это ее амплуа? Какой же будет финал?..
Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.
Кэти Спэрроу мечтает о нормальной работе. В смысле о такой, на которой она сможет продержаться хотя бы два месяца. В ее послужном списке масса профессий — от няни до курьера, и ни на одном из мест Кэти долго не задерживается. Она очень старается, но...Брюс Блэквуд — миллиардер, удачливый бизнесмен, наследник древнего аристократического рода, красавец и бла-бла-бла... Ему скучно, понимаете? Невыносимо скучно. Практически все, чего он захочет, можно купить. Картину, скаковую лошадь, остров в океане, женщину неземной красоты.