Нити судеб - [15]
— Странный?
— Да. Тигран называл его жёноненавистником, и как я поняла, в Спарте все такие поголовно. А дворец здесь тоже находится на Акрополе, как и в Афинах.
— Госпожа! — вдруг к ним подбежал запыхавшийся солдат. — Госпожа, господин Хилон просит вас немного подождать, он пока не готов вас принять.
— Нет, ну ты это слышал Левк? — изумилась Лина. — Интересно где мне нужно ждать, в местной таверне? Или у ворот постоять?
Посыльный испуганно смотрел на жену царя и не знал что ему делать.
— Хорошо солдат, пожелания твоего правителя я услышала, — ответила она. — Поехали.
И мужчина тут же сломя голову побежал обратно во дворец, по всей видимости, предупредить Хилона.
— А мы же отправляли солдата известить, что едем, — сказал Левк, смотря в след несчастному мужчине, который явно на последнем дыхании бежал вверх на Акрополь.
— Ой, Левк, я не знаю… Мне казалось, что мы нашли с Хилоном общий язык, но, по всей видимости, я переоценила свои возможности и опять придётся кидать в него ножи.
— Ты в него ножи кидала? — воскликнул Левк, громче, чем следовало бы.
— Ага, — ответила она и замолчала. Их маленький отряд миновал дворцовые ворота и уже въезжал на площадь.
Хилон, правитель Спарты, мужчина средних лет, с длинными светлыми волосами, встречал гостей на ступенях своего дворца. Как и в прошлый раз, он был одет в доспех, но без коня. По всей видимости, его не успели ему привести, и именно поэтому он попросил Лину подождать.
— Я рад тебя видеть в Спарте, Лина, — чуть поклонился он, как только девушка приблизилась к нему. Но его взгляд тут же переместился на Левка и на его плащ генерала.
— Здравствуйте Хилон. Это Левк, новый генерал Максимилиана, — представила она мужчину рядом с собой, и правитель Спарты недоверчиво сузил глаза.
Лина сразу поняла, что его смутил плащ. Прожжённый глаз воина, который очень трепетно относится к правилам, сразу увидел то, что застежка на нём была простой, а это было грубым нарушением формы.
— Хилон, Максимилиан ввёл новое звание, но пока не успел официально о нём объявить. Левк первый кого он наградил, — объяснила Лина, видя взгляд спартанца, и тот облегчённо вздохнул.
— Левк, уже поздно, предлагаю вам с дороги отдохнуть и посетить бани с наложницами, — произнёс он уже другим голосом. Генерал, значит высокопоставленный военный, и относиться к нему следовало подобающим образом.
— Если ты оргии не любишь, то советую отказаться, — очень тихо сказала Лина.
— Купальню я посещу один, — ответил Левк правителю и повернулся к девушке. — Лина, я бы от ужина не отказался.
— Я тоже.
— Хорошо, я сейчас же распоряжусь. Лина, я провожу тебя, — тут же заявил Хилон.
— Не нужно, покажите лучше Левку его комнату, а я помню куда идти, — произнесла Лина и улыбнулась мужчине своей самой обворожительной улыбкой.
— Но в прошлый раз ты была с Максимилианом в комнате на мужской половине, — запротестовал Хилон.
— Я помню.
— Но может быть на этот раз тебе стоит разместиться на женской половине? — очень настойчиво сказал правитель Спарты с явным акцентом на слове "женской".
— А что так комнаты лучше? — заинтересованно спросила она.
— Нет… хуже.
— Хилон вы издеваетесь надо мной? Может быть, вы меня сразу в казарму пошлёте, чтобы я не оскверняла своим присутствием ваш дворец? — закричала Лина так, что у всех вокруг заложило уши. — Или мне нужно всюду ходить с мужем, чтобы ко мне проявляли хоть каплю уважения?
— Нет, — испуганно прошептал правитель Спарты. — Госпожа, вы можете разместиться, где пожелаете.
— Я бы вообще не хотела оставаться в вашем доме, Хилон. Вы совсем не гостеприимный хозяин. Но Максимилиан будет очень недоволен, если узнает, что я ночевала в таверне, — холодно произнесла Лина. — Завтра к полудню соберите учителей, отвечающих за военное воспитание в спартанских лагерях, и пусть подготовят программу обучения. На счёт ужина я распоряжусь сама.
Девушка развернулась и пошла во дворец и, дойдя до двери, замерла, как будто вспомнив что-то.
— Хилон, вы говорили мне, что я никогда не увижу и не услышу от вас неподобающего отношения к себе, и мне казалось, что вам можно верить. Жаль, что я ошиблась, — тихо произнесла Лина и скрылась за дверью. А правитель Спарты остался стоять на месте, желая провалиться сквозь землю. Да, он действительно это говорил… и что дёрнуло его настаивать на женской половине дворца? Знал же, что Лина не простая женщина, которой можно командовать и указывать, что делать.
Но этот её неожиданный приезд смутил Хилона, а когда узнал, что она одна без мужа, то просто не знал, как ему относиться к ней. Да, Лина была женой царя, но по статусу она считалась ниже его, а он привык чётко следовать общепринятым правилам. Но они были не применимы к этой женщине.
Хилон, правитель Спарты и сильный воин, стоял на ступенях своего дворца и ещё никогда в жизни не чувствовал себя таким грязным.
— Я поговорю с ней, — подал голос Левк, и Хилон повернул голову, смотря на нового генерала полководца. Он был очень молодым, даже слишком. Неужели он успел заслужить плащ генерала? Свой он получил только в сорок лет, а этому мальчику на вид было не больше двадцати.
Содержит эротические сцены. Строго 18+ Что делать, если жизнь меняется в один миг? Деньги, муж, увлечения... их больше нет. Новый мир живёт по своим правилам, своим законам, в нём женщина не имеет прав, но и Эли не так проста. У неё есть представления о жизни, от которых отказываться она не собирается. Можно сказать, что черновик. Писался быстро, практически не вычитывался. Возвращаться к роману пока душа не лежит, отдаю на ваш суд.
Калининград — Гора Короля и родина Канта, сколько невидимых нитей судеб сплетается в этом таинственном месте. Но мирная жизнь обитателей нарушена. Город сотрясают жестокие убийства, невероятно похожие на ритуальные — молодых жителей находят с вырезанными сердцами, и количество жертв растёт с каждым днём. Однако, несмотря на усилия полиции, преступник остаётся неуловим.Но не всё видно простым людям. Кристофер Моро — потомственный Охотник на нелюдей, также идёт по следу. Он знает всё о тайной жизни города, и кем на самом деле являются жертвы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Попасть в фэнтезийный мир, спасти его и обрести любовь. Прекрасная сказка, мечта… если всё складывается удачно. А если ты не можешь сделать и шага без проблем? Если тебя раз от раза убивают, возвращая в начало пути? Если твой сказочный принц тебя не помнит, а ты оказываешься в гареме врага? Значит, твой путь не так очевиден, как казалось раньше!
Крики толпы… пока их приглушала тяжёлая деревянная дверь, но она знала, что стоит ей открыться, те, кто жаждет её смерти, оглушат. Не нужно быть провидицей, чтобы знать — площадь полна людьми. Весь город собрался посмотреть на её казнь. Тяжело дышать, массивная цепь сжимает горло и такая же на поясе, они душат, сдавливают. Хочется поднять руку, расстегнуть верхнюю пуговицу платья, дать груди свободу, но и те стянуты грубой верёвкой. Да и платья нет… лишь нижняя рубаха скрывает наготу. Яркий свет, а вслед за ним крики.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Друзья, семья, любовь... никогда не было этого в жизни Полины, женщины, посвятившей всю свою жизнь войне. Но всё изменилось. Теперь она жена царя, любимая мужем и почитаемая народом. Но всё ли так просто? Жизнь и война идут рука об руку, и сражения в крови её. Сражения за город, успевший стать родным и за сына, наследника греческого царя, ради которого она вернётся в свой мир...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.