Нить Ариадны - [81]

Шрифт
Интервал

Тезей прекрасно помнил, что Шива вскользь заметил, что эти сведения могут быть неточными. Но он не собирался ставить в известность капитанов.

По отдельным фразам и спорам среди моряков Ариадна догадалась, что Тезей рассказал всем о главной цели набега.

– Откуда Шива знает, где находится Лик другого бога?

– Ну, он же и сам бог. Что толку смертным рассуждать об этом?

– Если Разрушителю это так важно, почему он сам не достал этот Лик и не передал тебе?

– Может, он занят. Откуда, черт побери, мне знать?

– Если местным известно, что Лик находится здесь, почему никто из них не надел его?

– Видимо, им ничего не известно. Бьюсь об заклад, что никто на Диа не знает, что там спрятано.


Для Ариадны все это имело мало смысла, разве что она начала понимать, что вмешательство богов в людские дела – не такое уж и редкое событие.

Она никогда не видела Диониса. Но когда царевна представляла себе в этой роли своего возлюбленного, это зрелище мало радовало ее.

Нападающие приободрились. Их шансы на успех выросли, когда оказалось, что им не придется подходить ни к одному крупному поселению. Ближайшая от цели деревня с сотней жителей находилась примерно в двух милях от храма. Если все пойдет, как задумано, пираты успеют удрать прежде, чем кто-то из островитян узнает об их появлении.

Капитаны снова собрались на совет.

– Насколько известно, там есть одно-единственное большое сооружение, что-то вроде общинного дома, примерно в миле от того места, где мы планируем высадку.

Палочка, которая служила указкой, ткнулась в небольшой кружочек на карте.

– Это самое лучшее место. В любом другом мы оказываемся неподалеку от какого-нибудь крупного поселка.

Все уставились на карту, грубо нарисованную углем.

– Если там не будет того, что мы ищем… то добраться до следующего храма будет нелегко. Он стоит в нескольких милях от побережья.

– Нам не удастся захватить следующий храм, если у островитян будет время на сборы.

– Ты хотел сказать: время, чтобы удрать в холмы и спрятаться.

– Лучше приготовиться к худшему варианту.

– Ерундовое дело. Никто не успеет спрятать сокровища, если застать врасплох.

– Может, и ерундовое. Только планы планами, а дело делом. Мы должны поспешить.

Один из пиратов принес свежие новости: старейшины деревень Диа, устав от грабежей, посовещались и наняли человека, который должен заниматься отражением вражеских налетов.

– Наемник-профессионал? Плохо дело. Как он выглядит? Может, я с ним уже встречался.

– Зовут его Нестор, такой жилистый парень, лет под тридцать. Соломенные волосы, а нос, похоже, был когда-то сломан. Он не островитянин, зато дело свое знает отлично.

– Сколько человек он мог привести с собой на остров?

– Может, одного или двух. Ну, горстку. Думаю, не больше.


В течение светлого времени суток то один, то другой моряк оглядывали горизонт, надеясь заметить парус корабля, который вел Эгей. Тезей сообщил, что отличить это судно просто – на его носу нарисованы дьявольские глазищи.

– Надеюсь, он скоро будет, – заметила Ариадна. – Я хочу встретиться с ним.

– Надеюсь, с ним прибудут бойцы.

Но на следующее утро не появилось ни одного корабля. Тезей снова и снова посылал на мачту самого маленького и глазастого члена экипажа.

Когда первые лучи солнца не выявили ни одного паруса, Тезей промолвил:

– Больше ждать мы не можем. У нас и так достаточно бойцов. Даже более, чем достаточно. – Его голос звучал уверенно, но окружающие только переглянулись. – Итак, мы выступаем, как только приготовимся!


На рассвете пиратские корабли приблизились к берегу острова. Капитаны отдали строгий наказ гребцам как можно тише работать веслами.

Четыре корабля встали на якорь в маленькой укромной бухточке, в устье небольшой грязной реки, носами в открытое море. Началась подготовка к высадке. Никто не собирался вытаскивать корабли на берег – могло статься, что придется быстро уносить ноги, а на судах оставалась лишь небольшая часть экипажа – чтобы справиться либо с веслами, либо с парусами, если ветер будет благоприятным.

– Ну, тебе пора залезать в клетку, мой цыпленок.

Тезей властно поманил царевну за собой, и Ариадна лишь покорно кивнула и вошла в душную каюту. Она так сильно сжала кулаки, что ногти, успевшие отрасти за время их путешествия, впились в ладони. Внутренний голос подсказывал девушке, что сейчас не время для протестов. Она будет бороться за свои права изо всех сил, но не в этих обстоятельствах.

Царевна задержалась в дверях каюты.

– Воды. Я хочу, чтобы у меня там была по крайней мере вода.

Один из моряков вручил ей кувшин с водой. Судя по весу, он был наполовину пуст, но Ариадна приняла кувшин, не говоря ни слова, и вошла в каюту. Низкий потолок не позволял выпрямиться в полный рост. Здесь было жарко и грязно, почти все свободное пространство было завалено разнообразным морским снаряжением – запасной парус, бухты канатов и веревок. А вяленая рыба была попросту свалена кучей прямо на грязных досках. Ариадна услышала, как за борт с плеском ушел якорь, а затем раздался властный голос Тезея.

Царевна присела на сложенный запасной парус и скрестила руки. Она была уверена, что, если бы потребовалось выбраться отсюда без посторонней помощи, она смогла бы это сделать.


Еще от автора Фред Сейберхэген

Шерлок Холмс и узы крови

В романе «Шерлок Холмс и узы крови», восьмой книге цикла «Дракула», основанного Фредом Саберхагеном в 1975 году, прославленный сыщик и не менее известный вампир, состоящие, как оказалось, в кровном родстве, объединяются в борьбе с русским пиратом графом Кулаковым, который жестоко мстит потомкам своего вероломного партнёра за похищенное у него больше века назад сокровище, терроризируя благородное английское семейство.


Первая книга мечей

Джорд, вместе с другими кузнецами помогавший Вулкану выковать 12 мечей, каждый из которых обладал собственной силой, вернулся домой без одной руки. Но за свою работу он получает меч Градоспаситель (тот, кто держит его в руках, победит в бою всех врагов, но обречен на изгнание).Спустя несколько из-за меча должен скрываться юноша Марк, неожиданно попадая в водоворот событий. Ведь охота за мечами только начинается!


Лик Аполлона

В великой битве с Аидом, властелином Мрака, гибнет бог Солнца Аполлон. Но его сущность, душа, заключенная в Лике, волшебном талисмане, бессмертна. При невероятных обстоятельствах Лик Аполлона оказывается в руках деревенского паренька Джереми Редторна. Отныне его судьба — это судьба бога, его призвание — сражаться со злом в этом несовершенном мире и нести за него ответственность.


Корабль-крепость

Маньяк — огромная боевая машина, уничтожает все на своем пути. В космический бой с ней должны вступить два корабля с людьми. Маньяк предложил им сыграть в шашки с включенным антимозговым лучом. Это оружие Маньяка, оно делает невозможным любую работу мозга.© Ank.


Слепая ярость

Многие тысячелетия берсеркеры — машины-убийцы неистовствовали на просторах Галактики, сея повсюду смерть. И вот они встретились с людьми. Началась кровавая битва. В боях с берсеркерами люди проявляли чудеса стойкости и отваги. Но в семье не без урода — встречались и предатели, и простые трусы…Космонавт с Земли Себастьян Гифт во время боя с берсеркером бежит, бросив на верную гибель двух своих товарищей. Тем не менее на планете Юхао его принимают как героя. Но космос не терпит измены. Гифт глубоко переживает свой подлый поступок…


Рекомендуем почитать
Dessert, desire, desert

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что будет, то будет

"Что вы скажете, мистер Снейп, если я предложу вам заниматься дополнительно окклюменцией и легилименцией?" Пятый курс Северуса Снейпа. Новый персонаж — преподаватель защиты от темных искусств. Фик написан в соавторстве с Сумирэ.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус Снейп, Новый персонаж, Эйлин Принц, Джеймс Поттер, Лили ЭвансОбщий/ Драма/ Любовный роман || слэш || RРазмер: макси || Глав: 35Начало: 01.10.06 || Последнее обновление: 18.07.07.


Хоббит, который слишком много путешествовал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Тигана

Мстя за смерть сына, король — чародей Брандин Игратский решает предать забвению само имя захваченной им земли, истребив ее защитников и рассеяв по полуострову Ладонь их братьев и сыновей. Но память убить невозможно. Она возрождается и становится силой, способной сопротивляться магии тирана. Сын погибшего принца Тиганы Алессан меняет сотни обличий, плетя сети заговора, вербуя сторонников и подчиняя себе древнее колдовство Ладони. Битва, в которой он сойдется с Брандином лицом к лицу, начинается.


Император и молот

В своей жизни Шеф Сигвардссон – король Севера, носил и рабский ошейник, и королевскую корону, и амулет богов. Многие священные реликвии, побывав в его руках и выполнив свою миссию, обрели настоящих хозяев. Всем, что знал и умел, он щедро поделился со своими подданными. И последнее, что он должен для них сделать, – это привести их под стены Рима и бросить в смертельную битву, кровавей которой еще не видел мир.


Королева викингов

Гуннхильд, королева Норвегии и Англии в десятом веке, сыграла столь значительную роль, что не только прочно вошла в историю, но и стала героиней легенд и мифов. Вокруг нее — колдуньи, провидицы, возлюбленной одного из самых свирепых и властолюбивых вождей викингов, матери восьми королей, — словно вокруг оси гигантского колеса вращались судьбы людей, народов и стран, подгоняемые ее усилиями, интригами и тайным влиянием. Повесть о ней — вовсе не запыленный свиток, а живое динамичное повествование, в нем бьется пульс правды и чувствуется аромат времени.Впервые на русском языке!


Черная Книга Арды

«Был Эру, Единый, которого в Арде называют Илуватар» — так начинается знаменитая книга Дж. Р. Р. Толкиена «Сильмариллион». Вроде бы все понятно и просто: Творец, Эру, — благ, восставший против него Мелькор — воплощенное Зло. Зло должно быть побеждено. Но так ли уж правы победившие и такими ли ужасными злодеями были побежденные? Об этом рассказывает «Черная Книга Арды» — взгляд с другой стороны на всем известный мир Толкиена.