Нить Ариадны - [72]
Но Алекс не подозревал – а Дионису было плевать, – какое впечатление он производит теперь на бывших своих друзей. Когда трое беглецов подошли поближе, Клара и Икар упали ниц перед богом. Дедал остался стоять, но вся его поза выражала крайнее смирение. Алекс отрешенно принялся успокаивать их, но все его мысли витали сейчас далеко – он строил планы на будущее.
Новоприбывший корабль оказался торговым судном и, судя по всему, не имеющим никакого отношения к пиратству. Видимо, капитан просто привел корабль к острову, чтобы пополнить запас воды.
Алекс неспешно спустился к берегу, по пути к нему присоединились Клара, Дедал и Икар. Юноша спокойно поприветствовал моряков, которые сошли на берег.
Постепенно новоприбывшие справились с робостью. Капитан по имени Отхо отвесил Алексу низкий поклон. Он удивился, встретившись лицом к лицу с богом, но не растерялся.
Капитан много слышал о Дедале и был польщен знакомством с ним. А еще у него и всей команды глаза полезли на лоб, когда они услышали, какую награду обещает бог Радости за перевоз троих пассажиров туда, куда они захотят.
Команда корабля, вслед за капитаном, с готовностью признала в молодом человеке аватару Диониса. Сперва они приняли юношу за какого-нибудь вельможу или даже принца, случайно оказавшегося на этом острове, но вскоре осознали свою ошибку.
– Дионис! – догадался кто-то из моряков. И над толпой пронесся шепот молитв и удивления.
– Не бойтесь, смертные! – молвил Алекс, простирая над ними руку жестом благословения. – Вы почтите меня, если переправите моих друзей туда, куда они пожелают.
И взмахнул тирсом.
Капитан и его команда с радостью согласились. И поразились подарку бога – груде спелого крупного винограда, чьи пурпурные гроздья едва не лопались от сладкого сока.
– Если вы сохраните часть этих ягод и высадите их, то будете щедро вознаграждены.
– Спасибо, владыка! От всего сердца!
Еще несколько минут толпа моряков бурно выражала свою благодарность.
Решили направиться в один из портов Мегары. Царь этой страны до сих пор был рад принять на службу Дедала.
– А ты… повелитель?
С тех пор как Алекс надел Лик, гордый мастер, казалось, едва сдерживал себя, чтобы не рухнуть на колени. Клара же так и сделала.
Алекс протянул руку и не дал Дедалу опуститься на песок.
– Называй меня своим другом, как и прежде. Но мне нужно побыть теперь одному. Вам же нельзя упускать такого случая. Бери свою женщину и ребенка и отправляйся на этом корабле куда-нибудь подальше. Я же хочу отыскать Ариадну… знаешь, где она?
– Нет, владыка.
– А еще мне придется задержаться здесь и собираться с силами, пока не придет пора пустить их в ход.
– Владыка, я…
– Нет. Отправляйтесь.
Алекс – вернее, его новое божественное «я» – царственно махнул рукой. И продолжил:
– Мне будет не хватать вас. Но мне предстоит битва, которой вам лучше не видеть. В любом случае вы не из той категории людей, которым легко сойдет с рук долгое пребывание рядом с Дионисом.
Дедал выпрямился во весь рост. Алекс подумал, что Дедал, видимо, озадачился – что же это за люди должны быть, способные жить бок о бок с богом Безумия? Но мастер спросил о другом:
– Что ты собираешься делать, мой… мой друг?
– Моя сила вернется ко мне… думаю, вскоре. – Божественная память подсказывала, что есть все основания на это надеяться. – А когда это случится, тогда и буду решать. Но пока я обладаю лишь частью силы. И мне остается только ждать.
Алекс наскоро пожал мозолистую руку мастера, потрепал челку юного Икара и нежно погладил по щеке Клару. А потом распрощался с ними.
Через час корабль поднял паруса и вышел из бухты. Алекс остался один-одинешенек на всем острове. Один, да не совсем. В нем начало подниматься странное ощущение, что теперь он, Алекс Пол-Имени, никогда не останется наедине только с самим собой.
– Ариадна, держись и будь мужественной, где бы ты ни была. Как только я узнаю, где ты, я сразу же поспешу на помощь.
Конечно, он и не ждал, что царевна услышит его. Ответом было тихое пение духов и далекое гоготание Силена.
Глава 21
За все время, прошедшее после трансформации, Алекс ни минуты не сомневался, что он перенял божественную суть благодаря Ариадне. О чудо, царская дочь из дворца Корика выбрала именно его, одного из многих солдат, которые готовы… были готовы положить жизнь на службе у прекрасной царевны. Его, Алекса Пол-Имени, неуклюжего молодого стражника, избрала Ариадна в качестве своего героя, своего защитника. Она вложила свою судьбу в его руки. Наверняка царевна догадывалась о силе его страсти, ибо, когда настало время, выбрала его одного и вручила ему божественную силу и власть. Чтобы он выручил ее, спас ее от…
От чего? От кого? От человека, ставшего ее любовником, который, по словам Дедала и Клары, был пиратом? Нет, Алекс не мог поверить, что царевна хотела быть спасенной от Тезея. Хотя, по рассказам мастера и бывшей рабыни, она не особо стремилась остаться рядом с ним. Но был человек, которого Ариадна боялась сильнее, – ее дядя.
А помимо прочего, девушка была до смерти напугана Шивой. Не без оснований.
Алекс живо вспомнил темную осеннюю ночь, главный зал дворца и своего предшественника в роли Диониса, бежавшего в ужасе перед богом Разрушения. Да проживи он обычную человеческую жизнь, и то до конца не забудет ту ночь!
В романе «Шерлок Холмс и узы крови», восьмой книге цикла «Дракула», основанного Фредом Саберхагеном в 1975 году, прославленный сыщик и не менее известный вампир, состоящие, как оказалось, в кровном родстве, объединяются в борьбе с русским пиратом графом Кулаковым, который жестоко мстит потомкам своего вероломного партнёра за похищенное у него больше века назад сокровище, терроризируя благородное английское семейство.
Джорд, вместе с другими кузнецами помогавший Вулкану выковать 12 мечей, каждый из которых обладал собственной силой, вернулся домой без одной руки. Но за свою работу он получает меч Градоспаситель (тот, кто держит его в руках, победит в бою всех врагов, но обречен на изгнание).Спустя несколько из-за меча должен скрываться юноша Марк, неожиданно попадая в водоворот событий. Ведь охота за мечами только начинается!
В великой битве с Аидом, властелином Мрака, гибнет бог Солнца Аполлон. Но его сущность, душа, заключенная в Лике, волшебном талисмане, бессмертна. При невероятных обстоятельствах Лик Аполлона оказывается в руках деревенского паренька Джереми Редторна. Отныне его судьба — это судьба бога, его призвание — сражаться со злом в этом несовершенном мире и нести за него ответственность.
Маньяк — огромная боевая машина, уничтожает все на своем пути. В космический бой с ней должны вступить два корабля с людьми. Маньяк предложил им сыграть в шашки с включенным антимозговым лучом. Это оружие Маньяка, оно делает невозможным любую работу мозга.© Ank.
Многие тысячелетия берсеркеры — машины-убийцы неистовствовали на просторах Галактики, сея повсюду смерть. И вот они встретились с людьми. Началась кровавая битва. В боях с берсеркерами люди проявляли чудеса стойкости и отваги. Но в семье не без урода — встречались и предатели, и простые трусы…Космонавт с Земли Себастьян Гифт во время боя с берсеркером бежит, бросив на верную гибель двух своих товарищей. Тем не менее на планете Юхао его принимают как героя. Но космос не терпит измены. Гифт глубоко переживает свой подлый поступок…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Мстя за смерть сына, король — чародей Брандин Игратский решает предать забвению само имя захваченной им земли, истребив ее защитников и рассеяв по полуострову Ладонь их братьев и сыновей. Но память убить невозможно. Она возрождается и становится силой, способной сопротивляться магии тирана. Сын погибшего принца Тиганы Алессан меняет сотни обличий, плетя сети заговора, вербуя сторонников и подчиняя себе древнее колдовство Ладони. Битва, в которой он сойдется с Брандином лицом к лицу, начинается.
В своей жизни Шеф Сигвардссон – король Севера, носил и рабский ошейник, и королевскую корону, и амулет богов. Многие священные реликвии, побывав в его руках и выполнив свою миссию, обрели настоящих хозяев. Всем, что знал и умел, он щедро поделился со своими подданными. И последнее, что он должен для них сделать, – это привести их под стены Рима и бросить в смертельную битву, кровавей которой еще не видел мир.
Гуннхильд, королева Норвегии и Англии в десятом веке, сыграла столь значительную роль, что не только прочно вошла в историю, но и стала героиней легенд и мифов. Вокруг нее — колдуньи, провидицы, возлюбленной одного из самых свирепых и властолюбивых вождей викингов, матери восьми королей, — словно вокруг оси гигантского колеса вращались судьбы людей, народов и стран, подгоняемые ее усилиями, интригами и тайным влиянием. Повесть о ней — вовсе не запыленный свиток, а живое динамичное повествование, в нем бьется пульс правды и чувствуется аромат времени.Впервые на русском языке!
«Был Эру, Единый, которого в Арде называют Илуватар» — так начинается знаменитая книга Дж. Р. Р. Толкиена «Сильмариллион». Вроде бы все понятно и просто: Творец, Эру, — благ, восставший против него Мелькор — воплощенное Зло. Зло должно быть побеждено. Но так ли уж правы победившие и такими ли ужасными злодеями были побежденные? Об этом рассказывает «Черная Книга Арды» — взгляд с другой стороны на всем известный мир Толкиена.