Нить Ариадны - [36]
Все повернулись к Дедалу.
– Это и есть твое «последнее препятствие»? – спросил Тезей.
– Да, – спокойно ответил мастер. Поскольку он внимательно изучил эту проблему в прошлый раз, то успел придумать и способ ее решения.
– Нам нужно орудие, – сказал он. – Я еще тогда здесь кое-что приметил.
Он достал из поясной сумочки моток тонкой, но крепкой веревки и протянул ее Икару. Следуя указаниям отца, мальчик протиснулся в самый широкий просвет между прутьями и зашлепал по ручью к ближайшим деревьям. Дедал продолжал наставлять сына, и тот послушно обвязал свободный конец веревки вокруг лежащего на земле деревца, в руку толщиной. Ариадна решила, что этот древесный ствол подгрызли и свалили бобры.
Икар вытащил свой маленький нож и тщательно срезал веточки, которые мешали ему крепко затянуть веревку вокруг ствола. Его отец следил за работой малыша и продолжал руководить и подбадривать. Прочим же оставалось молча ждать.
Как только мальчик затянул узел в нужном месте, он побежал обратно к тоннелю, разматывая на ходу веревку.
Через минуту Дедал держал в руках ее свободный конец. Он протянул веревку через прутья и принялся сильно тянуть и дергать ее на себя. Ствол дерева подпрыгнул и быстро покатился к решетке.
Икар бросился обратно к бревну и теперь бежал рядом с ним, расчищая путь и подталкивая тяжелый ствол. Поднять его у мальчика не хватило бы сил.
Ариадна, которая пока не понимала смысла происходящего, тем не менее тихо ликовала, глядя, как бревно подкатывается все ближе и уже миновало последние заросли кустов. Тезей с Дедалом вместе просунули руки сквозь решетку, развернули бревно и втащили его в тоннель, по пути сломав последние ненужные ветки.
Теперь у них был рычаг. Мужчины просунули его между скалой и первым прутом и, уперевшись в удобно расположенный выступ на стене пещеры, налегли всем телом на свободный конец рычага.
Зеленый ствол согнулся, но не сломался. Железная решетка было очень старой, да и камень вокруг нее успел истрескаться за столько лет. Прутья заскрипели. Мужчины просунули рычаг чуть дальше, нажали. Сперва Клара, а потом и Ариадна попытались помочь, но ствол был довольно короткий, так что девушкам пришлось отступить и ждать.
И снова мужчины налегли изо всех сил. И вполне успешно. Старые бронзовые болты и заклепки не выдержали и с треском повылетали.
Дедал шагнул назад, вытирая пот со лба.
– Принц Тезей, помогите, будьте добры. Здесь полно крупных камней, их можно использовать как молот.
В этом пустынном месте можно было шуметь, не опасаясь быть услышанным.
Тезей подобрал камень величиной в два кулака и несколькими сильными ударами выбил оставшиеся заклепки. Потом бросил камень, и они вместе с Дедалом снова взялись за рычаг.
– А решетка прочнее, чем я думал, – прохрипел Дедал.
– Ерунда, старина. Ты здорово придумал. Поднажми!
И через пару минут стонов, хрипа и диких усилий они вырвали массивную железную решетку из скалы. Одна сторона тоннеля освободилась.
Образовался проход шириной в два фута.
Глава 11
Когда Тезей перемахнул через стену и пропал, Алекс тотчас ринулся в погоню. Ему даже не пришлось притворяться и намеренно отставать. По сравнению с большинством своих соратников Алекс быстро бегал и обладал молниеносной реакцией. Но рядом с Тезеем он казался неуклюжим и медлительным. И не смог бы догнать юношу при всем своем желании.
Да и силы у него не хватит в ногах – для такого мощного прыжка, и в руках – чтобы перенести тело на ту сторону стены. Но Алекс твердо решил не терять беглеца из виду. Ведь Тезей должен привести его к царевне и остальным заговорщикам.
Все это пронеслось в голове Алекса, когда он кинулся за первый поворот. Тезея нигде не было видно, и Алекс с ужасом осознал, что коридор, в который он попал, изгибается в другом направлении, уводя от того места, где приземлился Тезей.
Но выбирать Алексу не приходилось. Надеясь, что следующий поворот приблизит его к беглому царевичу, молодой воин бросился вперед.
Позади быстро утихли крики и шум проваленной церемонии – звуки вязли в бесконечных переходах Лабиринта. Под ноги Алекса лег один перекресток, потом второй. Потом возникли ступеньки, ведущие вверх и вниз. Всякий раз Алекс выбирал путь, полагаясь на внутренний голос. Но, вероятно, его внутренний голос ошибался, поскольку нигде не было никаких признаков Тезея или кого другого.
Алекс бежал наугад, пока не выдохся. Наконец он остановился, чтобы перевести дух, и огляделся. Вокруг были только стены и небо над головой. С ужасом и облегчением он понял, что безнадежно заблудился.
Пока Алекс отдыхал, он заслышал чьи-то одинокие шаги. Они приближались с той же стороны, откуда примчался он сам.
Спрятаться негде. Алекс опустился на четвереньки и пополз по узкому, причудливо извилистому тоннелю, срывая ногти о каменную брусчатку. Позади и вокруг ему почудилось бряцание металла и резкие голоса его бывших соратников. Заглянув за поворот, юноша убедился, что эти звуки не были плодом его воображения – там маячил один из солдат. Его бывшие товарищи уже, возможно, превратились в преследователей.
Пока он в безопасности, но его могут заметить в любую минуту. Если остаться на месте, то рано или поздно его здесь обнаружат. Но куда бежать? Возможно, за первым же поворотом он попадет в объятия стражников.
В романе «Шерлок Холмс и узы крови», восьмой книге цикла «Дракула», основанного Фредом Саберхагеном в 1975 году, прославленный сыщик и не менее известный вампир, состоящие, как оказалось, в кровном родстве, объединяются в борьбе с русским пиратом графом Кулаковым, который жестоко мстит потомкам своего вероломного партнёра за похищенное у него больше века назад сокровище, терроризируя благородное английское семейство.
Джорд, вместе с другими кузнецами помогавший Вулкану выковать 12 мечей, каждый из которых обладал собственной силой, вернулся домой без одной руки. Но за свою работу он получает меч Градоспаситель (тот, кто держит его в руках, победит в бою всех врагов, но обречен на изгнание).Спустя несколько из-за меча должен скрываться юноша Марк, неожиданно попадая в водоворот событий. Ведь охота за мечами только начинается!
В великой битве с Аидом, властелином Мрака, гибнет бог Солнца Аполлон. Но его сущность, душа, заключенная в Лике, волшебном талисмане, бессмертна. При невероятных обстоятельствах Лик Аполлона оказывается в руках деревенского паренька Джереми Редторна. Отныне его судьба — это судьба бога, его призвание — сражаться со злом в этом несовершенном мире и нести за него ответственность.
Маньяк — огромная боевая машина, уничтожает все на своем пути. В космический бой с ней должны вступить два корабля с людьми. Маньяк предложил им сыграть в шашки с включенным антимозговым лучом. Это оружие Маньяка, оно делает невозможным любую работу мозга.© Ank.
Многие тысячелетия берсеркеры — машины-убийцы неистовствовали на просторах Галактики, сея повсюду смерть. И вот они встретились с людьми. Началась кровавая битва. В боях с берсеркерами люди проявляли чудеса стойкости и отваги. Но в семье не без урода — встречались и предатели, и простые трусы…Космонавт с Земли Себастьян Гифт во время боя с берсеркером бежит, бросив на верную гибель двух своих товарищей. Тем не менее на планете Юхао его принимают как героя. Но космос не терпит измены. Гифт глубоко переживает свой подлый поступок…
Простой фермерский парнишка, поступает в Московскую Академию Магии. Что может пойти не так? Да всё! Вместо нормального факультета, попасть на заштатный и никому ненужный. Получить по лбу в первый же день. Еще и соседи конченные психи! А что будет дальше?! Уж лучше коров доить в навозе по колено!!! Ах да… Еще эта ведьма! Найду — прибью!
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мстя за смерть сына, король — чародей Брандин Игратский решает предать забвению само имя захваченной им земли, истребив ее защитников и рассеяв по полуострову Ладонь их братьев и сыновей. Но память убить невозможно. Она возрождается и становится силой, способной сопротивляться магии тирана. Сын погибшего принца Тиганы Алессан меняет сотни обличий, плетя сети заговора, вербуя сторонников и подчиняя себе древнее колдовство Ладони. Битва, в которой он сойдется с Брандином лицом к лицу, начинается.
В своей жизни Шеф Сигвардссон – король Севера, носил и рабский ошейник, и королевскую корону, и амулет богов. Многие священные реликвии, побывав в его руках и выполнив свою миссию, обрели настоящих хозяев. Всем, что знал и умел, он щедро поделился со своими подданными. И последнее, что он должен для них сделать, – это привести их под стены Рима и бросить в смертельную битву, кровавей которой еще не видел мир.
Гуннхильд, королева Норвегии и Англии в десятом веке, сыграла столь значительную роль, что не только прочно вошла в историю, но и стала героиней легенд и мифов. Вокруг нее — колдуньи, провидицы, возлюбленной одного из самых свирепых и властолюбивых вождей викингов, матери восьми королей, — словно вокруг оси гигантского колеса вращались судьбы людей, народов и стран, подгоняемые ее усилиями, интригами и тайным влиянием. Повесть о ней — вовсе не запыленный свиток, а живое динамичное повествование, в нем бьется пульс правды и чувствуется аромат времени.Впервые на русском языке!
«Был Эру, Единый, которого в Арде называют Илуватар» — так начинается знаменитая книга Дж. Р. Р. Толкиена «Сильмариллион». Вроде бы все понятно и просто: Творец, Эру, — благ, восставший против него Мелькор — воплощенное Зло. Зло должно быть побеждено. Но так ли уж правы победившие и такими ли ужасными злодеями были побежденные? Об этом рассказывает «Черная Книга Арды» — взгляд с другой стороны на всем известный мир Толкиена.