Нищий принц - [8]
Выработать линию поведения я не успела. В моей палате снова появились посетители.
— Лили, дорогая, ты меня слышишь?
— Нет, Константин Леонидович. Судя по тому, что мне рассказал коллега, она еще не полностью пришла в себя после катастрофы… — Так, похоже, пожаловал муженек. Я не удержалась от любопытства и открыла глаза. На меня смотрел приятный мужчина лет сорока. Из под наброшенного на плечи белого халата выглядывал пиджак из зверски дорогого материала. Галстук тянул долларов на триста, не меньше. Я неплохо начала разбираться в таких вещах во время работы с Олегом. Этот импозантный дяденька смотрел на меня со страданием во взгляде и явно не обнаруживал подмены. На всякий случай я решила прикинуться чайником. Черт его знает, в какое дерьмо я вляпалась. По крайней мере с признаниями лучше повременить.
— Лили, ты очнулась, девочка моя? — честно сказать, я в глазах его радости особой не увидела. Слова звучали ласково, но взгляд выдавал беспокойство, даже страх и еще чего-то непонятное.
— Голова болит. — Соврала я. — Мысли разбегаются.
— Где ты была все это время? Твой брат и я сбились с ног, разыскивая тебя по всему свету. — Так, еще и брательник появился. Скоро видать и мамочка с папашей подтянутся. — Макс не приехал. Сам лежит в больнице. Ты не беспокойся, — заторопился он, — я знаю, как ты привязана к брату, уже все позади. Ему плечо прострелили на стрелке. — Веселая у меня похоже семейка. — У Кабана нервишки сдали, вот и сорвался. Павлик успокоил его конкретно и надолго.
— Константин Леонидович, мне кажется, пока рано утомлять Лилиану Владимировну подробностями семейных неурядиц. — (Ничего себе неурядицы в моей новой семье) — Ей трудно воспринимать Ваши слова. — Робко подал голос доктор. Я посмотрела на него и отметила, что утром меня посещал другой лекарь. Значительно моложе и симпатичнее.
— Цезарь Илларионович, не могли бы Вы оставить меня наедине с женой?
— Константин Леонидович ей нельзя переутомляться…
— Пошел вон. — Спокойно произнес «муж». Доктор пулей вылетел за дверь.
— Лили, ты меня слышишь?
— Слышу.
— Я обещаю тебе, что это больше не повториться.
— Что именно?
— Не нужно сарказма. Неужели ты никогда не простишь меня? Судя по тому как ты убегала от ребят, ты напугана?
— У меня есть для этого основания? — Аккуратно поинтересовалась я.
— Я готов исполнять все твои капризы до одного, только не доноси свои соображения до Макса. — ( Ну, уж я то с чистой совестью могу это пообещать) Сколько ты хочешь за молчание? Умоляю, только молчи. Ты же не хочешь стать вдовой, дорогая? — Он так униженно со мной разговаривал, что я, не думая, ляпнула:
— А почему бы и нет? — Он просто посерел. От лощеного дядечки, который только что бесцеремонно нахамил доктору, почти ничего не осталось.
— Лили, побойся бога! Все совсем не так, как ты думаешь. Произошла нелепейшая ошибка. Мне кажется, ты сама прекрасно это понимаешь. Судя по тому, что я еще жив и здоров. — Добавил он.
— Этот разговор начал меня утомлять. — Я произнесла эти слова вслух чисто автоматически.
— Но мы должны обсудить этот вопрос до возвращения домой! — С отчаянием воскликнул Костик. — Макс непременно будет расспрашивать тебя, где ты была все эти месяцы, почему не связалась ни со мной, ни с ним.
— Сам заварил кашу, сам и расхлебывай. Не надо привлекать меня к своим махинациям. — Я действительно так думала и говорила вполне искренне. — Жена чудом выжила, а ты даже не спросил, как я себя чувствую. О своей заднице печешься. Тебе наплевать на меня и мою жизнь. Пошел вон! — Неожиданно закончила я, вспомнив, как он послал милейшего Цезаря Илларионовича.
— Лилечка, солнышко, не губи. Все будет как раньше. Бес попутал, я просто заболел от раскаяния. — Он бухнулся перед кроватью на колени.
— Если ты сейчас же не оставишь меня в покое, я немедленно позвоню Максу. — Пригрозила я. — Мне плохо, голова болит, ты не слышал, что сказал врач?
— Конечно, конечно, — засуетился муж. — Уже ухожу, но помни, я твой раб навеки. А ты совсем не изменилась, за эти месяцы, — произнес он, выходя за дверь.
Ситуация вышла из-под контроля. Я сама отрезала себе путь назад. Неужели правда, что у каждого человека на планете существует точная копия, близнец? Если уж даже муж не заметил подмены, то сходство, по-видимому, поразительное. Шутить с подобными людьми довольно опасно. Этот Костик вряд ли простит, что унижался перед посторонней девчонкой. Придется еще немного побыть стервозной Лилианой, принять на время ее характер и образ жизни. Подлечусь немного и вернусь в отель. Там у меня остались деньги, документы и обратный билет. Сяду на самолет и благополучно вернусь в свою прежнюю спокойную жизнь. Только надо выздоравливать побыстрее. А то хватятся, начнут разыскивать. Скутер же не вернулся к владельцу. Ладно, об этом буду думать потом. Выкручусь как-нибудь. Главное, вырваться на волю, пока не улетел мой обратный самолет.
Глава 4
Через пару дней Костик перевез меня в домик на побережье. Не смотря на довольно приличное самочувствие, оказалось, что мне требуется длительное лечение. Множественные ушибы, перелом двух ребер и трещина в лодыжке, это не шутки. Цезарь Илларионович, специально прилетевший из России мне на помощь, жил в этом же доме. Он несколько раз намекал моему «мужу», что на родине, в его клинике, лечение прошло бы намного быстрее, но Костик совсем не спешил с возвращением. Он каждый день терроризировал меня своими мольбами о пощаде, до тех пор, пока я не пообещала не доносить Максу о моих подозрениях относительно его безобразного поведения.
Еще недавно Маргарита считала, что деньги вполне могут сделать женщину счастливой. Но брак с Владимиром Ткачевым развеял эту уверенность. Дело даже не в том, что муж был на тридцать лет старше. Он оказался полным ничтожеством, недостойным и минимального уважения. Марго приняла решение уйти от мужа. Она вернулась домой, чтобы забрать самые необходимые вещи, и обнаружила его тело в луже крови…
Казалось бы, судьба преподнесла бывшей детдомовской девчонке настоящий подарок: роскошный дом, вышколенная прислуга, муж – преуспевающий бизнесмен. Но случайно подслушанный разговор убедил Машу в том, что за это мнимое благополучие, возможно, придется заплатить не только потерей имени, но и ценой собственной жизни. Оказалось, что Лилиана – настоящая хозяйка дома, владелица огромного состояния, поразительно похожая на Машу, – жестоко убита. После первого покушения девушка встает перед выбором: бежать подальше от проклятых миллионов или преодолеть страх, разделаться с недоброжелателями и продолжать выдавать себя за Лили.
Может ли в меня совершенно внезапно влюбиться до потери пульса молодой, богатый и невероятно красивый мужчина?Конечно же нет! — Не задумываясь, с усмешкой отвечу я… И безусловно покривлю душой. Ну и что из того, что я не слишком молода, не слишком красива и, пожалуй, вовсе не сексапильна? Зато я порядочная, добрая, умная, верная, преданная… И готовлю, кстати, совсем не плохо. В общем одни сплошные достоинства! Разве не об этом мечтает любой мало-мальски приличный мужчина?Да что говорить, убедить себя можно в чем угодно, стоит только как следует захотеть.
Вот уже четыре месяца Лиза скрывается от прежних знакомых и милиции. Ее обвиняют в убийстве собственного супруга. Кроме того, беглянку разыскивают и настоящие преступники. Хорошо еще, верная подруга Юля устроила бедняжку управляющей в свой магазин секонд-хенда, оформила на себя покупку квартиры и машины. Однако отсидеться в тишине и неизвестности Лизе не удается, магазин грабят, а на одном из складов убивают попавшую под горячую руку бухгалтершу. И тогда, опасаясь вмешательства милиции. Юля нанимает частного детектива.
Ирина так ждала отпуск! Мечтала зарядиться курортным весельем в компании своего молодого человека – и вдруг жгучая обида! Возлюбленный мало того что не приехал, как условились, так еще замену прислал! Нет, ей здесь делать нечего! Чемоданы собраны за полчаса, самолет – и вскоре автомобиль Ирины катит по лесной дороге к любимому деревенскому дому. Странная встреча на лесной дороге заставила девушку лишь посмеяться, но через несколько дней ей было уже не до веселья: сначала убийства, в расследование которых Ирина оказалась втянута, а затем одно за другим предупреждения, что вскоре жертвой анонимного мстителя станет и она сама.
Развод – дело тонкое, нервное, к тому же и в своей профессии психолога Надежда потерпела фиаско. Устроившись проводницей, она стремилась забыть неприятности. Но очередной рейс оказался совершенно безумным, и, обнаружив в купе забытые кем-то компьютерные диски, Надежда не заявила о находке и захватила их с собой, поспешив отоспаться дома. Там ее ждал сюрприз – бывший муж успел сдать комнату. Терпеть присутствие постороннего мужчины, пусть и весьма привлекательного, Надя была не намерена, однако череда опасных и непонятных событий заставила ее понять, что без мужской защиты не обойтись…
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.
С самого утра того злополучного дня следователя Тамару, по прозвищу Горгона Медуза, огорошили известием о предстоящем материнстве. Это ей то, железной леди, копошиться в грязных пеленках, да еще без мужа и при сумасшедшей занятости! Дальше-больше! На участке Тамары похитили грудного ребенка. Молодая мать в шоковом состоянии отправлена в больницу. В доме найдены фотографии, на которых тридцать шесть раз сняты мать с дочкой. Понятно, что снимал кто то третий. Кто? Зачем? Следователь посылает своего заместителя к судебному психиатру.