Никто не живет вечно - [33]
— Неужели закрыты?
Включив заднюю передачу, Бонд вырулил с парковки на улицу и направился в сторону аэропорта.
— Конечно, открыты, — обиженным тоном ответила Нанни.
— Но мне нечего надеть! — воскликнула Сьюки.
— Туда, куда мы полетим, достаточно джинсов и рубашки, — улыбнулся Бонд и свернул на дорогу к Инсбруку.
Мелькнувший в свете фар указатель подтвердил, что они едут в верном направлении.
— Да! Вот еще что, — вспомнил Бонд. — Прежде чем мы покинем машину, вам придется переложить свои пушки в мой кейс. В нем есть экранированное отделение, специально для оружия. До Цюриха мы летим на частном самолете, а дальше — коммерческим рейсом.
Нанни хотела возразить, но Бонд перебил ее:
— Вы сами решили ехать со мной. Если что-то не устраивает, говорите, и я распоряжусь, чтобы вас доставили обратно в отель. Вы можете славно провести время, посещая концерты Моцарта.
— Мы едем с тобой, — решительно ответила Нанни. — Мы обе. Верно, Сьюки?
— Еще бы!
— Значит, договорились, — подытожил Бонд, глядя на указатели аэропорта. — За нами уже вылетел самолет, на борту которого люди, с которыми мне нужно переговорить, но вы на этой встречи присутствовать не сможете, поэтому я вас на время оставлю. После разговора мы вылетим в Цюрих.
На стоянке аэропорта Бонд вынул из багажника объемистый чемодан фирмы «Самсонайт», над которым потрудились работники секции Кью, сделав в центре потайное отделение на молнии, непроницаемое для рентгеновских лучей. Бонд пользовался им, когда путешествовал авиалиниями, не позволявшими ему проносить на борт личное оружие.
— Дайте мне всё, что нельзя проносить в самолет, — сказал он, протягивая руку.
Девушки приподняли подолы юбок и отстегнули от поясов для чулок одинаковые кобуры с пистолетами. Сложив оружие в чемодан, Бонд попросил Нанни и Сьюки вернуться в машину.
— Помните, что теперь вы не вооружены. Но сейчас опасаться нечего — мне удалось сбить моих преследователей со следа. Ждите меня здесь. Я к начальнику аэропорта. Это ненадолго.
Начальник аэропорта был заранее предупрежден, поэтому примем частного рейса осуществлялся в штатном режиме.
— Он в восьмидесяти километрах от нас, начал снижение, — сообщил он Бонду. — Надо полагать, вам понадобится комната для переговоров?
— Думаю, да, — кивнул Бонд. — Извините, что подняли вас посреди ночи.
— Лучше скажите спасибо, что погода хорошая, — мрачно улыбнулся начальник аэропорта. — Если бы небо заволокли облака, то ночная посадка была бы невозможной.
Они вышли на бетонированную площадку перед взлетно-посадочной полосой, освещенной фонарями. Несколько минут спустя в небе показались красный и зеленый огоньки, которые плавно скользили к аэродрому. Через несколько секунд небольшой реактивный самолет бизнес-класса «Хоукер-Сиддли-125», без каких-либо опознавательных знаков кроме британского идентификационного номера, с ревом коснулся полосы и начал резкое торможение. Видимо, пилот уже приземлялся здесь. Вскоре регулировщик с парой сигнальных жезлов указал самолету место стоянки.
Открылся передний люк, и спустили трап. Женщин Бонд не узнал, а с мужчинами сотрудничать ему доводилось. Загорелого человека постарше звали Криспин Траш. Его послужной список был почти таким же разнообразным, как и у Бонда. Мужчины пожали друг другу руки, и Криспин представил остальных, после чего начальник аэропорта проводил всех в небольшой пустынный конференц-зал, где на круглом столе их ждал стандартный набор: кофе, минеральная вода и блокноты.
— Располагайтесь, — сказал Бонд, оглядев команду. — А я пойду помою руки.
Он кивнул Криспину, и тот вышел следом за ним из комнаты на автостоянку.
— Ты в курсе дела? — спросил Бонд тихим голосом.
— В общих чертах. Мне сказали, что ты сообщишь детали.
— Верно. Вы с напарником возьмете тот «Сааб», в котором сейчас сидят две девушки, и отправитесь прямиком в клинику Моцарта. Знаешь, где это?
Траш кивнул:
— Да, знаю. Еще мне сказали нечто невероятное…
— Про Стива?
Траш вновь кивнул.
— К сожалению, это правда, — ответил Бонд. — Ты найдешь его в кабинете директора клиники, доктора Кирхтума, который вколол ему хорошее снотворное. Доктор очень помог мне. Куинн и его сообщники удерживали его там.
Бонд вкратце поведал Трашу про участие КГБ, телефонные звонки и слежку за дорогой.
— Криспин, во время сеанса связи следи за ним особенно внимательно. Он старый лис и хорошо знает все трюки. Я думаю, нет нужды объяснять тебе это. Он поплыл, лишь когда я пригрозил расправиться с его женой.
— Табби уже взяли, — сообщил Криспин. — Спрятали на конспиративной квартире, в Риме. Надо полагать, бедняжка очень растеряна.
— И вряд ли верит объяснениям. Куинн утверждает, что она была не в курсе его шашней с КГБ. В общем, если вы все поместитесь в «Сааб», то забрось двух женщин и парня в отель «Голденер Хирш». Задерживать здесь их не стоит, у них своя дорога. Автомобиль должен утром покинуть стоянку, поэтому постарайся привести Куинна в чувства прежде, чем «Бентли» отправится в путь. Их наблюдатель будет уверен, что я с девушками выехал в Париж, и на некоторое время они угомонятся. Ключи — в выхлопной трубе. Как только Куинн передаст сообщение, вы должны без промедления доставить его в Вену.
1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...
Страх пал на Лондон. Его улицы опутаны паутиной преступной сети, действующей четко, слаженно, с математической точностью опережающей закон и сметающей на своем пути врагов и конкурентов. Так было только во времена профессора Мориарти. Но ведь он погиб, сгинул в пучине Рейхенбахского водопада во время схватки с Шерлоком Холмсом. Однако великий сыщик с Бейкер-стрит на все вопросы полиции по делу «Наполеона преступного мира» предпочитает молчать и странным образом уходит от прямого ответа.Джон Гарднер — английский мастер триллера, автор более 40 романов, многие из которых стали бестселлерами.
Вынужденный бежать в Америку, профессор Мориарти не теряет времени даром и, удвоив состояние, возвращается в Англию. Теперь его главная цель — месть. В списке смертельных врагов шесть имен — четверо лидеров криминальной Европы и двое защитников закона и порядка. У каждого из них есть слабости: у одного — деньги, у другого — женщины, у третьего…Не лишен слабостей и Шерлок Холмс. Мориарти отдает приказ: найти Ирэн Адлер — женщину, которую великий сыщик так и не смог забыть.Но «Наполеон преступного мира» не подозревает, что его враг с Бейкер-стрит тоже готовит ответный удар.
1900 год. Эпоха королевы Виктории близится к закату.Мориарти возвращается в Лондон, чтобы снова стать во главе криминальной империи. Но ситуация сильно изменилась. У Профессора объявился молодой и энергичный противник, готовый использовать в борьбе за власть самые жесткие методы. Мало того, среди ближайших подручных Мориарти завелся предатель.Понимая, что теперь нельзя доверять никому, «Наполеон преступного мира» начинает готовиться к решающей схватке.
Произошло убийство. На вилле бизнесмена Вальтера Фридемана, одного из членов фашистской организации ССА («Союз Свободной Австрии»), была задушена в спальне его жена Дора Фридеман, сам же хозяин виллы был найден повешенным на дереве. Тогда же по поручению некоего Ритцбергера картежным игроком Ловким была украдена папка из кредитного бюро Фридемана, в которой содержалась секретная переписка с руководящей верхушкой ССА.Кто убил Вальтера Фридемана и его жену? Какая связь между похищением папки и убийствами? Эти вопросы встают перед Максом Шельбаумом, обер-комиссаром Венской полицейской дирекции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы Марка Максима (под этим псевдонимом выступал поэт, беллетрист и журналист Б. В. Олидорт), выходившие в 1920-х гг. — классический пример литературы «красного Пинкертона». На страницах их живут и действуют иностранные разведчики, пронырливые агенты империализма, роковые и несчастные красавицы и неустрашимые советские шпионы.Роман «Смерть Анны Ор» рассказывает о шпионских интригах в Одессе времен иностранной интервенции 1919 г. В образе центральной героини, киноактрисы Анны Ор, угадывается звезда немого кино Вера Холодная и многочисленные легенды, связанные с ее безвременной смертью в Одессе в феврале 1919 г.
Офицер МИ-5 Лиз Карлайл получает приказ о срочном переводе в Северную Ирландию, где некая радикальная группировка поставила под угрозу мирный процесс. И когда исчезает один из ее подчиненных, Лиз вынуждена практически в одиночку противостоять безжалостным террористам, чьи притязания простираются далеко за пределы Ирландии.
Каким образом и почему исчез сотрудник британского посольства в ФРГ Лео Хартинг? Неужели и правда, как полагают в Лондоне, под личиной этого мелкого чиновника, который благодаря своему обаянию снискал расположение едва ли не всех дипломатов и даже их жен, много лет скрывался агент КГБ, который теперь просто ушел к своим? Поначалу эмиссар британских спецслужб Алан Тернер, которому поручено вести дело Хартинга, тоже склоняется к этой версии. Но постепенно расследование приводит его к шокирующей правде…Ветеран британских спецслужб времен «холодной войны» Нед, пригласив на встречу с курсантами легендарного Джорджа Смайли, вместе с ним вспоминает самые интересные эпизоды, имевшие место во время их «тайной службы Ее Величеству».
Британский агент Секретной службы и его секретарь пропали без вести на базе в Кингстоне. М. думает, что это будет легким заданием для 007, все еще оправляющегося от опасного столкновения с российским агентом. Прибыв на Ямайку для проведения расследования, Бонд начинает подозревать, что отшельник Доктор Джулиус Нo причастен к исчезновению агентов. И когда вторгшиеся на изолированный остров Крэб Ки Бонд и очаровательная Ханничайлд Райдер оказываются пойманными, они обнаруживают, что Доктор Но собирается привести в действие свои дьявольские планы, которые могут угрожать международной безопасности …
Познакомьтесь — Джеймс Бонд.Безупречный, блестяще образованный красавец. Абсолютно безжалостен и смертельно опасен.Есть такая работа — спасать свободный мир от самых разных, но всегда смертельно опасных угроз. И непобедимый агент 007 всегда с ней справляется. И будьте уверены: не важно, кто его противник — агенты страшного русского СМЕРШа, боевики СПЕКТРа или простые гангстеры, где поле боя — в пригородах Парижа, на борту подводной лодки посреди бескрайнего океана или в тропическом раю, где смерть притаилась за каждой пальмой, — Джеймс Бонд не подведет!
Бонд. Джеймс Бонд. Знаменитый суперагент с лицензией на убийство. Настоящий джентльмен, любимец женщин и объект зависти мужчин всего мира. И о нем же: «…Крутой, много пьет, везде суется, аморальный тип, только и делает, что спасает свою страну и весь мирот кошмарных катастроф». Чтобы узнать какое из этих двух мнений ближе к истине, нужно внимательно прочитать произведения, входящие в состав этого тома. К тому же следить за приключениями Агента 007 — отличное развлечение и приятная работа для ума.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.