Никто, кроме тебя - [55]

Шрифт
Интервал

Зейн просиял. Его улыбка наполняет мое сердце счастьем. Он и я – это нечто особенное, о чем еще не писали ни в одном романе…


Неделю спустя, в прекрасный, теплый весенний день я снова приехала в Нью-Джерси. Припарковав машину на обочине, вышла и села под деревом, откуда открывался великолепный вид на мое будущее поместье. Хотя я еще не купила его, втайне рассматривала как свою собственность. Издалека оно выглядит как Dragonfly Inn из сериала «Девочки Гилмор».

Достав из сумочки ланчбокс, откусываю сэндвич и смотрю на часы. У меня есть целый час до встречи с мистером Мэйем, поэтому я включаю плей-лист с песнями Queen. Слушая волшебный голос Фредди Меркьюри, начинаю совершенствовать сад своей мечты на графическом планшете.

Час пролетает незаметно, и мне нужно поторопиться, чтобы вовремя успеть на встречу. Быстро отряхиваю свое длинное платье от травы, хватаю вещи и отправляюсь в дорогу.

Спустя пятнадцать минут звоню в дверь. Далила, домработница, открывает дверь и дружелюбно приветствует.

– Прекрасно, вы приехали. Жду не дождусь, как вы преобразите наш сад.

– Мистер Мэй еще не дал разрешения, но очень надеюсь, что мой проект ему понравится.

– Я убеждена в этом.

Она провожает меня в кабинет с просьбой подождать хозяина, который задерживается.

– Могу предложить вам чашечку кофе?

– Лучше чая, если можно.

– Конечно. Сейчас принесу. – С улыбкой она поворачивается и оставляет меня одну.

Пока жду, осматриваю кабинет. Он выглядит довольно мрачно из-за многочисленных книжных полок и письменного стола темно-красного цвета. Кроме этого, большое дерево за окном закрывает обзор, и яркий солнечный свет прекрасного весеннего дня не может проникнуть в комнату.

Далила возвращается и ставит передо мной поднос, на котором стоят чашка с водой, блюдечко с различными чайными пакетиками, молоко и коричневый сахар в маленькой пиале.

– Большое спасибо за ваши старания.

– Не стоит благодарности.

Внезапно слышим хлопок двери и одновременно вздрагиваем.

– Кажется, мистер Мэй пришел, – говорю я с улыбкой.

– Думаю, вы правы. – Далила подмигивает мне и покидает комнату.

В скором времени появляется мистер Мэй и протягивает руку для приветствия. Не тратя время на пустые разговоры, садится напротив меня в офисное кресло и сразу переходит к делу. Я открываю графический планшет и показываю разработанный план будущего сада.

Мистер Мэй с деловым выражением лица знакомится с планом, ничего не говорит и только периодически высказывает звуки одобрения. Когда мы переходим к намеченному пруду, замечаю появившееся тепло в его взгляде, словно он думает о чем-то прекрасном.

– Здесь вы должны посадить лилии.

– Вы имеете в виду – здесь? – спрашиваю я, указывая ручкой на скамейку.

– Нет, вокруг всего пруда. Она любит лилии.

– Вы говорите о своей супруге?

После моего вопроса он совершенно преобразился: улыбается, лицо приобретает краски, а вся жесткость исчезла. Стало понятно, что человек, для которого он так старается, ему дорог. Его улыбка мне кого-то напоминает, но не могу вспомнить кого.

– Да, моя супруга очень любила этот сад. Я надеюсь, что изменения принесут ей радость.

– А я надеюсь, что у меня получится создать рай, который она хочет.

Мой заказчик пристально смотрит на меня.

– И вы можете сделать все это за полгода?

– Да, сэр, я могу и сделаю это.

– Я хвалю ваши амбиции, мисс Виллет-Голден. Вы приняты.

В мыслях делаю сальто, но внешне действую как профессионал и благодарю его с нейтральной улыбкой.

– Мои лучшие строительные компании уже предупреждены, и мы немедленно начнем работать.

– Я полностью доверяю вам. У меня нет времени следить за ходом работ, поэтому у вас полная свобода действий в рамках обговоренного бюджета.

Какое счастье! У меня полная свобода действий, никто не будет контролировать каждый мой шаг и тем самым действовать на нервы.

Мистер Мэй подписывает договор, я прощаюсь с ним крепким рукопожатием и со счастливой улыбкой направляюсь к дверям, где меня ждет Далила.

– По вашему счастливому лицу можно сделать вывод, что теперь мы будем очень часто видеться?

– Вы совершенно правы.

– Очень рада этому. Я позабочусь о запасах разных сортов чая, чтобы у вас всегда был выбор.

– Это любезно с вашей стороны, но совсем не обязательно.

– Я с удовольствием сделаю это. У меня такое чувство, что вы своим оформлением сада подарите немного надежды, которая так нужна нам.

Я не до конца улавливаю смысл ее слов, но улыбаюсь и прощаюсь. Как только отъезжаю, звоню Зейну и рассказываю, что мой проект одобрили и взяли на работу. Прошлой ночью мы долго говорили, потому что я не могла уснуть от волнения. Получение этого контракта – завершающее звено составленного плана по приобретению усадьбы моей мечты, расположенной всего в нескольких улицах отсюда.

Глава 25

Грейс

Четыре дня спустя я в саду Мэйя жду доставку бетона. Водитель грузовика опаздывает из-за пробки на трассе. Повернувшись к дому, замечаю в окне женщину с длинными черными волосами, которая наблюдает за мной. С тех пор как начала работы в саду, часто вижу ее в инвалидной коляске у большого окна. Предполагаю, это и есть миссис Мэй.

На мое приветственное махание она никак не реагирует, но мне очень хотелось познакомиться с хозяйкой дома. Далилы не было дома, она уехала за продуктами, поэтому решаюсь сама пойти к миссис Мэй. Подойдя к дверям ее комнаты, решительно стучусь, но в ответ полная тишина. После некоторого колебания открываю дверь и захожу в просторную спальню со светлой мебелью и шторами.


Еще от автора Эйприл Доусон
Не смыкая глаз

Тэйлор Мне казалось, что я счастлива. Любящий человек, дело мечты и море возможностей. Но внезапно рухнуло все, что у меня было. Три несчастья в один день? Да, это случилось со мной. Ирония жизни: сегодня твоя жизнь бьет ключом, а завтра ты уже боишься остаться на улице. В этот момент как удержаться от того, чтобы не зареветь в объятиях порядочного, милого парня? Особенно если он – «просто друг».Дэниел Я был влюблен в нее еще со школы. Красивая, умная, популярная. Девушка моей мечты, ни больше ни меньше. Как же мне повезло, когда я снова встретил ее спустя много лет в кафе Манхэттена. Разумеется, я бы хотел, чтобы она сразу откликнулась на мои чувства. Но Тэй попала в тяжелую ситуацию, и то, что сейчас более уместно… Это убедить ее в том, что девушки меня не интересуют.


Когда ты рядом

Эддисон Раньше я была неуверенной в себе школьницей. Меня дразнили. Парень, который мне нравился, встречался с моей лучшей подругой. Все это в прошлом. Теперь мои фото на обложках лучших журналов. Я неотразима и горжусь своим телом. Чувствую, Дрейк в восторге. Этот широкоплечий парень с завораживающими глазами сводит меня с ума. Вот только он самоуверенный тип, который не ищет отношений. А такие меня не интересуют вовсе. Но почему на губах я все еще ощущаю вкус нашего случайного поцелуя?Дрейк Мне нравится быть на волне успеха. Прекрасно, когда люди проявляют уважение и не смешивают дела и личную жизнь. Вот только одна девушка постоянно маячит у меня на горизонте, где бы я ни был.


Рекомендуем почитать
Поединок Марса и Венеры

Лера Елина, молодой психоаналитик, применяет очень смелые и прогрессивные методы работы с клиентами. А вот в личной жизни дела не складываются, слишком большие требования у нее к претендентам на ее руку и сердце, синдром под названием «горе от ума». Ее подруга Арина предлагает ей отомстить некому молодому и перспективному банкиру, который незаслуженно дал ей отставку. По мнению Арины, только Лера способна справиться с этим похитителем женских сердец. Между молодыми людьми начинается настоящий интеллектуальный поединок не на жизнь, а на смерть… К чему приведут столь необычные отношения – к трагической развязке или хеппи-энду?..


Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни.


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Любовь плохой женщины

Четыре женщины дружны уже более двух десятков лет, еще с тех пор, когда снимали вместе квартиру в Лондоне. Знакомьтесь: Кейт — разведенная, добросердечная, ответственная; Элли — бесстрашная журналистка, ведет одну весьма ядовитую и остроумную рубрику; Джеральдин — жена и мать, столп общества в своей деревне; и, наконец, Наоми — прекрасная, беспомощная Наоми.Все триумфы и невзгоды взрослой жизни они преодолели вместе, всегда готовые прийти на помощь друг другу. Однако одно предательство послужило началом конфликта, из которого ни одна не вышла невредимой.


Прости

Сонал не желает ни видеть, ни слышать Криса. Он пытается вымолить прощение у неё, но терпит одни неудачи. Сонал сближается с его лучшим другом — Треем Гэмптоном, но и Джон не покидает Сонал. Он мечтает о том, что они будут вместе.Тем временем, Фиби пытается насолить Сонал, таким образом, отомстив ей за их с Крисом разрыв. Фиби хочет вернуть Криса и пойдёт ради этого на многое…Как изменятся отношения между героями? И чем всё это закончится? Кого, всё-таки, любит Сонал?


Отрицая очевидное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.