Никто, кроме него - [10]
— Думаю, некроманту не мешает познакомиться с вашей семьёй получше.
От такой перспективы Вильен едва не начал грызть стены. Хорошо, что вспомнил о том, что он всё-таки дипломат. Нет, он немедленно выдаст Элоизу замуж.
— Морган, это так замечательно, — ликовала Элоиза, прижимаясь к некроманту.
— Да, неплохо, — пробормотал он в ответ, пытаясь отцепиться от неё.
— Ох, в вас нет ни капли романтики, — ласково упрекнула она его.
— Я — некромант, какая уж тут романтика, — проворчал он.
Когда танец закончился, Морган с трудом подавил желание сбежать. Подумать только, он боится эту девчонку. Да у неё молоко на губах не обсохло, а он трясётся от мысли, что же ещё может выкинуть эта малолетняя пигалица.
— Идите, потанцуйте с кем-нибудь ещё, — и Морган, не долго думая, впихнул её к какому-то оказавшемуся рядом юнцу. "Ну погодите же у меня, милорд Морган. Вы мне за всё ответите после нашей свадьбы", — зловеще подумала Элоиза.
— Доча, что ты такое вытворяла? — негодовала Анита, когда Атердоры вернулись домой. Выражения лиц отца и брата также не предвищали ничего хорошего.
— Ох, ну не смотрите же на меня так! Просто Морган не хотел со мной танцевать, и мне пришлось силой его вести.
От такого заявления все впали в ступор. Затем началась бессмысленная какофония звуков, и Элоиза зажала уши.
— Отец, — обратилась девушка к Вильену, — сбылось то, о чём вы мечтали. Я намерена в скором времени выйти замуж.
Вильен на радостях так обнял дочь, что та стала опасаться за свои рёбра.
— Наконец-то, — провозгласил он. — Ну, дочка, кто же этот счастливец?
— Наверняка тот сын графа, что был у нас недавно с визитом, — предположила Анита.
— Нет, скорее всего — это Оливер, тот молодой торговец, что однажды пел ей серенаду.
Элоиза рассмеялась и обыденном тоном сообщила.
— О, нет-нет, я выхожу за Владыку некромантов.
Что было потом, читателю лучше не знать.
Глава 6
На следующий день Морган хотел было засобираться опять в Резиденцию некромантов. Время его пребывания у людей не истекло, но оставаться в одном городе с этой блондинистой малолетней девицей было невыносимо. Он уже начал было собирать вещи, но внезапная прорезавшая мозг мысль заставила его остановиться. Он боится. Он — Глава некромантов, великий, непобедимый, ни с кем несравненный Морган полуночный боится какой-то девчонки. Да его все друзья засмеют.
Но Морган тут же одёрнул себя. Ему нечего стыдиться. В конце концов, Элоиза влюблена, пусть даже и сама в этом виновата, а влюблённые девушки способны на всё. Не то, чтобы Элоиза была ему неприятна, наоборот, эта необыкновенная девушка притягивала его, манила, словно сирена, заставляя его чувствовать неведомую доселе страсть и… отвращение к себе. 'Она ведь так молода, совсем ещё ребёнок', - думал Морган, сравнивая себя, которому было хорошо за тридцать с ней, шестнадцатилетней. Уж в чём-чём, а в педофилии его было обвинить нельзя. Хотя, если вспомнить, у его родителей разница в возрасте была немного немало семнадцать лет, и они прекрасно уживались друг с другом, пусть в их союзе и не было любви.
Морган представил себе образ Элоизы и снова почувствовал кипение крови. Да, малышка чертовски соблазнительна. Ему действительно пора подумать о браке, и он вполне мог остановить свой выбор на этой девушке из семьи Атердоров, но существовало серьёзное, по его мнению, препятствие. Элоиза Атердор не была некроманткой. У неё вообще не было магического дара, и от их союза не будет никакой пользы. Да, конечно, некроманты женятся и на человечках, но не Повелители же. А что, если их ребёнок родится без дара? Его размышления прервал стук в дверь.
— Войдите.
Дверь открылась, и вошли Вольфганг с Дамоном. Моргана порадовало, что Вольфганг оделся по представительнее, в синий камзол и чёрные штаны и заменил палицу на меч. Он, конечно, довольно хорошо владел мечом, но истинной страстью для него были палица и секира. Волосы Вольфганг заплёл в конский хвост на затылке. Дамон, естественно, выглядел безупречно в блекло-красном кафтане и таком же цвете бриджах. Его породистый профиль ещё сильнее выражал сильную натуру Лорда драконов.
— Привет, Морган, — сказал Дамон. — Я вот собираюсь на деловую встречу. Не хочешь со мной?
— А что мне делать там?
Дамон пожал плечами.
— Я иду к купцам. Можешь присмотреть что-то для себя. У них всегда есть какие-нибудь диковинки.
— А расчленённый труп у них есть?
Губы Вольфганга невольно поднялись в улыбке. Дамон же, напротив, не находил ситуацию смешной.
— Не думаю.
— А прах покойника?
— Сильно сомневаюсь.
— А кровь девственницы?
— Нет.
— А?…
— Нет, Морган, у них нет ничего, что тебя заинтересует.
Морган с самодовольным видом сложил руки.
— Тогда зачем мне ехать с тобой?
— Может, отправишься со мной к королевским оружейникам, — предложил Вольфганг.
Эта идея показалась некроманту более заманчивой. Он кивнув и уже было собрался идти с другом, как в дверь снова постучали. Вошёл слуга.
— Милорд некромант, к вам господин Вильен Атердор, — объявил он. — Очень просил принять его. Вы позволите ему войти?
Вильен Атердор. Отец Элоизы. Что ему вдруг понадобилось? Хотя это весьма глупый вопрос. Конечно же, дело в дочке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одна книга — три истории о детях Эльвиры и Калида. Дарса ждут приключения + юмор! Карен суждено найти свою любовь и сделать не простой выбор! А Эйвену узнать чего он стоит без поддержки брата и сестры.
Леда - простая деревенская девушка, которую хотят принести в жертву жестокой богине. Жить ей осталось всего-ничего, а жить очень и очень хочется. Но как быть? Что можно противопоставить богине, которая принесла в мир вечный холод? Сможет ли Леда выжить, найти любовь и свое место в этом жестоком, холодном мире?
Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.