Никому не уступлю - [9]
– Фотография не отдает вам должного… Жанет.
Со смерти матери никто не называл Дженет этой французской версией ее имени. Молодая женщина прикусила губу, устремив ничего не выражающий взор на поверхность стола.
Голос его был окрашен какими-то… чувственными тонами, задевавшими и будоражившими нервные окончания.
– Не хотите увидеться с Флорой? – так же негромко продолжил он. – Наверняка она желает сама поблагодарить вас.
Стены комнаты словно бы сдвинулись. И без того маленькое помещение стало невыносимо тесным. Дженет с пугающей остротой ощутила присутствие Леона, то, как близко друг к другу они находятся. Почему же теперь, когда все уже позади, ей кажется – да что там, она твердо знает! – что ей грозит куда более неотвратимая опасность, чем прежде?
Скорее, скорее отсюда! Бежать и не оглядываться!
Молодая женщина принужденно улыбнулась.
– Пожалуй, не стоит. Передайте ей мои самые лучшие пожелания… И особенно – удачи, – нарочно добавила она. – Мне кажется, она ей понадобится.
Леон улыбнулся в ответ.
– О, а я вот считаю, что мы все сами кузнецы своего счастья. Согласны?
– Я… я как-то об этом не думала, – она протянула руку. – Могу я наконец забрать свою сумочку?
На долю секунды ей показалось, будто он намерен ждать, пока она сама вырвет сумку у него из рук. Но нет – маркиз без единого слова вернул сумку владелице. А у него красивые руки, без всякого удовольствия отметила она. Широкие, гладкие ладони и длинные, сильные пальцы. Твердые, властные руки. Интересно, а нежными они могут быть?
Дженет поспешно одернула себя: нельзя углубляться в подобные размышления. Это просто небезопасно! Да и сам Леон де Астен опасный человек, думала она, демонстративно проверяя, все ли вещи на месте.
– Уверяю вас, ничего не пропало. – Судя по голосу, он откровенно потешался.
– Предпочитаю убедиться в этом сама.
Выудив из сумочки часы, молодая женщина надела их на запястье, но от спешки никак не могла справиться с застежкой.
– Вам помочь?
– Нет… нет, спасибо, – торопливо отказалась она.
Одной мысли о том, чтобы он прикоснулся к ней, пусть даже для такой краткой и лишенной чувственного подтекста услуги, хватило, чтобы лицо ее залилось густым румянцем. Нагнув голову, бедняжка торопливо застегнула часы. Но тут ее внимание привлек новый предмет. Дженет так и ощетинилась.
– Одну минуточку. – Она извлекла из сумки конверт. – Это не мое.
– Откройте.
В конверте находились деньги – франки, крупными купюрами. На общую сумму около тысячи фунтов, ошеломленно подумала Дженет, вскидывая непонимающий взор на маркиза. Лицо его было непроницаемым.
– Что это?
– Давайте назовем это вещественным выражением моих сожалений за все доставленное вам беспокойство.
– Ну конечно, – процедила она. – Главное средство, которым богатые люди решают любые вопросы. Деньги.
– Я надеялся, – произнес Леон де Астен, – что это хоть немного расположит вас ко мне.
– Простите, месье. – Голос Дженет был холоден и звенящ. – Вы можете купить всю местную полицию, но мое расположение не продается.
Купюры рвались очень легко. На глазах у безмолвного, неподвижного маркиза она рвала и рвала их на крошечные кусочки. Еще миг – и это самое дорогое в мире конфетти полетело ему в лицо.
– Считайте, вы мне ничего не должны, маркиз!
Быстрыми шагами обогнув стол, она устремилась к выходу. Сперва ручка двери никак не хотела поворачиваться, скользя во влажных пальцах, но Дженет кое-как справилась с ней и вырвалась на свободу.
Она ждала, что в любое мгновение он остановит ее, не даст уйти. Ждала, что гнев его обрушится на нее, подобно разящей молнии. Помимо всего прочего, вдруг уничтожение национальной валюты – государственное преступление?
Однако позади не было ни звука, ни движения. Лишь зловещая, угрожающая тишина, что преследовала беглянку по пятам. Но впереди уже виднелась приоткрытая дверь, а за ней – залитая солнцем улица. Дженет еле сдерживалась, чтобы не перейти на бег.
– Мадемуазель, – из одного из выходивших в коридор кабинетов выглянул какой-то полицейский чин, и молодая женщина в панике отшатнулась. Но он лишь хотел сообщить ей, где припаркована ее машина.
Пробормотав какие-то сбивчивые слова благодарности, Дженет вышла на улицу, ловя на себе множество любопытствующих взглядов. На пределе сил нашла маленький «пежо» и уселась на сиденье водителя. Несколько мгновений она невидящим взглядом смотрела прямо перед собой, а потом уронила голову на руки и разразилась слезами, что копились в ней на протяжении всех этих мучительных часов страха и унижения.
Когда сотрясавшая ее буря наконец отгремела, Дженет вытерла глаза, подкрасила губы и завела мотор. Чем скорее она сумеет вернуться к прошлой жизни и забыть все сегодняшние ужасы, точно дурной сон, – тем лучше.
Однако такое легче сказать, чем сделать. Через некоторое время молодая женщина поймала себя на том, что постоянно поглядывает в зеркало заднего вида, замирая от страха при виде каждой идущей следом машины.
Нет, это уж просто смешно! Все кончено. Больше она никогда не увидит надменного маркиза де Астена. Почему же тогда она все еще ощущала его присутствие рядом – точно прикосновение руки к обнаженной коже? Почему все слышала его тихий голос: «Жанет»?
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
Компания девушек отмечает в кафе радостное событие. Расшалившись, они затевают игру: та из них, кто допьет бокал шампанского последней, должна выполнить забавное задание. Проигрывает тихоня Розмари, и подруги велят ей купить за десять фунтов поцелуй у мужчины, откровенно наблюдающего за ними. До чего же стыдно ей будет после вспоминать о том, как насмешливо ее отвергли! Но она и представить не может, какое неожиданное продолжение получит эта глупая шутка…
В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…