Никому не доверяй! - [18]
— Но я ничего не краду. Это мое кредо. Оно означает, что я должен быть постоянно начеку, потому что всегда найдется желающий обойти меня.
— Это значит, что ты никому не можешь доверять?
— К сожалению, я не могу себе этого позволить.
— Ты считаешь себя одиночкой, но есть же друзья. Все торговцы на блошином рынке уважают тебя.
Он постучал себя по груди и шутливо произнес:
— Это от того, что Макгроун мудр.
Дэнис жил по простым правилам. Трудись. Рассчитывай только на себя. Никому не доверяй.
После того, как они вымыли тарелки и приступили к кофе, Дэнис перевел разговор на другую тему.
— Мы все говорили обо мне, — заявил он. — Теперь твоя очередь, Лори. На рынке, когда начался дождь, и ты вышла из-под навеса и дурачилась, с тобой что-то произошло.
— Я промокла.
— Не только, — он усмехнулся. — Твои глаза сияли. В них было что-то дикое.
Она саркастически рассмеялась.
— Давай не будем возвращаться к этому. Я не интригую. Я не чувственная, не мечтательная. И уж, конечно, не дикая.
— Ты более необыкновенная, чем кажешься.
— Нет.
— Но ты можешь быть такой, — произнес он. — Если перестанешь сдерживать себя.
— Почему я должна сделать это?
— Потому что это полезно тебе. Я сам так поступаю. Всем нужно время от времени расслабляться. Скажи мне, Лори, какой самый безумный поступок ты хотела бы совершить?
Она перебрала возможности.
— Подстричься под мальчишку. Или вскочить на скакуна и лихим ковбоем помчаться на нем по прериям. Или взять на абордаж пиратскую шхуну, спустить на ней черного Роджера и поднять свой флаг добра и любви…
— А еще?
— Сделать татуировку. Вроде цветка на плече у Розы. По-моему, в этом есть что-то от безумства. Кстати, я заметила, что ты не решился отметить себя этаким подобием тавро.
— У меня есть наколка.
— Ну, и где же твоя татуировка? — заинтересовалась она.
— На моем правом бедре, понятно? У меня там изображен бог торговли, купцов и прибыли.
— A-а, Меркурий в шлеме с крылышками. — Она рассмеялась. — Я даже не решаюсь спросить, как это произошло.
— Ничего особенного. Однажды немного побезумствовал, когда решил заняться коммерцией, — он с нетерпением разглядывал ее. — Ну, где мы разместим твою наколку?
— Не говори глупости, Дэн. Татуировка служит хорошим примером того, как можно навредить себе, совершая дикие поступки. За короткий восторг ты расплачиваешься всю жизнь.
— Не обязательно, — продолжая говорить, он исчез в спальне. — Я могу сделать тебе рисунок, который смывается.
Он вернулся с маленькой коробкой, в которой был набор ручек для каллиграфии.
— Специальные чернила, но они смываются.
— Постепенно, — добавила она, вспомнив опыт с окраской волос.
— Где тебе проделать эту безболезненную операцию?
— Нигде.
— Расслабься, Лори. Побудь безумной.
— Да, это было бы именно безумием — исполнительному администратору шагать по коридорам общества Винчензо с татуировкой.
Дэнис взял ее за руку.
— На запястье, — предложил он. — Изящную орхидею.
— Нет. Я буду чувствовать себя нелепо, постоянно видя ее и давая объяснения.
— Может, головку кобры на бедре или скачущего мустанга на ягодице? Там никто не увидит.
Околдованная близостью Дэниса, она приняла решение. Лори расстегнула верхние пуговицы рубашки, чтобы обнажить грудь.
— Здесь.
Он окинул ее горячим взглядом. Лори позволила ему полюбоваться ее телом. Это продолжалось долго.
Когда кончик пера коснулся кожи, она вздрогнула, и Дэнис предупредил:
— Не двигайтесь, пациент.
— Хорошо.
Но ее дыхание участилось. Когда он случайно притронулся к ее груди, Лори сжала руками подлокотники, чтобы не шевельнуться. Ее соски затвердели. Он был так близко. Его густые волосы пахли свежестью.
Кончик пера опять защекотал ее, и ей пришлось снова бороться с собой.
Как могла она сидеть неподвижно, когда его дыхание то согревало, то охлаждало ее тело? Как можно не обращать внимания на то, что очень сексуальный мужчина прикасается к твоей груди? Лори попыталась думать о других вещах, но каждый раз, когда перо для татуировки надавливало на тело, она испытывала все более сильное возбуждение.
Лори захотелось сделать нечто действительно безумное — лечь в постель с Дэнисом.
— Готово?
— Еще нет.
Напряжение стало невыносимым. Она закрыла глаза и пожалела, что согласилась на это истязание чувств. Когда он слегка подул ей на грудь, Лори чуть не застонала. Потом она почувствовала, как он отошел. Она открыла глаза и уставилась на Дэниса. Он рассматривал ее грудь. Лори перевела взгляд на его работу.
— Крылатый конь… Пегас!
Маленький голубой конек вздрагивал и, казалось, взмахивал крыльями, когда она делала глубокий вдох.
— Спасибо. Теперь мы оба крылатые, хотя я — временно.
Он наклонился к ней. Его пальцы коснулись ее губ.
— Останься сегодня со мной, Лори.
— Я не могу.
— Почему?
Она вздохнула.
— Тебе не понравится то, что я скажу.
— Это касается пунктов первого и второго в твоем списке?
Она кивнула.
— Черт возьми, Лори. Когда мы оставим этот вопрос? Мне не нужен заем. Я не подавал прошение.
— Но ты писал его. Оно лежит в моей машине. В портфеле.
— Дай мне ключи от машины.
— Они в кармане моих шорт.
Лори знала, что сделала правильную вещь. Прежде чем между ними могло что-то произойти, нужно уладить это дело. Она села за стол и приготовилась к неизбежному объяснению.
Джоан познакомилась с Андерсом на свадьбе своей сестры и его брата. Она знает, что этот мужчина – ее судьба, но Андерс считает ее алчной и пронырливой охотницей за состоятельным мужем. Андерс, однако, не прочь завести с Джоан интрижку, но не более, поскольку уверен, что любовь – это сказка, выдуманная дураками. А Джоан верит в эту сказку, верит в любовь. И твердо знает, что Андерс полюбит ее. Вот только как разрушить ледяной панцирь недоверия, в который Андерс прочно заковал свое сердце?..
В детстве Лиана была настоящим сорванцом. Ее кумиром был соседский мальчик Эдвард, который был старше на двенадцать лет. Однажды Ли забралась на громадный ветвистый дуб и не могла слезть с него. Она дрожала от холода, едва сдерживая слезы. Стемнело, глаза слипались. Сквозь дрему она вдруг услышала знакомый голос. Эдвард помог девочке спуститься с дерева и, бережно взяв на руки, отнес в дом. Она крепко прижалась к нему, представляя, как всю жизнь будет укрываться от жизненных невзгод в надежных объятиях своего рыцаря.С тех пор Ли лишь изредка видела своего кумира, да и то издали.
В Кэти-Линн всегда жило стремление не останавливаться на достигнутом. Ставить цель и добиваться ее. Ставить новую цель и работать еще усерднее. Форма была разной, но содержание оставалось прежним. Успех! К тридцати пяти годам она считалась одним из лучших риэлторов города, стены ее кабинета были увешаны дипломами и наградами. О чем еще, казалось бы, мечтать деловой женщине? И только встреча с Мартином Бэрком помогла ей заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
После смерти отца Эйва Кендалл поступила на курсы медсестер. На втором году учебы она влюбилась в Гордона Своупа, приятного юношу, в меру испорченного, и столь же сказочно красивого, сколь и богатого. Эйва была на седьмом небе от счастья. Она уже готовилась примерить обручальное кольцо, когда все неожиданно закончилось. Оказалось, что у Гордона никогда не было намерения жениться на ней.Тяжело пережив крушение своей любви, Эйва переехала в Сисайд и поступила на работу в местную больницу. Именно здесь она и встретила главного мужчину своей жизни…
Жизнь Линды Бакстер потеряла всякий смысл с тех пор, как нелепо погиб ее муж Алан. Только мысль о Тони, их маленьком сынишке, не дала ей впасть в отчаяние.Родители мужа настояли, чтобы Линда осталась жить у них. Но ей неуютно в этом доме и кажется, что ее терпят только ради Тони, их единственного внука. Да еще младший брат Алана Дейвид, с которым у нее была когда-то короткая связь, предъявляет права на ребенка.И Линда решается на бегство…
На первый взгляд жизнь Оливии Купер сложилась на редкость удачно. Замечательный дом на берегу океана, трое очаровательных детишек — два мальчика и девочка. Муж, о котором могла бы мечтать любая женщина: потрясающе красив и достаточно богат, чтобы обеспечить ее и детей. Но постепенно Оливия стала разочаровываться в семейной жизни. Через семь лет, казалось бы, крепкого брака они с мужем не стали единым целым, а наоборот, отдалились друг от друга. И наступил момент, когда Оливия заподозрила, что у мужа есть другая женщина…
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…