Никому не доверяй! - [10]

Шрифт
Интервал

Лори вздохнула.

— Дэнис Макгроун, позвольте вам представить мою сестру Мэгги Кэйдж и моего брата Алана Брендона.

Дэнис обменялся с ними рукопожатиями, а Лори старалась не замечать многозначительных взглядов, которые бросала на нее сестра. Алан был достаточно тактичен и голоден, чтобы ретироваться к себе с полугаллоном сливочного мороженого, а Мэгги явно намеревалась остаться.

— Лори, что же ты не садишься? — спросила она. — Я принесу кофе.

— Отлично, — ответила Лори. — Почему бы и нет.

Она плюхнулась на стул. Кого интересовало ее право на уединение?

Дэнис спросил.

— Это вся семья?

— Не совсем. Двое детей Мэгги спят наверху. Сэму шесть, а Дику четыре года. У меня есть еще один брат — он в Фэрбенксе на Аляске.

— А родители?

— В Сан-Франциско. Они поселились в кооперативной квартире. Я купила у них этот дом, но жила в нем одна не более двух месяцев. Потом приехал Алан, чтобы экономить деньги во время учебы. Сестра с детьми прибыла пару месяцев назад, когда ее муж уехал в командировку в Южную Африку.

Дэнис откинулся на стуле и внимательно смотрел на Лори.

— Когда ты сказала мне в магазине, что живешь с кем-то, я предполагал другое.

— Я тоже не предполагала, что так будет. Люди все прибывают и прибывают.

— А ты продолжаешь их принимать.

Хотя Дэнису хотелось остаться с Лори наедине, он признавал права семьи. Его собственная семья была большой, шумной, требующей внимания. Дэнис любил родственников, но был очень доволен, что они жили в другом штате.

Мэгги не поленилась достать серебряный кофейный сервиз и лучший фарфор. Банановый бисквит домашнего приготовления был нарезан аккуратными ломтиками и разложен на изящной резной доске в стиле индейской кухонной утвари. Мэгги расставила угощения и выпалила:

— Ну, и где вы познакомились?

— В магазине подержанных товаров Дэна, — ответила Лори. — Он называется «Ностальгия».

— Подержанных товаров? — У Мэгги на лице был написан неприкрытый интерес. — Вы знаете, Дэн, я сама подумываю заняться этим бизнесом.

— Распродажей старья из дома?

— Для начала. Как раз сегодня была на чердаке, отбирала вещи для продажи. — Она схватила картину, которую принесла в столовую. — Взгляните на это, Дэн.

В резной бронзовой раме была старинная фотография, выполненная в технике сепии. На девушке было светлое платье, во взбитой прическе — бант. Ее волосы были такими же прямыми, как у Лори, кружева спадали с узких плеч. Она сидела перед скатертью, раскинутой на земле, в окружении молодых повес. Ну, прямо Клод Моне — «Завтрак на траве».

— Это наша бабушка Брендон, — торжественно изрекла Мэгги. — Конечно, это бесценное фото, его продавать грех, но, наверное, за рамку дадут много, да?

Историю семьи, подумал Дэнис, нельзя ни купить, ни продать. Это часть жизни. На этой фотографии он видел Лори. Ее трогательную беззащитность. И упрямый вызов в выражении лица. В этой веселой компании она жила своей жизнью.

Он повернулся к Мэгги и сухо произнес:

— Фотография бесценна, она выше денег. Оставьте ее в доме. Рамка же представляет ценность. Ее можно продать за тридцать пять или сорок долларов.

— Серьезно? — воскликнула Мэгги, в то время как Лори с сожалением подумала, что даже память — субстанция материальная, но не для нее и не для Дэниса.

— Вот что я вам скажу, Мэгги, — продолжал Дэнис, — если вы хотите заняться этим делом, соберите все вещи и привезите на мой блошиный рынок в субботу.

— Блошиный рынок? — переспросила Мэгги. — А где он?

Дэнис вынул из бумажника карточку с небольшим планом. Лори перехватила ее до того, как на нее взглянула Мэгги.

— Это же территория, на которой вы планируете возводить склады, — сказала она. — Я не знала, что там есть какие-то строения.

— Большая асфальтированная автостоянка, деревянный склад и мой фургон. Но даже не думайте о займах, Лори. Все эти вещи ничего не стоят в качестве залога.

— А мне не придется платить? — спросила Мэгги. — За аренду киоска?

— Цена колеблется от десяти до двухсот долларов в зависимости от площади и местоположения. Но с вас я не возьму денег.

— Здорово! — глаза у Мэгги сияли. — Я обязательно буду. Точнее, мы обе будем.

— Мы? — удивилась Лори.

— Ты будешь присматривать за детьми.

— А что, если у меня другие планы?

— А они у тебя есть?

Лори перевела взгляд на Дэниса, потом снова на сестру.

— Как раз в эту субботу я свободна.

Дэниса залила волна радости, он почти улыбался. Он собирался снова увидеться с Лори, и возможность встречи на блошином рынке была очень кстати.

— Я открываю рынок на рассвете, — предупредил он.

— Так рано, — с сожалением заметила Лори.

— Это лучшее время суток, когда тихо и спокойно. — Он любил смотреть, как солнце скользит над равнинами и поднимается к горным вершинам. Дэнис хотел, чтобы Лори тоже разделяла его восторг.

Испытывая желание снова прикоснуться к Лори, он встал, подошел к ней и взял ее за руку. Напуганное выражение ее лица взволновало Дэниса. Но в глубине ее глаз не было страха. Хотя этой женщине нравилось считать себя холодным профессионалом, Дэнис не сомневался в ее чувственности.

— Вечером в субботу, — предложил он, — когда рынок закроется, давайте поужинаем вместе. У меня есть семейный рецепт соуса для спагетти.


Еще от автора Рут Валентайн
Хрустальная туфелька

Джоан познакомилась с Андерсом на свадьбе своей сестры и его брата. Она знает, что этот мужчина – ее судьба, но Андерс считает ее алчной и пронырливой охотницей за состоятельным мужем. Андерс, однако, не прочь завести с Джоан интрижку, но не более, поскольку уверен, что любовь – это сказка, выдуманная дураками. А Джоан верит в эту сказку, верит в любовь. И твердо знает, что Андерс полюбит ее. Вот только как разрушить ледяной панцирь недоверия, в который Андерс прочно заковал свое сердце?..


Секреты обольщения

В детстве Лиана была настоящим сорванцом. Ее кумиром был соседский мальчик Эдвард, который был старше на двенадцать лет. Однажды Ли забралась на громадный ветвистый дуб и не могла слезть с него. Она дрожала от холода, едва сдерживая слезы. Стемнело, глаза слипались. Сквозь дрему она вдруг услышала знакомый голос. Эдвард помог девочке спуститься с дерева и, бережно взяв на руки, отнес в дом. Она крепко прижалась к нему, представляя, как всю жизнь будет укрываться от жизненных невзгод в надежных объятиях своего рыцаря.С тех пор Ли лишь изредка видела своего кумира, да и то издали.


Момент истины

После смерти отца Эйва Кендалл поступила на курсы медсестер. На втором году учебы она влюбилась в Гордона Своупа, приятного юношу, в меру испорченного, и столь же сказочно красивого, сколь и богатого. Эйва была на седьмом небе от счастья. Она уже готовилась примерить обручальное кольцо, когда все неожиданно закончилось. Оказалось, что у Гордона никогда не было намерения жениться на ней.Тяжело пережив крушение своей любви, Эйва переехала в Сисайд и поступила на работу в местную больницу. Именно здесь она и встретила главного мужчину своей жизни…


Я всё решу сама!

В Кэти-Линн всегда жило стремление не останавливаться на достигнутом. Ставить цель и добиваться ее. Ставить новую цель и работать еще усерднее. Форма была разной, но содержание оставалось прежним. Успех! К тридцати пяти годам она считалась одним из лучших риэлторов города, стены ее кабинета были увешаны дипломами и наградами. О чем еще, казалось бы, мечтать деловой женщине? И только встреча с Мартином Бэрком помогла ей заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…


Почти сенсация

Жизнь Линды Бакстер потеряла всякий смысл с тех пор, как нелепо погиб ее муж Алан. Только мысль о Тони, их маленьком сынишке, не дала ей впасть в отчаяние.Родители мужа настояли, чтобы Линда осталась жить у них. Но ей неуютно в этом доме и кажется, что ее терпят только ради Тони, их единственного внука. Да еще младший брат Алана Дейвид, с которым у нее была когда-то короткая связь, предъявляет права на ребенка.И Линда решается на бегство…


Волшебные слова

На первый взгляд жизнь Оливии Купер сложилась на редкость удачно. Замечательный дом на берегу океана, трое очаровательных детишек — два мальчика и девочка. Муж, о котором могла бы мечтать любая женщина: потрясающе красив и достаточно богат, чтобы обеспечить ее и детей. Но постепенно Оливия стала разочаровываться в семейной жизни. Через семь лет, казалось бы, крепкого брака они с мужем не стали единым целым, а наоборот, отдалились друг от друга. И наступил момент, когда Оливия заподозрила, что у мужа есть другая женщина…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…