Никогда не влюбляйся! Февраль - [16]
Подпрыгивая на одной ноге, я добралась до кухни. В одной руке Алека был поднос с закусками, в другой два стакана вина. Причем он ничем не потрудился прикрыть свою голую задницу, предоставив мне возможность любоваться этим великолепным зрелищем. Татуировка змеей вилась по его телу, что напомнило мне о том, как я хочу провести по ней… языком.
– Un moment[22], – сказал он, галопом промчавшись по лестнице в спальню наверху.
Прежде чем я успела сообразить, что происходит, он уже несся обратно, вовсю размахивая членом. Я захихикала, глядя, как он спешит ко мне.
– Что? – спросил он с невероятно обаятельной улыбкой.
Когда Алек был счастлив, в нем оставалось меньше от напряженного творца и больше – от обаятельного француза. Хотя оба мне очень нравились.
Подойдя ко мне, Алек притянул меня к себе, поднял на руки и снова понес вверх по лестнице.
– Вижу, ты обнаружила мой халат, – сказал он с шутливой суровостью в голосе.
Затем он опустил меня на здоровую ногу и потянулся к поясу халата.
– Это неприемлемо. Я уже говорил тебе, ma jolie, что желаю видеть твое обнаженное тело.
Я позволила ему снять с меня халат, после чего заползла на кровать и уютно там устроилась. Алек уселся рядом, поставил перед нами поднос и протянул мне бокал вина. Богатый ягодный вкус согрел мое горло и приятно растекся в желудке. На подносе была нарезка салями, небольшие кубики сыра чеддер, зеленый виноград и клубника.
Желудок заурчал. Изучив меню, я остановилась на куске сыра. Он хорошо сочетался с вином.
– Благодарю, – сказала я, подтягивая простыню к груди.
– За что?
Взяв ягодку клубники, я поднесла ее к губам.
– За это, за сегодняшний вечер, за то, что рисуешь меня и включаешь в свою работу. Для меня настоящая честь быть здесь, с тобой.
Подняв руку, Алек приложил ее к моей щеке.
– Ты моя муза, Миа. Ты создана для того, чтобы быть здесь.
Глава пятая
Поев, мы еще немного подурачились, целуя, лаская и узнавая друг друга все лучше. После глубокого поцелуя я прилегла Алеку на грудь и обняла его.
– А ты знаешь, что почти не говоришь по-английски, когда трахаешься?
Тело Алека у меня под руками напряглось.
– Я не трахаюсь, chérie. Я говорил тебе – я занимаюсь любовью с тобой, с твоим телом.
Тон у него был убийственно серьезный, и я не могла понять почему.
– И я говорю по-французски, – продолжил он, – потому что настолько забываюсь с тобой, что теряюсь в тебе, в твоем сексуальном теле.
Я выдала ему свою лучшую сальную усмешку – но потом задумалась о разнице между трахом и занятиями любовью.
– Но разве занятия любовью все не усложняют? Разве в тебя не влюбляются, когда ты это делаешь?
Крепко прижав меня к себе, он сжал мой бицепс.
– Надеюсь, что так.
– Подожди минутку: ты хочешь, чтобы я в тебя влюбилась?
Оторвавшись от его груди и приподнявшись, я пристально взглянула ему в глаза. Такие красивые.
– Разумеется. А ты разве нет?
Его лицо исказила гримаса изумления.
Я тряхнула головой так сильно, что волосы разлетелись по сторонам.
– Нет, ни под каким соусом. Я хочу поразвлечься с тобой. А потом я буду с другим клиентом и могу вступить или не вступить с ним в сексуальные отношения.
– Как и я.
Он выглядел совершенно озадаченным, что говорило о многом – учитывая, что я тут лезла в воду, не зная броду.
Я откинула волосы с лица за спину.
– Ладно, давай-ка разложим все по полочкам. Ты хочешь, чтобы я влюбилась в тебя, хотя знаешь, что я уеду и буду с кем-то другим. Пока что я правильно тебя поняла?
Он кивнул с невинной улыбкой.
– И ты собираешься влюбиться в меня, но после моего отъезда заниматься таким же потрясающим сексом с другой девушкой?
– Потрясающим сексом? – осклабился он.
Чертова свинья. Все мужчины думают членами, могу поклясться. И это – лишнее тому доказательство. Я стукнула его в грудь.
– Не отвлекайся.
– Я не могу не отвлекаться, когда ты говоришь о любви и сексе, двух вещах, которые, по-моему, всегда превосходно сочетаются. Мы должны соединить их снова прямо сейчас.
Алек приподнял меня и уложил на себя. У него опять стоял. Пару секунд я упиралась. Снова стояк? Черт, да этот парень – само воплощение мужской силы. Сжав мои ягодицы, Алек прижался ко мне бедрами.
– Мы покончили с разговорами, ma jolie? Я снова хочу заняться с тобой любовью.
– Нет!
Я уселась прямо, оседлав его бедра, и скрестила руки на груди. Во всем этом не было и толики смысла.
– Я тебя не понимаю.
Он сузил глаза.
– А что тут понимать? Я занимаюсь с тобой любовью. Я влюбляюсь в тебя все больше с каждым днем.
Я закатила глаза.
– Ладно, давай продолжим с этого. Ты с каждым днем влюбляешься в меня все больше, но тебя не смущает, что я уеду?
– Я буду дружелюбен, если можно так выразиться, – сказал он с каменным выражением лица.
– А-а-а-а-а! Будешь дружелюбен? Я не понимаю тебя! – воскликнула я и взмахнула руками, словно отгоняя стаю несуществующих мух.
Алек притянул меня к себе на грудь, после чего перевернулся, оказавшись на мне. Одной ногой он отпихнул в сторону мою здоровую ногу и прижался к моим бедрам. Крупный эрегированный член соблазнительно потерся о мою увлажненную плоть. Я глубоко вздохнула, стараясь не обращать на это внимания. Не помогло.
«…Мажордом равнодушно водрузил мою сумку на обитую тканью скамью перед чудовищных размеров кроватью, развернулся и испарился. И вот тут я услышала звук льющейся воды. Кто-то принимал душ.Черт. Черт. Черт.Последнее, что мне сейчас было нужно, – это повстречаться с новым клиентом, когда он в чем мать родила. Я уже сжала руку на ремне сумочки и собралась поспешно удалиться, когда дверь распахнулась. Из стены пара выдвинулась мощная фигура. Освещение так подчеркивало его силуэт, что создавало совершенно сверхъестественный образ, уместно смотревшийся бы на большом экране.
Все очень просто. Мне нужен миллион долларов. Именно столько я должна заплатить за жизнь своего отца. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе выложить $100,000 за месяц в моем обществе.В апреле меня ждет в Бостоне развратный бейсболист, желающий улучшить имидж. В мае я отправлюсь на Гавайи к самоанскому танцору с огненными ножами, а в июне – в Вашингтон к богатому папику, представителю американской элиты. Месяц за месяцем я буду жить по правилам этого бизнеса. Правило второе: «Всё имеет цену!».
Все очень просто. Мне нужен был миллион долларов. Именно столько у меня требовали за жизнь моего отца. Девять месяцев подряд я исполняла роль эскорта для тех, у кого в кармане были лишние $100,000. Но откуда ни возьмись пришла помощь, и долг выплачен заранее.Меня ждет новый вызов: я закручу роман с телевидением и попытаюсь стать звездой шоу-бизнеса. Личная жизнь тоже не даст расслабиться: мне придется спасать любимого от кошмарных воспоминаний и я встречусь с матерью, бросившей мою семью пятнадцать лет назад.
Все очень просто. Мне нужны деньги. Много денег. Миллион долларов, если быть точной. Именно такую цену я должна заплатить за жизнь своего отца.Нет денег. Нет жизни.Через год, первого января, я обязана полностью расплатиться или моего отца убьют. Когда перед тобой встает такой выбор, ты делаешь то, что должен делать.И я пошла работать. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе заплатить $100 000 за месяц в моем обществе. Секс в перечень услуг не входит, но при желании (моем) может принести мне на 20 % больше.Месяц за месяцем я буду жить по правилам этого бизнеса.
Все очень просто. Мне нужен миллион долларов. Именно столько я должна заплатить за жизнь своего отца. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе выложить $100,000 за месяц в моем обществе. В июле я буду сниматься в клипе самого горячего хип-хоп-певца Америки, в августе – изображать вновь обретенную сестру техасского нефтяного магната. А в сентябре я вернусь домой, в Лас-Вегас, ведь жизни многих моих любимых окажутся под угрозой. Правило третье: «Лучше быть, чем казаться!».
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.