Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля - [26]
У меня есть законное право обратиться к палате с просьбой принять во внимание те чрезвычайные обстоятельства, в которых мы оказались и которые, как мне кажется, могут несколько оправдать принятые нами кардинальные меры. Я прошу членов палаты как следует проанализировать сложившуюся ситуацию. На территории огромного промышленного четырехугольника, простирающегося от Ливерпуля и Манчестера на западе до Халла и Гримсби на востоке, от Ньюкасла до Бирмингема и далее до Ковентри на юге, по моим оценкам, проживают 15–20 миллионов человек. Это трудолюбивые и порядочные граждане, обеспечившие нашей промышленности безусловное лидерство на мировых рынках. В результате забастовки железнодорожников благополучие и жизнь этих людей оказались под угрозой: социальная и экономическая инфраструктура региона изрядно пострадала, и в результате его население оказалось лишено самого необходимого. Если бы нам не удалось прекратить забастовку, жители промышленных центров, безусловно, поддались бы массовой панике, о последствиях которой лучше не думать…
В начале нынешнего года меня резко критиковали за то, что я постарался урегулировать конфликт с шахтерами Южного Уэльса, не прибегая к помощи военных. Я полагаю, члены палаты помнят, что тогда я действительно сделал все возможное в рамках своих полномочий и, несмотря на значительные расходы, пошел на серьезный риск ради того, чтобы избежать ввода войск в этот регион и ограничиться менее радикальными методами наведения порядка. Я могу заверить палату, что по-прежнему считаю выбранный мной курс единственно верным. Но то, что произошло в Тоунипанди, было незначительным происшествием, не вызвавшим резонанса в масштабах страны, и на тот момент мы располагали почти неограниченными ресурсами. Лично я имел полномочия на то, чтобы – в самом крайнем случае – отправить целую 1000, а то и 2000 лондонских полицейских в Южный Уэльс, где бы они встали между бунтующими гражданами и нашими войсками и постарались урегулировать конфликт своими силами, так что ввод действующей армии в регион можно было отложить на случай самых чрезвычайных обстоятельств. Сейчас, однако, дела обстоят совсем по-другому: волнения охватили всю страну, нарушения общественного порядка имеют место в десятках городов, и лондонская полиция уже ничем не может помочь блюстителям порядка на местах. Хотя даже если бы она могла это сделать, ее все равно нельзя было бы задействовать, ведь нынче в самой столице каждый полицейский на счету…
Бессмысленно делать вид, будто забастовка прошла мирно и в результате нее никто не пострадал. За те 48 часов, что она длилась, по меньшей мере в четырех городах прошли массовые беспорядки, а незначительные выступления граждан зарегистрированы более чем в 20. Атакам подверглись шесть железнодорожных станций и бесчисленное количество сигнальных постов. Думаю, нет нужды объяснять, насколько опасным мог стать выход из строя этих самых сигнальных постов даже для того незначительного числа поездов, которые продолжали курсировать, несмотря на забастовку. В настоящее время мы также располагаем информацией о девяти диверсиях на железнодорожных путях, имевших целью пустить поезд под откос или самовольно перевести стрелки, чтобы направить состав в другом направлении. Также было зарегистрировано огромное – практически не поддающееся подсчету – количество случаев, когда граждане пытались останавливать поезда, забрасывая их камнями. Участники акций протеста вряд ли осознают, что в соответствии с законом правонарушения такого рода в нашей стране караются каторжными работами, причем за некоторые из них даже полагается пожизненное заключение. Я уж не говорю о том, что практически повсеместно бастующие обрывали телеграфные линии и сигнальные провода…
В этой непростой ситуации мы старались придерживаться заранее выбранной тактики и направлять на помощь местным властям достаточное количество солдат для того, чтобы само их присутствие способствовало установлению порядка в регионе и чтобы военным при этом не приходилось применять против своих сограждан то ужасное оружие, которым оснастила их современная наука. Мы изо всех сил старались избежать человеческих жертв. Я считаю, что эта тактика оправдала себя. Однако полностью избежать жертв нам, к несчастью, не удалось. Во время акции, которую уважаемый коллега, представляющий Лестер, назвал «бездумным применением силы», было сделано всего 20 выстрелов, чтобы доказать бастующим серьезность наших намерений. В результате этого столкновения с войсками погибло около пяти человек. Без сомнения, членам палаты известны все детали этого происшествия, ведь новости о нем в последнее время не сходят со страниц газет. Эта трагедия произвела на нас всех огромное впечатление. Но при этом никто не думает о том, сколько жизней было спасено ценой этих жертв, никто не пытается оценить, насколько ужасных последствий нам удалось избежать, – всего этого теперь уже не узнаешь! Однако есть неоспоримые факты, доказывающие пользу привлечения военных для установления порядка в стране. Всем нам известно, что люди умирают по многим причинам. Так вот, по статистике, во время беспорядков смертность в Ливерпуле увеличилась в два раза. При этом уровень смертности в районе Токстет остался неизменным. Общий показатель возрос в основном в связи с увеличением детской смертности в семьях рабочих, ведь именно на долю несчастных детей выпали самые суровые испытания. И эти малыши могли пострадать еще сильнее, если бы к таким несчастьям, как анархия и беспорядки, добавились бы еще остановка промышленного производства и прекращение поставок продовольствия.
Шеститомный труд У. Черчилля – героическая эпопея народов, выступивших против планетарной опасности, написанная выдающимся политиком, скрупулезным историком и талантливым литератором. Это летопись повседневного руководства страной государственного деятеля, чей вклад в общее дело победы антигитлеровской коалиции ни у кого не вызывает сомнений. Это размышления над прошлым, призванные послужить назиданием потомкам.В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома мемуаров и описаны события с 1919 года по декабрь 1940 года, которые привели к ненужной, по словам автора, войне, которой можно было избежать.Во второй книге публикуются третий и четвертый тома мемуаров и описаны события в период с января 1941 по июнь 1943 г.: вторжение фашистской Германии в Советский Союз, нападение милитаристской Японии на США, создание антигитлеровской коалиции, переход союзников от обороны к наступлению.В третьей книге публикуются пятый и шестой тома мемуаров и описаны события в период с июня 1943 г.
В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома шеститомного издания мемуаров бывшего премьер-министра Великобритании.В книге описываются важнейшие события с 1919 года по декабрь 1940 года, автор приводит малоизвестные исторические факты, характеристики видных государственных и военных деятелей, документы предвоенного и военного времени.Написанные живым и образным языком, мемуары позволяют читателю ощутить дух эпохи и драматизм описываемых событий.
Уинстон Черчилль — «имя Англии» XX века, являлся самым ярким представителем английской политики в двадцатом столетии. Одним из ее направлений была борьба против России с целью не допустить нашу страну в число великих держав или, по крайней мере, ослабить русское влияние в мире.В своих произведениях У. Черчилль достаточно полно и откровенно описал все стороны этой антирусской деятельности. Двуличная позиция Англии в отношениях с Россией в годы Первой мировой войны, откровенно враждебное отношение к РСФСР и СССР, военные и шпионские операции против советской державы в 1920-е–1930-е гг., попытки направить первый германский удар на Советский Союз — все это нашло отражение в книге У.Черчилля, представленной вашему вниманию.Кроме того, в ней рассказывается о политике Черчилля в годы Второй мировой войны, когда союзническая помощь Советскому Союзу со стороны Англии сопровождалась стремлением затянуть военные действия на Восточном фронте, чтобы обескровить СССР.
Впервые выходящая на русском языке книга выдающегося английского государственного деятеля У. С. Черчилля (1874–1965) представляет собой вторую часть его труда «История англоязычных народов». Автор описывает историю Англии при Тюдорах и Стюартах (1485–1688), доводя изложение до «Славной революции» 1688–1689 гг. Он рисует обширную картину английской жизни, уделяя особое внимание становлению английской государственности, анализирует роль монархов в истории страны, освещает события Реформации, Английской буржуазной революции и эпохи Реставрации, а также начало освоения англичанами Американского континента.
Черчиль – крупнейший представитель английского империализма, военный министр послевоенной Англии, непосредственный участник Версальского «мира», активнейший вдохновитель интервенции против Советской России – выпустил несколько томов воспоминаний. Государственное военное издательство выпускает перевод последнего (пятого) тома воспоминаний Черчиля, посвященного послевоенному периоду. Этот том охватывает выработку условий мирного Версальского договора, демобилизацию английской армии, характеристику послевоенного положения в главнейших странах.
Авторы этой книги – виднейшие западные политики: Уинстон Черчилль – премьер-министр Великобритании в годы Второй мировой войны и после нее, часто вел переговоры со Сталиным, бывал в СССР; Аллен Даллес – крупнейший американский дипломат, разведчик, возглавлял ЦРУ в послевоенные годы, во многом определял политику США, когда в СССР правил Никита Хрущев; Генри Киссинджер, «патриарх американской дипломатии», был Государственным секретарем США в 1970-е годы, встречался с Леонидом Брежневым и вел с ним переговоры. В книге собраны воспоминания и размышления этих трех незаурядных политиков обо всех трудностях и «подводных камнях», которые были на нелегком пути построения отношений Запада с Москвой.
С чего началась борьба темнокожих рабов в Америке за право быть свободными и называть себя людьми? Как она превратилась в BLM-движение? Через что пришлось пройти на пути из трюмов невольничьих кораблей на трибуны Парламента? Американский классик, писатель, политик, просветитель и бывший раб Букер Т. Вашингтон рассказывает на страницах книги историю первых дней борьбы темнокожих за свои права. О том, как погибали невольники в трюмах кораблей, о жестоких пытках, невероятных побегах и создании системы «Подземная железная дорога», благодаря которой сотни рабов сумели сбежать от своих хозяев. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.