Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля - [26]
У меня есть законное право обратиться к палате с просьбой принять во внимание те чрезвычайные обстоятельства, в которых мы оказались и которые, как мне кажется, могут несколько оправдать принятые нами кардинальные меры. Я прошу членов палаты как следует проанализировать сложившуюся ситуацию. На территории огромного промышленного четырехугольника, простирающегося от Ливерпуля и Манчестера на западе до Халла и Гримсби на востоке, от Ньюкасла до Бирмингема и далее до Ковентри на юге, по моим оценкам, проживают 15–20 миллионов человек. Это трудолюбивые и порядочные граждане, обеспечившие нашей промышленности безусловное лидерство на мировых рынках. В результате забастовки железнодорожников благополучие и жизнь этих людей оказались под угрозой: социальная и экономическая инфраструктура региона изрядно пострадала, и в результате его население оказалось лишено самого необходимого. Если бы нам не удалось прекратить забастовку, жители промышленных центров, безусловно, поддались бы массовой панике, о последствиях которой лучше не думать…
В начале нынешнего года меня резко критиковали за то, что я постарался урегулировать конфликт с шахтерами Южного Уэльса, не прибегая к помощи военных. Я полагаю, члены палаты помнят, что тогда я действительно сделал все возможное в рамках своих полномочий и, несмотря на значительные расходы, пошел на серьезный риск ради того, чтобы избежать ввода войск в этот регион и ограничиться менее радикальными методами наведения порядка. Я могу заверить палату, что по-прежнему считаю выбранный мной курс единственно верным. Но то, что произошло в Тоунипанди, было незначительным происшествием, не вызвавшим резонанса в масштабах страны, и на тот момент мы располагали почти неограниченными ресурсами. Лично я имел полномочия на то, чтобы – в самом крайнем случае – отправить целую 1000, а то и 2000 лондонских полицейских в Южный Уэльс, где бы они встали между бунтующими гражданами и нашими войсками и постарались урегулировать конфликт своими силами, так что ввод действующей армии в регион можно было отложить на случай самых чрезвычайных обстоятельств. Сейчас, однако, дела обстоят совсем по-другому: волнения охватили всю страну, нарушения общественного порядка имеют место в десятках городов, и лондонская полиция уже ничем не может помочь блюстителям порядка на местах. Хотя даже если бы она могла это сделать, ее все равно нельзя было бы задействовать, ведь нынче в самой столице каждый полицейский на счету…
Бессмысленно делать вид, будто забастовка прошла мирно и в результате нее никто не пострадал. За те 48 часов, что она длилась, по меньшей мере в четырех городах прошли массовые беспорядки, а незначительные выступления граждан зарегистрированы более чем в 20. Атакам подверглись шесть железнодорожных станций и бесчисленное количество сигнальных постов. Думаю, нет нужды объяснять, насколько опасным мог стать выход из строя этих самых сигнальных постов даже для того незначительного числа поездов, которые продолжали курсировать, несмотря на забастовку. В настоящее время мы также располагаем информацией о девяти диверсиях на железнодорожных путях, имевших целью пустить поезд под откос или самовольно перевести стрелки, чтобы направить состав в другом направлении. Также было зарегистрировано огромное – практически не поддающееся подсчету – количество случаев, когда граждане пытались останавливать поезда, забрасывая их камнями. Участники акций протеста вряд ли осознают, что в соответствии с законом правонарушения такого рода в нашей стране караются каторжными работами, причем за некоторые из них даже полагается пожизненное заключение. Я уж не говорю о том, что практически повсеместно бастующие обрывали телеграфные линии и сигнальные провода…
В этой непростой ситуации мы старались придерживаться заранее выбранной тактики и направлять на помощь местным властям достаточное количество солдат для того, чтобы само их присутствие способствовало установлению порядка в регионе и чтобы военным при этом не приходилось применять против своих сограждан то ужасное оружие, которым оснастила их современная наука. Мы изо всех сил старались избежать человеческих жертв. Я считаю, что эта тактика оправдала себя. Однако полностью избежать жертв нам, к несчастью, не удалось. Во время акции, которую уважаемый коллега, представляющий Лестер, назвал «бездумным применением силы», было сделано всего 20 выстрелов, чтобы доказать бастующим серьезность наших намерений. В результате этого столкновения с войсками погибло около пяти человек. Без сомнения, членам палаты известны все детали этого происшествия, ведь новости о нем в последнее время не сходят со страниц газет. Эта трагедия произвела на нас всех огромное впечатление. Но при этом никто не думает о том, сколько жизней было спасено ценой этих жертв, никто не пытается оценить, насколько ужасных последствий нам удалось избежать, – всего этого теперь уже не узнаешь! Однако есть неоспоримые факты, доказывающие пользу привлечения военных для установления порядка в стране. Всем нам известно, что люди умирают по многим причинам. Так вот, по статистике, во время беспорядков смертность в Ливерпуле увеличилась в два раза. При этом уровень смертности в районе Токстет остался неизменным. Общий показатель возрос в основном в связи с увеличением детской смертности в семьях рабочих, ведь именно на долю несчастных детей выпали самые суровые испытания. И эти малыши могли пострадать еще сильнее, если бы к таким несчастьям, как анархия и беспорядки, добавились бы еще остановка промышленного производства и прекращение поставок продовольствия.
Шеститомный труд У. Черчилля – героическая эпопея народов, выступивших против планетарной опасности, написанная выдающимся политиком, скрупулезным историком и талантливым литератором. Это летопись повседневного руководства страной государственного деятеля, чей вклад в общее дело победы антигитлеровской коалиции ни у кого не вызывает сомнений. Это размышления над прошлым, призванные послужить назиданием потомкам.В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома мемуаров и описаны события с 1919 года по декабрь 1940 года, которые привели к ненужной, по словам автора, войне, которой можно было избежать.Во второй книге публикуются третий и четвертый тома мемуаров и описаны события в период с января 1941 по июнь 1943 г.: вторжение фашистской Германии в Советский Союз, нападение милитаристской Японии на США, создание антигитлеровской коалиции, переход союзников от обороны к наступлению.В третьей книге публикуются пятый и шестой тома мемуаров и описаны события в период с июня 1943 г.
Уинстон Черчилль — «имя Англии» XX века, являлся самым ярким представителем английской политики в двадцатом столетии. Одним из ее направлений была борьба против России с целью не допустить нашу страну в число великих держав или, по крайней мере, ослабить русское влияние в мире.В своих произведениях У. Черчилль достаточно полно и откровенно описал все стороны этой антирусской деятельности. Двуличная позиция Англии в отношениях с Россией в годы Первой мировой войны, откровенно враждебное отношение к РСФСР и СССР, военные и шпионские операции против советской державы в 1920-е–1930-е гг., попытки направить первый германский удар на Советский Союз — все это нашло отражение в книге У.Черчилля, представленной вашему вниманию.Кроме того, в ней рассказывается о политике Черчилля в годы Второй мировой войны, когда союзническая помощь Советскому Союзу со стороны Англии сопровождалась стремлением затянуть военные действия на Восточном фронте, чтобы обескровить СССР.
В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома шеститомного издания мемуаров бывшего премьер-министра Великобритании.В книге описываются важнейшие события с 1919 года по декабрь 1940 года, автор приводит малоизвестные исторические факты, характеристики видных государственных и военных деятелей, документы предвоенного и военного времени.Написанные живым и образным языком, мемуары позволяют читателю ощутить дух эпохи и драматизм описываемых событий.
Впервые выходящая на русском языке книга выдающегося английского государственного деятеля У. С. Черчилля (1874–1965) представляет собой вторую часть его труда «История англоязычных народов». Автор описывает историю Англии при Тюдорах и Стюартах (1485–1688), доводя изложение до «Славной революции» 1688–1689 гг. Он рисует обширную картину английской жизни, уделяя особое внимание становлению английской государственности, анализирует роль монархов в истории страны, освещает события Реформации, Английской буржуазной революции и эпохи Реставрации, а также начало освоения англичанами Американского континента.
Авторы этой книги – виднейшие западные политики: Уинстон Черчилль – премьер-министр Великобритании в годы Второй мировой войны и после нее, часто вел переговоры со Сталиным, бывал в СССР; Аллен Даллес – крупнейший американский дипломат, разведчик, возглавлял ЦРУ в послевоенные годы, во многом определял политику США, когда в СССР правил Никита Хрущев; Генри Киссинджер, «патриарх американской дипломатии», был Государственным секретарем США в 1970-е годы, встречался с Леонидом Брежневым и вел с ним переговоры. В книге собраны воспоминания и размышления этих трех незаурядных политиков обо всех трудностях и «подводных камнях», которые были на нелегком пути построения отношений Запада с Москвой.
«Война на реке» была впервые издана в двух томах в 1899 г. Она была представлена как «повествование о повторном завоевании Судана», однако ее содержание выходит за пределы этой узкой темы. Это первый большой исторический труд автора, который содержит очерк истории Судана и его народа; описывает упадок страны в период малоэффективного египетского управления, возвышение Махди, с точки зрения сэра Уинстона ставшего отцом арабского национализма, убийство генерала Гордона и тот невероятный фанатичный режим, сопровождавшийся грабежами и походами за рабами, который стал известен под именем «Империи дервишей».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.