Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля - [213]
«Восхитительное наследие английской литературы»
2 ноября 1949 года
Вручение литературной премии газеты «Таймс», Гросвенор-хаус, Лондон
Восхитительное наследие английской литературы открыто для всех – не существует никаких барьеров, никаких пределов и ограничений. Английский язык и книги великих английских писателей заключают в себе огромные богатства и сокровища, и особняком среди них, на высоком пьедестале, стоят перевод Библии и Шекспир. Английская литература – один из величайших источников вдохновения и силы. На всем земном шаре не найдется другой страны или группы стран, которая была бы столь же плодовита и энергична, как земля, которую населяют те, для кого родным является английский язык. Мы должны оберегать его от современного сленга, искажений и чуждых заимствований. Мы должны всячески популяризовать и поддерживать свой язык. В сущности, нет ничего лучше коротких слов, а старые слова, если они короткие, – еще лучше. Таким образом, относясь с любовью к английскому, мы не только сохраняем и развиваем свою литературу, но также и становимся более активными и полезными членами обширного англоговорящего мира, от которого – при мудром руководстве – будет во многом зависеть будущее человечества.
Наши хозяева-социалисты
9 февраля 1950 года
Кинотеатр «Форум», Девонпорт
Под руководством 75-летнего Черчилля Консервативной партии удалось добиться того, что после всеобщих выборов у социалистов от абсолютного превосходства, которое они получили в 1945 году, осталось лишь незначительное преимущество в семь мест. Черчилль приехал в Плимут, чтобы поддержать своего сына Рэндольфа. Соперником Черчилля-младшего был Майкл Фут, будущий лидер Лейбористской партии, которому все-таки удалось сохранить свое место, одержав победу на выборах с незначительным перевесом.
На этих выборах нам пришлось столкнуться с рядом клеветнических заявлений, настолько абсурдных, что никто бы не взялся повторять их в парламенте или перед любой другой непредубежденной аудиторией. Распространением их занимаются агитаторы из Социалистической партии, которые ходят от дома к дому.
Первым примером вопиющего искажения фактов – «терминологической неточности», если угодно (есть и более короткие варианты этого выражения, но нам на этих выборах приходится проявлять крайнюю осторожность в высказываниях, поскольку, как нам твердят, все должно быть строго в рамках приличий), – так вот, первым примером такого искажения фактов стало заявление о том, что Консервативная партия намеревается создать условия для роста безработицы, чтобы необходимость искать работу служила стимулом для повышения производительности труда. Это предположение не только не соответствует действительности – оно чудовищно нелепо. В своем выступлении по радио вчера вечером представитель правительства [господин Джеймс Гриффитс] упоминал об этом.
Своими заявлениями социалисты в лице господина Моррисона и сэра Стаффорда Криппса сами выбили почву у себя из-под ног, показав, чего стоит их похвальба о полном искоренении безработицы. Все они в один голос твердили о том, что, если бы не кредит от Америки, число безработных составило бы что-то около 2 миллионов человек. Подумать только, именно эти далеко не маленькие суммы в долларах, ежегодно выделяемые капиталистической Америкой, позволяют социалистическому правительству Англии удерживаться на плаву в экономической и политической сфере! Они просят доллары, они умоляют дать им доллары, они громко требуют доллары, они жадно хватают доллары! Но они так и не удосужились сказать «спасибо» за эти доллары в своем манифесте в 8000 слов.
Также выяснилось, что в период работы правительства военного времени у нас был совместный план по предотвращению безработицы в случае ее роста после войны. В разработке этого плана участвовали все ведущие министры от социалистов. Этот план все еще сохраняет актуальность. Он больше не является предметом споров. Мы все выразили согласие с его положениями. Они признают, что избежать безработицы позволили американские доллары, и в общем и целом мы сходимся во мнении относительно того, что нужно делать для предотвращения или снижения безработицы, если она снова начнется. Все знают, что, какое бы правительство ни оказалось у власти по результатам этих выборов, оно сделает все возможное для недопущения безработицы. Но успех этой деятельности будет во многом зависеть от того, какие методы будут выбраны членами правительства и каким будет наше положение. Уверяю вас, что ничто так не защитит нас от безработицы в ближайшие годы, как возвращение к власти правительства, которое сможет восстановить доверие к нашей стране по всему миру.
А теперь что касается субсидий на продукты питания. Сэр Стаффорд Криппс сказал по радио, что Консервативная партия решила отменить субсидии на продукты питания. В настоящее время на эти цели тратится 406 миллионов фунтов стерлингов. При этом нам стараются внушить, что это щедрый подарок народу от великодушного правительства. Но это вовсе не подарок. Это великодушное правительство забирает у народа в виде налогов куда больше. Господин Моррисон, который, очевидно, в сговоре с остальными, снова повторил все это, каким бы словом оно ни называлось, в еще одном своем выступлении. Все это – полная ложь. У нас нет никаких планов по отмене субсидий на продукты питания, во всяком случае до тех пор, пока мы не будем полностью уверены в том, что базовый продуктовый набор по карману всем, в том числе и беднейшим жителям страны.
Шеститомный труд У. Черчилля – героическая эпопея народов, выступивших против планетарной опасности, написанная выдающимся политиком, скрупулезным историком и талантливым литератором. Это летопись повседневного руководства страной государственного деятеля, чей вклад в общее дело победы антигитлеровской коалиции ни у кого не вызывает сомнений. Это размышления над прошлым, призванные послужить назиданием потомкам.В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома мемуаров и описаны события с 1919 года по декабрь 1940 года, которые привели к ненужной, по словам автора, войне, которой можно было избежать.Во второй книге публикуются третий и четвертый тома мемуаров и описаны события в период с января 1941 по июнь 1943 г.: вторжение фашистской Германии в Советский Союз, нападение милитаристской Японии на США, создание антигитлеровской коалиции, переход союзников от обороны к наступлению.В третьей книге публикуются пятый и шестой тома мемуаров и описаны события в период с июня 1943 г.
В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома шеститомного издания мемуаров бывшего премьер-министра Великобритании.В книге описываются важнейшие события с 1919 года по декабрь 1940 года, автор приводит малоизвестные исторические факты, характеристики видных государственных и военных деятелей, документы предвоенного и военного времени.Написанные живым и образным языком, мемуары позволяют читателю ощутить дух эпохи и драматизм описываемых событий.
Уинстон Черчилль — «имя Англии» XX века, являлся самым ярким представителем английской политики в двадцатом столетии. Одним из ее направлений была борьба против России с целью не допустить нашу страну в число великих держав или, по крайней мере, ослабить русское влияние в мире.В своих произведениях У. Черчилль достаточно полно и откровенно описал все стороны этой антирусской деятельности. Двуличная позиция Англии в отношениях с Россией в годы Первой мировой войны, откровенно враждебное отношение к РСФСР и СССР, военные и шпионские операции против советской державы в 1920-е–1930-е гг., попытки направить первый германский удар на Советский Союз — все это нашло отражение в книге У.Черчилля, представленной вашему вниманию.Кроме того, в ней рассказывается о политике Черчилля в годы Второй мировой войны, когда союзническая помощь Советскому Союзу со стороны Англии сопровождалась стремлением затянуть военные действия на Восточном фронте, чтобы обескровить СССР.
Впервые выходящая на русском языке книга выдающегося английского государственного деятеля У. С. Черчилля (1874–1965) представляет собой вторую часть его труда «История англоязычных народов». Автор описывает историю Англии при Тюдорах и Стюартах (1485–1688), доводя изложение до «Славной революции» 1688–1689 гг. Он рисует обширную картину английской жизни, уделяя особое внимание становлению английской государственности, анализирует роль монархов в истории страны, освещает события Реформации, Английской буржуазной революции и эпохи Реставрации, а также начало освоения англичанами Американского континента.
Черчиль – крупнейший представитель английского империализма, военный министр послевоенной Англии, непосредственный участник Версальского «мира», активнейший вдохновитель интервенции против Советской России – выпустил несколько томов воспоминаний. Государственное военное издательство выпускает перевод последнего (пятого) тома воспоминаний Черчиля, посвященного послевоенному периоду. Этот том охватывает выработку условий мирного Версальского договора, демобилизацию английской армии, характеристику послевоенного положения в главнейших странах.
Авторы этой книги – виднейшие западные политики: Уинстон Черчилль – премьер-министр Великобритании в годы Второй мировой войны и после нее, часто вел переговоры со Сталиным, бывал в СССР; Аллен Даллес – крупнейший американский дипломат, разведчик, возглавлял ЦРУ в послевоенные годы, во многом определял политику США, когда в СССР правил Никита Хрущев; Генри Киссинджер, «патриарх американской дипломатии», был Государственным секретарем США в 1970-е годы, встречался с Леонидом Брежневым и вел с ним переговоры. В книге собраны воспоминания и размышления этих трех незаурядных политиков обо всех трудностях и «подводных камнях», которые были на нелегком пути построения отношений Запада с Москвой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
От переводчика Федеральная разведывательная служба рассматривает себя как элитарная структура. Но, по мнению бывшего разведчика Норберта Юрецко, в своем нынешнем виде она просто не имеет права на существование. Автор, не понаслышке знакомый с внутренней "кухней" Службы разоблачает в своей новой книге, которая является продолжением его предыдущего, и тоже написанного совместно с журналистом Вильгельмом Дитлем произведения "Условно пригоден к службе", шпионское ведомство, превратившееся в "государство в государстве".
Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.