Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля - [212]
Это резолютивная часть внесенного предложения. Кажется очень странным, что речь, произнесенная рядовым членом парламента по его собственной инициативе в период отсутствия у него каких-либо официальных полномочий, могла послужить поводом для внесения в повестку дня подобного предложения. Однако не менее 105 достопочтенных членов парламента со скамей напротив поставили под ним свои подписи. Я вижу, что не все из них сегодня здесь. Некоторые присутствуют, но я, конечно же, чувствую, что очень многие изменили свое мнение, и, разумеется, я только рад этому, как и правительство Его Величества. Как говорится, на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о 99 праведниках, не имеющих нужды в покаянии[44]. А здесь у нас, насколько я понимаю, сразу 100 таких раскаявшихся, хотя некоторые из них решили заявить о своем перерождении и отречении от прежних убеждений тем, что – видимо, в знак покаяния – воздержались от участия в этих дебатах…
Таким образом, мы имеем дело с уникальной ситуацией, исход которой, с какой стороны на нее ни посмотри, предсказать невозможно. Власть, которую дает обладание атомной бомбой, все возрастающая власть, принадлежащая Соединенным Штатам, имеет решающее влияние на ход событий. Именно ей и, на мой взгляд, только ей одной мы обязаны тем, что у нас есть время принять меры самозащиты и сформировать союзы, которые сделают возможной реализацию этих мер, в том числе и тот союз, которому посвящено наше сегодняшнее обсуждение…
Берлинский «воздушный мост»
21 июля 1949 года
Палата общин
В нарушение договоренностей, достигнутых в Потсдаме в 1945 году, Советский Союз установил наземную блокаду Берлина. Америка и Британия пришли на помощь жителям города, наладив круглосуточное воздушное сообщение.
Меня поразило то, как вся Германия наблюдала за работой «воздушного моста», и то, как вся Германия следила за работой британских и американских самолетов, обеспечивавших продовольствием 2,5 миллиона немцев, которых советское правительство пыталось уморить голодом. Я подумал, что даже если бы каждый борец за мир в Европе выступил с речью, то это вряд ли столь же быстро заставило бы Германию задуматься о том, что ей уготовано в будущем, и сделать правильный выбор, а именно – наладить мирные отношения с западными демократиями на основе принципов взаимного уважения и разделить с ними будущее, в которое, как мы все надеемся, мы сможем привести мир под эгидой Организации Объединенных Наций.
«Prenez-garde! Je vais parler en français»
12 августа 1949 года
Публичное выступление, Плас-Клебер, Страсбург, Франция
Слова, с которых Черчилль начал свое выступление, заставили заполнившую площадь толпу взреветь от восторга.
Prenez-garde. Je vais parler en français.
Dans cette ville ancienne, et encore marquée par les blessures de la guerre, nous sommes réunis pour former une Assemblée qui, nous l’espérons, sera un jour le Parlement de l’Europe. Nous avons fait le premier pas et c’est le premier pas qui coûte…
Nos espoirs et notre travail tendent vers une époque de paix, de prospérité, de plénitude, ou l’inépuisable richesse et génie de l’Europe feront d’elle, une fois de plus, la source même et l’inspiration de la vie du monde. Dans tout cela, nous avançons avec te soutien de la puissante République au-delà de l’Atlantique, et des Etats souverains qui sont membres de l’Empire et du Cornmonwealth des Nations Britanniques.
Les dangers qui nous menacent sont grands, mais grande aussi est notre force, et il n’y a aucune raison de ne pas réussir à réaliser le but et à établir la structure de cette Europe Unie dont les conceptions morales pourront recueillir le respect et la reconnaissance de l’humanité, et dont la force physique sera telle que personne n’osera la molester dans sa tranquille marche vers l’avenir.
«Берегитесь! Я буду говорить по-французски»
12 августа 1949 года
Публичное выступление, Плас-Клебер, Страсбург, Франция
Берегитесь! Я буду говорить по-французски.
Мы собрались здесь, в этом старинном городе, на стенах которого все еще видны раны военного времени, чтобы сформировать представительный орган, который, как мы надеемся, однажды станет парламентом Европы. Мы сделали первый шаг, и это шаг, который дорогого стоит…
Мы надеемся, что своими усилиями мы приблизим эпоху мира, процветания, изобилия, эпоху, когда богатство и гений Европы снова сделают ее тем источником, из которого будут черпать силы и вдохновение люди по всему миру. При этом все эти достижения становятся возможными благодаря поддержке могущественной республики, находящейся по другую сторону Атлантики, и суверенных государств, являющихся членами Британской империи и Содружества наций.
Нас подстерегает множество опасностей, но и силы наши велики, и нет никаких причин сомневаться в том, что мы преуспеем в достижении поставленной цели и сумеем создать основу для формирования единой Европы, чьи этические установки заслужат признание и уважение человечества и чья мощь будет такой, что никто не отважится мешать ей безмятежно шествовать по дороге, устремленной в будущее!
Шеститомный труд У. Черчилля – героическая эпопея народов, выступивших против планетарной опасности, написанная выдающимся политиком, скрупулезным историком и талантливым литератором. Это летопись повседневного руководства страной государственного деятеля, чей вклад в общее дело победы антигитлеровской коалиции ни у кого не вызывает сомнений. Это размышления над прошлым, призванные послужить назиданием потомкам.В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома мемуаров и описаны события с 1919 года по декабрь 1940 года, которые привели к ненужной, по словам автора, войне, которой можно было избежать.Во второй книге публикуются третий и четвертый тома мемуаров и описаны события в период с января 1941 по июнь 1943 г.: вторжение фашистской Германии в Советский Союз, нападение милитаристской Японии на США, создание антигитлеровской коалиции, переход союзников от обороны к наступлению.В третьей книге публикуются пятый и шестой тома мемуаров и описаны события в период с июня 1943 г.
В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома шеститомного издания мемуаров бывшего премьер-министра Великобритании.В книге описываются важнейшие события с 1919 года по декабрь 1940 года, автор приводит малоизвестные исторические факты, характеристики видных государственных и военных деятелей, документы предвоенного и военного времени.Написанные живым и образным языком, мемуары позволяют читателю ощутить дух эпохи и драматизм описываемых событий.
Уинстон Черчилль — «имя Англии» XX века, являлся самым ярким представителем английской политики в двадцатом столетии. Одним из ее направлений была борьба против России с целью не допустить нашу страну в число великих держав или, по крайней мере, ослабить русское влияние в мире.В своих произведениях У. Черчилль достаточно полно и откровенно описал все стороны этой антирусской деятельности. Двуличная позиция Англии в отношениях с Россией в годы Первой мировой войны, откровенно враждебное отношение к РСФСР и СССР, военные и шпионские операции против советской державы в 1920-е–1930-е гг., попытки направить первый германский удар на Советский Союз — все это нашло отражение в книге У.Черчилля, представленной вашему вниманию.Кроме того, в ней рассказывается о политике Черчилля в годы Второй мировой войны, когда союзническая помощь Советскому Союзу со стороны Англии сопровождалась стремлением затянуть военные действия на Восточном фронте, чтобы обескровить СССР.
Впервые выходящая на русском языке книга выдающегося английского государственного деятеля У. С. Черчилля (1874–1965) представляет собой вторую часть его труда «История англоязычных народов». Автор описывает историю Англии при Тюдорах и Стюартах (1485–1688), доводя изложение до «Славной революции» 1688–1689 гг. Он рисует обширную картину английской жизни, уделяя особое внимание становлению английской государственности, анализирует роль монархов в истории страны, освещает события Реформации, Английской буржуазной революции и эпохи Реставрации, а также начало освоения англичанами Американского континента.
Черчиль – крупнейший представитель английского империализма, военный министр послевоенной Англии, непосредственный участник Версальского «мира», активнейший вдохновитель интервенции против Советской России – выпустил несколько томов воспоминаний. Государственное военное издательство выпускает перевод последнего (пятого) тома воспоминаний Черчиля, посвященного послевоенному периоду. Этот том охватывает выработку условий мирного Версальского договора, демобилизацию английской армии, характеристику послевоенного положения в главнейших странах.
Авторы этой книги – виднейшие западные политики: Уинстон Черчилль – премьер-министр Великобритании в годы Второй мировой войны и после нее, часто вел переговоры со Сталиным, бывал в СССР; Аллен Даллес – крупнейший американский дипломат, разведчик, возглавлял ЦРУ в послевоенные годы, во многом определял политику США, когда в СССР правил Никита Хрущев; Генри Киссинджер, «патриарх американской дипломатии», был Государственным секретарем США в 1970-е годы, встречался с Леонидом Брежневым и вел с ним переговоры. В книге собраны воспоминания и размышления этих трех незаурядных политиков обо всех трудностях и «подводных камнях», которые были на нелегком пути построения отношений Запада с Москвой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
Как предстовляют наши дети жизнь в СССР? Ниже приведены выдержки из школьных сочинений. Несмотря на некоторую юмористичность приведённых цитат, становится холодго и неуютно от той лжи, котору. запрограммировали в детский мозг...А через десяток-другой лет эти дети будут преподовать и писать историю нашей страны. Сумеют ли они стряхнуть с себя всю ту шелуху брехни, которая опутала их с рождения?...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.