Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля - [116]
Я возглавляю правительство, представляющее все партии в нашем государстве, объединяющее все политические течения и разделяющее любые идеи и мнения. Над нами – корона нашей древней великой монархии. Нас поддерживают независимый парламент и свободная пресса. Кроме этого, есть еще нечто такое, что сплачивает всех нас и обеспечивает нам поддержку со стороны общества, – это наша постоянная готовность пойти на любые, даже самые крайние меры ради блага родины, наша готовность смириться с необходимостью этих мер, сколь бы чрезвычайными они ни казались, и обеспечить их исполнение. Именно эта предельная степень решимости связывает всех нас, членов правительства Его Величества, в нынешней ситуации. Только уверенное и энергичное руководство поможет нашей нации сохранить свободу в такое нелегкое время; и только с нами Британия сумеет выполнить ту миссию, которая была ей доверена.
Также многое нынче зависит от усилий британских граждан во всем мире, от наших друзей и доброжелателей в разных странах. Я знаю, что многие из сочувствующих нам день и ночь делают все возможное, отдают все, что у них есть, берутся за любую работу, мужественно терпят невзгоды и лишения и готовы поддерживать нас до последнего вздоха ради общего дела победы. Нынешняя война – это не противостояние военачальников или королей, не конфликт династий или национальных амбиций; это война народов и идеалов. На нашем острове и во многих других странах есть немало людей, которые готовы вступить в эту войну и честно выполнить свой долг перед человечеством. Их имен мы, скорее всего, никогда не узнаем; их подвиги вряд ли попадут в анналы истории. Да, это война неизвестных солдат, так давайте же изо всех сил сражаться не ради славы, но во имя веры и великой цели – избавить мир от страшного проклятия нацизма.
Горстка героев
20 августа 1940 года
Палата общин
Когда в ходе боев над южной частью острова битва за Британию достигла своего апогея, Черчилль произнес эту ставшую бессмертной речь в знак уважения к горстке молодых ребят, от мастерства и мужества которых зависела судьба нации и будущее всего свободного человечества.
С начала войны прошел почти год, и, думаю, на нынешнем этапе вполне целесообразно на миг остановиться, чтобы окинуть взглядом общую мрачную картину происходящего. Также мне кажется весьма полезным сравнить первый год этой войны против германской агрессии с предыдущей войной, начавшейся четверть века назад. Несмотря на то, что, по существу, нынешнее противостояние является продолжением предыдущего, у него все же есть некоторые характерные особенности. В прошлую войну миллионы солдат по старинке крушили друг друга, не жалея штыков и пуль. «Людей и снарядов!» – таким был главный лозунг того времени, а результатом его применения на практике стала жуткая бойня. Сейчас все совсем по-другому. Нынешняя война – это противостояние стратегий, штабов, технологий, научных потенциалов, сложнейших механизмов и несокрушимого боевого духа. За первый год Великой войны британцы потеряли 365 000 человек. К счастью, в этой войне наши потери убитыми, ранеными, попавшими в плен и пропавшими без вести, включая гражданских лиц, пока не превышают цифру 92 000 человек, большинство из которых, я уверен, живы и находятся в плену у врага. Если смотреть на ситуацию шире, то можно сделать вывод, что на одного убитого или раненого в Европе за первый год этой войны приходится четверо-пятеро убитых или раненых в 1914–1915 годы.
Несмотря на относительную немногочисленность людских потерь, последствия нынешнего конфликта для воюющих сторон оказались куда более серьезными. На наших глазах могущественные страны с сильными армиями капитулировали и теряли свою независимость в считаные недели. Мы стали свидетелями того, как Французскую Республику и ее прославленную армию разбили наголову и заставили подчиниться чужой воле. При этом французы понесли меньше потерь, чем в любой из полдюжины битв 1914–1918 годов. Все земли этой страны уступили врагу – и, кажется, сама ее душа сдалась – под натиском боевой силы, несравнимо менее страшной, чем та, которой французы отважно и решительно противостояли 25 лет назад. Хотя до настоящего времени потери убитыми, слава Богу, сравнительно невелики, принимаемые штабами в ходе борьбы стратегические решения оказывают более значительное влияние на судьбы наций, чем любые другие события за всю европейскую историю со времен глубокого варварства. Противники по очереди делают ход за ходом в шахматной партии, используя в качестве фигур научные достижения и стратегические хитрости. В этой игре преимущество обеспечивается за счет новых технологий и видов вооружений, которые делают невозможным и бессмысленным дальнейшее сопротивление десятков миллионов людей (по крайней мере им так кажется), так что в результате отлично оснащенный противник ставит целой нации шах, а затем и мат, буквально связывая проигравшую сторону по рукам и ногам.
Еще одно очевидное отличие текущих событий от 1914 года состоит в том, что теперь воюющие нации целиком вовлечены в конфликт – в противостоянии с врагом участвуют не только солдаты, но и гражданское население, в том числе старики, женщины и дети. Фронт теперь повсюду. На улицах городов вырыты окопы. Вокруг всех деревень и поселков – линии укреплений. На дорогах – баррикады. В фабричных цехах идет своя война. Рабочие выполняют боевой долг перед родиной пусть и не с оружием в руках, но с такой же огромной силой духа и мужеством. Таковы наиболее явные отличия нынешней ситуации от той, которую мы наблюдали четверть столетия назад. Полагаю, у нас есть все основания верить в то, что Британская империя и ее народ морально и материально готовы к этому новому типу войны. Мы также считаем, что, если мы тщательно все продумаем и как следует возьмемся за дело, война такого рода будет более благоприятной для нас, чем кровавые бойни на Сомме и при Пашендейле. Если дело дошло до того, что воевать и страдать приходится всей нации, это вполне по нам, ибо степень единства нашей нации выше, чем какой-либо другой, ибо мы вступили в войну в едином порыве, полностью осознавая последствия такого решения, ибо мы воспитаны в духе свободы и личной ответственности. Мы не безликие жертвы тоталитарного строя, мы – за терпимость и многообразие. Если поставить все наши неоспоримые преимущества и достоинства на службу военному искусству – а именно это мы стараемся сделать сейчас, – мы сможем удивить врага и оказать ему активное сопротивление. После того как из Германии были изгнаны евреи, немецкая наука и техника не могут развиваться прежними темпами, и в этих сферах Британия наконец-то вырвалась вперед. Наше географическое положение, наше господство на море и наша дружба с Соединенными Штатами позволяют нам задействовать любые ресурсы в разработке новых видов боевой техники, в том числе самых сложных. Наши союзники по всему миру помогают нам производить вооружения в таких объемах, достичь которых до сих пор удавалось только нацистской Германии.
Шеститомный труд У. Черчилля – героическая эпопея народов, выступивших против планетарной опасности, написанная выдающимся политиком, скрупулезным историком и талантливым литератором. Это летопись повседневного руководства страной государственного деятеля, чей вклад в общее дело победы антигитлеровской коалиции ни у кого не вызывает сомнений. Это размышления над прошлым, призванные послужить назиданием потомкам.В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома мемуаров и описаны события с 1919 года по декабрь 1940 года, которые привели к ненужной, по словам автора, войне, которой можно было избежать.Во второй книге публикуются третий и четвертый тома мемуаров и описаны события в период с января 1941 по июнь 1943 г.: вторжение фашистской Германии в Советский Союз, нападение милитаристской Японии на США, создание антигитлеровской коалиции, переход союзников от обороны к наступлению.В третьей книге публикуются пятый и шестой тома мемуаров и описаны события в период с июня 1943 г.
Уинстон Черчилль — «имя Англии» XX века, являлся самым ярким представителем английской политики в двадцатом столетии. Одним из ее направлений была борьба против России с целью не допустить нашу страну в число великих держав или, по крайней мере, ослабить русское влияние в мире.В своих произведениях У. Черчилль достаточно полно и откровенно описал все стороны этой антирусской деятельности. Двуличная позиция Англии в отношениях с Россией в годы Первой мировой войны, откровенно враждебное отношение к РСФСР и СССР, военные и шпионские операции против советской державы в 1920-е–1930-е гг., попытки направить первый германский удар на Советский Союз — все это нашло отражение в книге У.Черчилля, представленной вашему вниманию.Кроме того, в ней рассказывается о политике Черчилля в годы Второй мировой войны, когда союзническая помощь Советскому Союзу со стороны Англии сопровождалась стремлением затянуть военные действия на Восточном фронте, чтобы обескровить СССР.
В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома шеститомного издания мемуаров бывшего премьер-министра Великобритании.В книге описываются важнейшие события с 1919 года по декабрь 1940 года, автор приводит малоизвестные исторические факты, характеристики видных государственных и военных деятелей, документы предвоенного и военного времени.Написанные живым и образным языком, мемуары позволяют читателю ощутить дух эпохи и драматизм описываемых событий.
Впервые выходящая на русском языке книга выдающегося английского государственного деятеля У. С. Черчилля (1874–1965) представляет собой вторую часть его труда «История англоязычных народов». Автор описывает историю Англии при Тюдорах и Стюартах (1485–1688), доводя изложение до «Славной революции» 1688–1689 гг. Он рисует обширную картину английской жизни, уделяя особое внимание становлению английской государственности, анализирует роль монархов в истории страны, освещает события Реформации, Английской буржуазной революции и эпохи Реставрации, а также начало освоения англичанами Американского континента.
Авторы этой книги – виднейшие западные политики: Уинстон Черчилль – премьер-министр Великобритании в годы Второй мировой войны и после нее, часто вел переговоры со Сталиным, бывал в СССР; Аллен Даллес – крупнейший американский дипломат, разведчик, возглавлял ЦРУ в послевоенные годы, во многом определял политику США, когда в СССР правил Никита Хрущев; Генри Киссинджер, «патриарх американской дипломатии», был Государственным секретарем США в 1970-е годы, встречался с Леонидом Брежневым и вел с ним переговоры. В книге собраны воспоминания и размышления этих трех незаурядных политиков обо всех трудностях и «подводных камнях», которые были на нелегком пути построения отношений Запада с Москвой.
«Война на реке» была впервые издана в двух томах в 1899 г. Она была представлена как «повествование о повторном завоевании Судана», однако ее содержание выходит за пределы этой узкой темы. Это первый большой исторический труд автора, который содержит очерк истории Судана и его народа; описывает упадок страны в период малоэффективного египетского управления, возвышение Махди, с точки зрения сэра Уинстона ставшего отцом арабского национализма, убийство генерала Гордона и тот невероятный фанатичный режим, сопровождавшийся грабежами и походами за рабами, который стал известен под именем «Империи дервишей».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.