Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля - [114]
Пока продолжался этот ужасный бой, одному из линейных крейсеров – «Страсбургу» или «Дюнкерку» – удалось выскользнуть из бухты. В результате этой отважной вылазки ему, вероятно, удастся добраться до Тулона или какого-либо другого порта на североафриканском побережье, где в соответствии с условиями перемирия, подписанными правительством Франции в Бордо, капитан и экипаж будут вынуждены, сами того не желая, передать судно под контроль немцев. Нашим авиаторам удалось напоследок по крайней мере один раз попасть в него торпедой. Возможно, у побережья Алжира к этому крейсеру присоединятся еще какие-нибудь французские корабли, которые сопроводят его до Тулона, обезопасив его на случай повторных атак с нашей стороны. Как бы там ни было, в ближайшие несколько месяцев французский флагман не сможет участвовать в боях.
Я думаю, нет необходимости говорить о том, что в столь сложных и, я бы даже сказал, противоестественных условиях французские моряки дрались с присущей им храбростью. Мы должны обязательно учесть тот факт, что адмирал Жансуль и его офицеры выполняли приказы своего правительства и не имели права им не подчиниться, несмотря на то, что на самом деле такова была воля не французского командования, а немцев. Боюсь, те суровые меры, которые нам пришлось принять, и те мощные взрывы, которые слышали наши моряки, привели к значительным людским потерям как на кораблях, так и на берегу. Интенсивный ответный огонь со стороны французов не причинил сколь-нибудь значимого урона боевой мощи и ходовым характеристикам британских кораблей. Я пока не получил отчет о наших потерях, но уже сейчас ясно, что флот адмирала Соммервиля нисколько не пострадал и готов к бою. Итальянские ВМС, численность которых в районе Орана была гораздо выше численности наших кораблей, задействованных в этой операции, приняли к сведению наши предупреждения и весьма предусмотрительно воздержались от вмешательства. Думаю, что, когда мы начнем проводить операции с целью установления полного контроля над Средиземноморьем, наступит черед и итальянцев.
Таким образом, благодаря вчерашним событиям значительная часть французского флота либо перешла в наши руки, либо была выведена из строя, либо каким-то иным образом лишена возможности стать достоянием немцев. Что касается прочих французских кораблей, которые пока пребывают в вольном плавании, полагаю, в их отношении члены палаты ждут от меня заверения в нашей твердой решимости не дать немцам заполучить их. Теперь пусть парламент даст оценку нашим действиям, хотя лично я нисколько не сомневаюсь в том, какими должны быть его выводы. Пусть нас оценит наша нация, пусть нас рассудят Соединенные Штаты. Пускай наш поступок войдет в историю человечества.
Теперь я постараюсь предугадать, что ждет нас в ближайшем будущем. Разумеется, мы должны быть готовы к тому, что через некоторое время враги нас атакуют или даже попытаются вторгнуться на наш остров, если это, конечно, вообще возможно, – по крайней мере доказательств обратного у нас пока нет. Сейчас мы делаем все, что в наших силах, чтобы сдержать грядущий удар врага, независимо от того, куда именно он будет направлен – на Великобританию или на Ирландию (все ирландцы независимо от вероисповедания и партийной принадлежности должны понимать, что их родине угрожает реальная опасность). Мы стараемся постоянно держать ситуацию под контролем. С утра до вечера и даже до глубокой ночи мы тратим все силы на разработку и проведение оборонительных мероприятий. При этом, однако, я не думаю, что стоит открыто обсуждать вопросы нашей обороны: мы можем это делать разве что в рамках закрытых заседаний при участии ограниченного количества членов правительства. Я обращаюсь ко всем подданным Его Величества, ко всем нашим союзникам и доброжелателям – а их не так уж и мало по всему миру, по обеим сторонам Атлантики, – с призывом оказать нам любую помощь, на какую они способны. Всемерно поддерживаемая дружественными доминионами, Британия сейчас переживает чрезвычайно непростой и очень опасный, но вместе с тем полный светлых надежд период своей истории, когда нашей нации вот-вот придется в полной мере проявить себя, и мы готовимся поставить на карту все, что у нас есть, все, чем мы являемся. Сейчас не время для слабостей и сомнений. Наступает самый ответственный момент в судьбе нашей страны!
Я возьму на себя смелость зачитать членам палаты обращение, которое я распорядился разослать всем, кто служит короне на ответственных должностях. Если палата отнесется к его содержанию благосклонно, я с огромным удовольствием направлю по экземпляру этого послания каждому ее члену, чтобы вы могли использовать его по собственному усмотрению, если, конечно, сочтете нужным. Вот это обращение:
«В этот грозный час, накануне возможной попытки вражеского вторжения, в преддверии битвы за родину, премьер-министр обращается ко всем, кто занимает ответственные посты в правительстве, военных министерствах и гражданских ведомствах, с призывом выполнять свои должностные обязанности с надлежащей бдительностью, уверенностью и энергией. Несмотря на отсутствие каких-либо оснований опасаться того, что с воздуха или с воды на нашу землю сможет высадиться больше немецких войск, чем может быть уничтожено или взято в плен нашими вооруженными силами в их нынешнем составе, мы должны предпринять все доступные меры предосторожности, на какие только хватит времени и средств. Королевские ВВС находятся в отличном состоянии – они еще никогда не были так сильны. Германские ВМС, в свою очередь, еще никогда не были так ослаблены. Количество британских войск, дислоцированных на родине, достигло абсолютного максимума. Премьер-министр надеется на то, что все подданные Его Величества, занимающие высокие посты, станут примером выдержки и решимости для своих подчиненных и смогут пресечь любые проявления распущенности и необдуманные высказывания как в своем собственном кругу, так и вне его. Условия военного времени наделяют государственных чиновников полномочиями немедленно сообщать в соответствующие органы обо всех военных и гражданских лицах, которые, по их мнению, своими действиями оказывают дестабилизирующее и деморализующее воздействие на население и намеренно сеют панику и уныние, а также при необходимости отстранять таких лиц от занимаемых ими должностей. Только так государственные служащие смогут сравняться в доблести с бойцами, которые уже имели возможность встретиться с врагом в воздухе, на море и на земле и доказали, что способны воевать с ним на равных».
Шеститомный труд У. Черчилля – героическая эпопея народов, выступивших против планетарной опасности, написанная выдающимся политиком, скрупулезным историком и талантливым литератором. Это летопись повседневного руководства страной государственного деятеля, чей вклад в общее дело победы антигитлеровской коалиции ни у кого не вызывает сомнений. Это размышления над прошлым, призванные послужить назиданием потомкам.В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома мемуаров и описаны события с 1919 года по декабрь 1940 года, которые привели к ненужной, по словам автора, войне, которой можно было избежать.Во второй книге публикуются третий и четвертый тома мемуаров и описаны события в период с января 1941 по июнь 1943 г.: вторжение фашистской Германии в Советский Союз, нападение милитаристской Японии на США, создание антигитлеровской коалиции, переход союзников от обороны к наступлению.В третьей книге публикуются пятый и шестой тома мемуаров и описаны события в период с июня 1943 г.
Уинстон Черчилль — «имя Англии» XX века, являлся самым ярким представителем английской политики в двадцатом столетии. Одним из ее направлений была борьба против России с целью не допустить нашу страну в число великих держав или, по крайней мере, ослабить русское влияние в мире.В своих произведениях У. Черчилль достаточно полно и откровенно описал все стороны этой антирусской деятельности. Двуличная позиция Англии в отношениях с Россией в годы Первой мировой войны, откровенно враждебное отношение к РСФСР и СССР, военные и шпионские операции против советской державы в 1920-е–1930-е гг., попытки направить первый германский удар на Советский Союз — все это нашло отражение в книге У.Черчилля, представленной вашему вниманию.Кроме того, в ней рассказывается о политике Черчилля в годы Второй мировой войны, когда союзническая помощь Советскому Союзу со стороны Англии сопровождалась стремлением затянуть военные действия на Восточном фронте, чтобы обескровить СССР.
В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома шеститомного издания мемуаров бывшего премьер-министра Великобритании.В книге описываются важнейшие события с 1919 года по декабрь 1940 года, автор приводит малоизвестные исторические факты, характеристики видных государственных и военных деятелей, документы предвоенного и военного времени.Написанные живым и образным языком, мемуары позволяют читателю ощутить дух эпохи и драматизм описываемых событий.
Впервые выходящая на русском языке книга выдающегося английского государственного деятеля У. С. Черчилля (1874–1965) представляет собой вторую часть его труда «История англоязычных народов». Автор описывает историю Англии при Тюдорах и Стюартах (1485–1688), доводя изложение до «Славной революции» 1688–1689 гг. Он рисует обширную картину английской жизни, уделяя особое внимание становлению английской государственности, анализирует роль монархов в истории страны, освещает события Реформации, Английской буржуазной революции и эпохи Реставрации, а также начало освоения англичанами Американского континента.
Авторы этой книги – виднейшие западные политики: Уинстон Черчилль – премьер-министр Великобритании в годы Второй мировой войны и после нее, часто вел переговоры со Сталиным, бывал в СССР; Аллен Даллес – крупнейший американский дипломат, разведчик, возглавлял ЦРУ в послевоенные годы, во многом определял политику США, когда в СССР правил Никита Хрущев; Генри Киссинджер, «патриарх американской дипломатии», был Государственным секретарем США в 1970-е годы, встречался с Леонидом Брежневым и вел с ним переговоры. В книге собраны воспоминания и размышления этих трех незаурядных политиков обо всех трудностях и «подводных камнях», которые были на нелегком пути построения отношений Запада с Москвой.
«Война на реке» была впервые издана в двух томах в 1899 г. Она была представлена как «повествование о повторном завоевании Судана», однако ее содержание выходит за пределы этой узкой темы. Это первый большой исторический труд автора, который содержит очерк истории Судана и его народа; описывает упадок страны в период малоэффективного египетского управления, возвышение Махди, с точки зрения сэра Уинстона ставшего отцом арабского национализма, убийство генерала Гордона и тот невероятный фанатичный режим, сопровождавшийся грабежами и походами за рабами, который стал известен под именем «Империи дервишей».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.