Никогда не лги - [85]
Айви внимательно огляделась по сторонам. Постельное белье с кровати снято. Ванная комната лишилась полотенец и занавески для душа. В спальне оставалась одна-единственная вещь — ее взгляд переместился на смирительную рубашку, небрежно брошенную на пол.
Она подошла к ней и подняла ее, держа за рукава. Толстая материя выглядела достаточно прочной. Айви растянула ее перед собой на вытянутых руках. «Для пугала подойдет в самый раз», — промелькнула у нее в голове крамольная мысль. Она с силой дернула за кожаный ремень, которым заканчивалось запястье. Он был пришит, что называется, насмерть.
И тут Айви услышала звуки, донесшиеся до нее снизу, из кухни. Хлопнула дверца шкафа. Вот опять. Скрежет выдвигаемого ящика. И еще одного. И еще. Мелинда явно что-то искала.
«Мысленно представь себе то, что собираешься сделать», — не уставал повторять своим воспитанницам тренер Рейнер. Айви видела, как можно сделать то, что она задумала. У нее все получится. Должно было получиться.
Айви скатала нижнюю часть смирительной рубашки так, что у нее в руках оказался толстый валик ткани, которым можно было обмотать трос, чтобы обеспечить опору для рук. А рукава с длинными кожаными ремнями, свисавшие по бокам, как раз и образуют дополнительную страховочную петлю.
Айви вернулась к шахте подъемника, перегнулась через бортик и попыталась достать противоположную стену. Длины ее рук как раз хватило, чтобы коснуться другой стороны уходящего вниз проема. Она провела по ней рукой, чувствуя под пальцами старую, потрескавшуюся штукатурку и острые края дранки размером два на четыре фута, поверх которой та была нанесена. Пожалуй, их можно использовать, как и деревянные обвязки проемов на каждом этаже, в качестве опоры для ног.
Снизу до нее донесся звук открываемой дверцы холодильника. Легкий стук, с которым она вновь закрылась. Послышались удаляющиеся шаги, которые постепенно затихли.
Мелинда возвращается.
Айви опустила крышку так, чтобы она полностью закрыла шахту. Она поспешно бросила смирительную рубашку на пол там, где ее оставила Мелинда. С трудом воткнула на место оторванную дверную ручку. На полу рядом валялся погнутый шуруп, вырванный ею из двери. Она постаралась засунуть его в отверстие, из которого он выпал. Получилось! Во всяком случае, внешне ручка выглядела вполне благопристойно, и даже не пыталась отваливаться.
За дверью, на лестнице, ведущей наверх, раздались тяжелые шаги. Айви поспешно бросилась обратно к кровати и едва успела опуститься на нее, как заскрежетал замок и дверь отворилась.
Айви изумленно ахнула. Мелинда надела парик с длинными темными волосами и челкой. Она переоделась в блузку для беременных, которую носила Айви, и даже подложила что-то мягкое себе на талию, чтобы создать видимость беременности. В дополнение ко всему она где-то отыскала и натянула тяжелые шнурованные сапожки «Док Мартенз» на толстой каучуковой подошве.
Сходство, на взгляд Айви, получилось жалкое. Любой, кто знал ее, сразу же заподозрил бы неладное. Но этот маскарад вполне мог ввести в заблуждение человека постороннего, который лишь мельком взглянет на фотографию Айви на водительском удостоверении, ожидая увидеть беременную женщину. В конце концов, даже миссис Биндель приняла Мелинду за Айви, заметив ее в воскресенье вечером в темноте, в парике и солнцезащитных очках, когда та подкладывала в плетеный сундук окровавленную одежду. Да и сама Айви, глядя тогда на Мелинду сквозь окно кухни, поразилась внешнему сходству.
— Я хочу, чтобы ты выпила это, — заявила Мелинда. В одной руке она держала высокий стакан, наполненный апельсиновым соком, из которого торчала соломинка, а в другой сжимала кухонный нож. — Не бойся. Оно не причинит вреда ни тебе, ни ребенку. Это всего лишь пижма.
Айви видела пижму в каталоге дикорастущей флоры: мелкие желтые цветки, похожие на хризантемы. Совсем как те, что росли на неухоженной лужайке рядом с кухонной дверью у дома матери Мелинды.
— Природный питоцин, — добавила Мелинда.
Желудок у Айви судорожно сжался, и она испуганно отшатнулась. Врачи использовали питоцин для стимуляции родов.
Мелинда пересекла комнату и подошла к ней вплотную.
— Знаешь, есть и другие способы, с помощью которых я могу заполучить этого ребенка, — зловеще сообщила она, даже не пытаясь скрыть угрозу в голосе. — Но можешь мне поверить: то, что я тебе предлагаю, намного приятнее и безопаснее.
Она поднесла соломинку к губам Айви.
— Пей.
Рот Айви мгновенно ощутил сладость цитруса, смешанную с едкой горечью. И только блеск ножа, остающегося в опасной близости от ее живота, удерживал Айви от того, чтобы выбить стакан у Мелинды из рук.
Мелинда сунула соломинку Айви в губы.
— Я сказала: пей.
Айви сделала глоток и закашлялась. Сок имел тот же самый медицинский привкус, который смутил ее несколькими часами раньше.
— Разумеется, лучше всего стимулировать роды с помощью акупунктуры, — продолжала Мелинда, как жизнерадостная дикторша из рекламного ролика натуральных пищевых добавок. — То есть если не ждать, пока они начнутся сами. Но, увы, сейчас для этого уже слишком поздно. — И она снова воткнула Айви в губы соломинку.
«Подельница» — это криминальное чтиво. Действие охватывает весенний период апрель-май, когда отопительный сезон ещё не завершен, а солнце уже греет по-летнему, и разомлевшие от жары граждане, потеряв всякую бдительность, распахивают настежь форточки, окна и балконные двери. Этим пользуются всякого рода «домушники» и прочая нечисть. А кому потом разгребать? Ментам, кому ещё!В данном случае описывается работа уголовного розыска в провинциальном городке с численностью населения триста тысяч. Расслабившиеся за зимний период «от бытовухи», менты порой с трудом поспевают раскрывать преступления оживших от наступившего тепла преступников.
Кто защитит женщину, несправедливо обвиненную в ДВОЙНОМ УБИЙСТВЕ?!Конечно, на виновность Джулии Фокс указывают только КОСВЕННЫЕ улики, — но суду хватит и их…Талантливый ученый Ломакс, влюбленный в Джулию, намерен ДОКАЗАТЬ ЕЕ НЕВИНОВНОСТЬ — и начинает СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ.Однако постепенно он понимает — у Джулии ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛИ мотивы для убийства…Времени до суда — все меньше. Сомнений у Ломакса — все больше. А власть Джулии над ним — все сильнее…
Мистер Барнабе Шутлеворти — один из самых состоятельных и самых уважаемых жителей города Ратлебурга. Он подарил своему другу мистеру Карлу Бананфану ящик отменного вина. Но не сразу, а с доставкой в неожиданный день, когда тот уже и ждать забудет. И вот Мистер Шутлеворти пропадает при странных обстоятельствах...
«…И тут все находившиеся в учебной комнате увидели, что с Дашей происходит что-то не то. Она начала задыхаться, лицо ее потемнело, и она начала хрипеть. Конвульсивными движениями Даша пыталась вытянуть из себя шланг. Мурашки побежали по коже даже у Зои Андреевны — главной медсестры больницы, на своем веку повидавшей многое.Стало понятно, что Даше плохо. Таня от испуга бросила шланг и прижала руки ко рту. Прошло еще некоторое время, пока Женя выдернула его из бившейся в конвульсиях Даши. Теперь она уже глухо хрипела.
Необычное хобби выбрала себе преуспевающая бизнес-леди Лариса Котова, хозяйка модного ресторана «Чайка». В свободное от работы и семейных забот время она… расследует преступления. И вот снова, несмотря на возражения мужа, ей пришлось погрузиться в чужие тайны — сына друзей подозревают в убийстве. Секс и деньги, кумиры рока и водка, дорогая косметика и модные шмотки… Все смешалось в головах молодых людей, участников рождественской вечеринки, которая закончилась… двойным убийством. И каждому из них было что скрывать.
Восемь лет тому назад Молли Таннер стала свидетельницей похищения девочки по имени Аманда – какой-то мужчина заталкивал ее в минивэн прямо посреди людной автостоянки. Молли тогда решила, что это отец увозит домой непослушную дочь. А через два дня было найдено тело Аманды… После этого жизнь Молли, винившей в этой трагедии лишь себя, пошла кувырком. Удивительной силы образы стали вспыхивать в ее голове – тревожные и пугающие. И вот спустя восемь лет после трагедии Молли будто вновь окунается в знакомый кошмар – из парка рядом с ее домом исчезает семилетняя девочка.