Никогда не лги - [47]
— Погоди минутку. — Тео коснулся ее плеча. — Помни: у них нет жертвы предполагаемого убийства, нет трупа, нет свидетелей. И у тебя, и у Дэвида безупречная биография. Вы никогда не имели дела с Мелиндой Уайт. С ней могло случиться что угодно. Вариантов сотни.
Интересно, кого он пытается убедить — ее или себя?
А Тео тем временем продолжал:
— На самом деле жертвы — это вы. Все, что обнаружила полиция, можно объяснить. Мы безо всякого труда зароним разумные сомнения в умы присяжных.
Присяжные? Но ведь Дэвида арестовали всего лишь за попытку утаить вещественные доказательства!
— Это просто какое-то дьявольское невезение, что эту женщину перед исчезновением видели именно в вашем доме. Хотя, может статься, невезение тут ни при чем. Я хочу, чтобы ты подумала вот над чем: кто может иметь на вас зуб? Кто может желать зла тебе и Дэвиду. Потому что улики такого рода не появляются сами по себе в нужное время и в нужном месте. Но вот чего я не понимаю, хоть убей: если кто-то пытается подставить Дэвида, то к чему прятать труп? Почему не преподнести полиции то, что позволит им обвинить его в убийстве?
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
В сгущающихся сумерках Айви подошла к собственному дому с тыльной стороны. На девятом месяце беременности трудно остаться незамеченной, но ей удалось проскользнуть мимо дома миссис Биндель и через ее задний дворик пробраться к своему черному ходу. Похоже, ее никто не видел.
В густой тени от арки у входа она попала ключом в замочную скважину только с третьей или четвертой попытки. Но не успела она приоткрыть дверь, как вдруг вся сторона дома озарилась яркой, пронзительной вспышкой. Прожектора заливали все вокруг ослепительным светом. Айви зажмурилась и услышала, как кто-то бежит к ней по траве.
— Миссис Роуз, как вы отнеслись к тому, что вашего мужа арестовали по подозрению в убийстве? — выкрикнул чей-то голос.
К ней протянулись сразу несколько микрофонов.
— Что вы можете сообщить нам по поводу тех улик, которые следователи обнаружили в конторе компании «Роуз Гарденз»? — Этот вопрос задала какая-то женщина.
— Вы дружили с Мелиндой Уайт?
Айви все-таки умудрилась протиснуться в дверь и с грохотом захлопнуть ее за собой. Заперев ее на все засовы, она остановилась посреди полутемной крошечной прихожей, тяжело дыша и дрожа всем телом. Снаружи до нее все еще доносились голоса репортеров. Эти люди не унимались, они старались проникнуть сквозь стены ее дома, влезть ей в самую душу и их вопросы вонзались ей прямо в незащищенный мозг.
Но это же был ее дом, в котором, как предполагалось, она должна чувствовать себя в безопасности, ходить голышом, если таковая блажь придет ей в голову, или визжать во весь голос и бить тарелки о стену.
Вдруг раздался сильный стук в дверь, и входной звонок разразился заливистой трелью. Айви зажала уши обеими руками и устремилась в кухню. Выскочив оттуда, она со всей возможной скоростью пробежала по первому этажу, повсюду задергивая шторы, занавески и жалюзи на окнах.
Наконец она вернулась в кухню. Здесь, на столе, по-прежнему стояла кружка Дэвида, из которой он так любил пить кофе. Айви взяла ее и понесла в раковину, чтобы вымыть. И тут она вдруг заметила, что подставка с ножами сдвинута со своего обычного места возле крана. Она не помнила, когда в последний раз трогала ее.
Разделочного ножа — очень похожего на тот, который полиция обнаружила в белой холщовой сумке в мусорном контейнере за сараем в «Роуз Гарденз», — на подставке не оказалось.
С улицы до нее донесся женский голос:
— …до сих пор считается пропавшей без вести с прошлой субботы…
Айви неловко размахнулась и изо всех запустила кружку Дэвида в стену. Она разлетелась на мелкие куски, оставив на обоях медленно оплывающее коричневое пятно. Ноги не держали ее, и она мешком осела на пол, больно ударившись спиной.
Ребенок!
Зазвонил телефон. Ну и черт с ним.
Айви не могла позволить себе причинить вред своему ребенку. Только не сейчас. Она обняла живот обеими руками, стараясь не обращать внимания на боль, которая горячими толчками поднималась от крестца по позвоночнику. Воды у нее пока еще не отошли. И кровотечение тоже вроде бы не началось.
Вновь раздался телефонный звонок. Малышка сильно ударила ее ножкой снизу вверх, попав в нижнее ребро, «Ничего, это даже приятно», — подумала Айви. Значит, с ней все в порядке.
Телефон опять разразился требовательным звоном. Наверное, кто-то из этих хищников снаружи. Хотя это может быть и Тео, желающий убедиться, что она благополучно добралась домой.
Айви поднялась на колени. Включился автоответчик, и зазвучал ее собственный голос, советующий всему миру убираться к дьяволу. Звуковой сигнал. Би-ип.
— Фууу! Где тебя носит, черт возьми? — донесся из машинки голос Джоди.
Айви с трудом выпрямилась и схватила трубку.
— Джоди!
— Слава богу, ты жива, — ответила подруга. — Я весь день только и делаю, что оставляю тебе сообщения. Ты ведь должна была позвонить мне. Или ты забыла? Я заехала к тебе, но твоя соседка сообщила мне, что тебя арестовали. — До слуха Айви донесся плач Райкера, который наверняка сидел у Джоди на коленях.
— Нет, меня не арестовали, а доставили в полицию на допрос. Арестовали Дэвида.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.