Никогда не говори никогда - [27]

Шрифт
Интервал

— Никак, мне не нравится твой интерес к этому делу, вот и все, — начал Бернард. — Я полностью тебе доверяю, но очень хочу, чтобы ничего подобного впредь не повторялось, чтобы это было в первый и последний раз.

Бронте смотрела на него с искренним недоумением: стоит ли принимать его слова близко к сердцу?

— Честно говоря, Берни, я рада, что ты зашел, потому что хотела обсудить с тобой эту ситуацию.

Теперь Бернард не мог ничего понять. Бронте встала из-за стола и подошла к нему. Она была выше его, по крайней мере, на несколько сантиметров, но теперь это ее нисколько не смущало.

— Позволь узнать, почему ты отдал дело Прыки Дэннису?

Бернард растерялся, он не знал, что ответить, но не подал вида.

— Я не понимаю, почему ты заинтересовалась этим делом после убийства Роббинс.

— Почему ты так решил? — Бронте намеренно задала этот вопрос, хотя и знала ответ.

— Вы друзья с братом подозреваемого в убийстве Роббинс?

— С женой брата подозреваемого — да, друзья. Кстати, Берни, можно сказать и так: моя подруга вышла замуж за человека, брата которого подозревают в убийстве Роббинс, — уточнила Бронте и докончила: — Можно поинтересоваться, как ты пришел к заключению о моей заинтересованности в деле?

— Я всегда стараюсь быть в курсе событий, — нашелся Бернард.

— Понятно. Я, наверно, не ошибусь, предположив, что в этом есть заслуга и Дэнниса Бернса?

— Интересное предположение, — иронично сказал Лейтон.

— Но, несомненно, верное.

— К сожалению, да, — констатировал он.

— Этот… Бернс постоянно что-то вынюхивает с первого моего рабочего дня здесь. И меня это начинает раздражать. — Бронте вздохнула. — Честно говоря, я рассчитывала, что ты хотя бы предупредишь о передаче дела. Думаю, я это заслужила.

Бернард потупил взгляд:

— Да. Но мне все же интересно, почему ты не просишь вернуть тебе дело Прыки. Может быть, действительно имеет место личная заинтересованность?

Бронте улыбнулась.

— Учитывая обстоятельства, теперь это не важно.

— Наверно, ты права. — Сказав это, Бернард направился к двери.

Бронте последовала за ним и лишь через секунду взглянула на часы. Ее сердце забилось чаще. Наверное, ей следует предупредить его о том, что произойдет в полдень. Ведь благодаря ему она стала младшим юристом в министерстве.

— Берни, — окликнула Бронте.

— Да, слушаю тебя. — Лейтон обернулся.

— Я думаю, что тебе понравится моя новость. Сегодня Коннор Маккой добровольно сдастся и будет в полном нашем распоряжении.

Бронте думала, что Берни удивится, но тот даже бровью не повел.

— Хорошая информация.

— Я верю в невиновность Коннора и сделаю все, что в моих силах, чтобы доказать это.

Теперь Бернард удивился.

— Тогда я рад, что не ты ведешь это дело.

Бронте грустно улыбнулась.

— Ладно, увидимся у Челси на барбекю в воскресенье.

— Обязательно, — откликнулся он.

Они уже стояли в коридоре.

— Ты сама сообщишь новость мистеру Бернсу или доверишь эту честь мне? — осведомился напоследок Бернард.

— Оставь ее мне, — сказала Бронте.

Берни кивнул и пошел в свой офис. Грег закончил разговор по телефону и, положив трубку, подошел к Бронте.

— О чем это вы?

Бронте взяла кассеты с его стола.

— Расскажу потом, сейчас спешу с визитом к нашему обожаемому коллеге.

— Бронте! — окликнул ее Грег, когда она уже была на полпути к кабинету Бернса. — Он ушел минуты две назад, но, если поторопишься, перехватишь его на парковке.

— Тогда я побежала! — отозвалась Бронте.

— Давай.

Ей нужно было обязательно догнать Бернса и увидеть его лицо, когда она расскажет, что Коннор Маккой собственной персоной сдастся властям…

Открыв дверь на улицу, она обнаружила Бернса около машины и уже хотела окликнуть его, но ее насторожило, что он несколько непривычно одет. На нем были джинсы и кожаный пиджак, Бронте показалось, что она где-то встречала такое сочетание. Ну конечно! Человек на видеопленке, якобы Коннор, одет точно так же — в джинсы и кожаный пиджак.

Дэннис уже собирался сесть в машину, когда к нему подошел человек в синей офицерской форме и указал на Бронте. Бернс обернулся, захлопнул дверцу и пошел к ней.

— О'Брайен, у меня через десять минут важная встреча. Неужели ты не можешь подождать?

Бронте мысленно сравнила фигуру Дэнниса и человека с пленки — абсолютное сходство.

— Я все понимаю, можешь ехать, но разве тебе не интересно присутствовать при том, как Коннор Маккой появится у здания суда?

Дэннис был так удивлен, что не смог скрыть это.

— Ты шутишь?!

— Сегодня в полдень. — Бронте внимательно наблюдала за его реакцией. — По-моему, ты не очень рад этому, Бернс?

— Что ж, жаль. Надо было предупредить раньше. Но у меня очень важная встреча, которую я не могу отменить.

— Учитывая то, что ты увел дело Прыки у меня из-под носа, я думала, что эта новость окажется для тебя важной.

— И все же мне пора идти. Спасибо за новость.

Бронте стояла и наблюдала, как он шел к машине. Эта походка была ей знакома!

Сердце ее бешено забилось. Надо срочно позвонить и предупредить Коннора, чтобы он сидел дома! Встреча в суде отменяется!

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Коннор последний раз обвел взглядом гостиную: ни малейшего следа пребывания. Возможно, он не скоро вернется сюда, а может быть, совсем не вернется. Он доверял Бронте, знал, что свалившийся на него кошмар его не раздавит. Есть человек, который этого не допустит.


Рекомендуем почитать
Ночь чудесных грёз

К тридцати годам Сандра Монтегю успела многое: побывать замужем за английским аристократом, сделать головокружительную карьеру в мире моды и вычеркнуть из памяти годы отнюдь не радостной юности. Но прошлое внезапно напоминает ей о себе, ставя под угрозу безоблачное существование. Так отчего же Сандра не спешит проклясть коварную судьбу, что вроде бы так жестко обошлась с ней? Может, потому, что неожиданно для себя находит то, чего прежде была лишена, — счастье…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…