Никогда не говори «Никогда» - [4]
— Ваш бокал пуст, — заметил он, не обращая внимания ни на слова, ни на надменное выражение лица Венди. — Позвольте мне принести вам полный.
— Благодарю вас, я вполне в состоянии взять себе выпить сама. И вообще все, что мне может понадобиться, — спокойно ответила она.
К ее удивлению, мужчина, вместо того чтобы обидеться, рассмеялся.
— А, вы сердиты на меня из-за Рона, — сказал он, понимающе кивая головой, и добавил: — Извините меня, но вас все равно ждало бы разочарование. Он не…
— Неужели? Вы необыкновенно проницательный человек, — с насмешливым восхищением воскликнула она. — Всего один взгляд — и вам тут же становится ясно, чего хочет другой человек.
— Он женатый человек, — спокойно возразил мужчина, глаза его уже не смеялись. Они были ярко-синими, с такими густыми черными ресницами, что у Венди появилось искушение потрогать их, чтобы проверить: такие ли они мягкие на ощупь, как на вид?
— Разумеется, именно это я и предполагала, — согласилась она. — Что и привлекло меня к нему в первую очередь, — добавила Венди, безбожно солгав. Никто, ни один человек не имеет права принимать за нее решения, и ей захотелось, чтобы этот вмешивающийся не в свое дело рыцарь в сверкающих доспехах хорошенько все себе уяснил. — Из женатых людей обычно получаются самые лучшие любовники, — намеренно дразнила она его. — Они обычно так рады после своих фригидных жен заполучить в кровать отвечающую на их чувства женщину, что рады услужить ей чем угодно. Ну и, разумеется, после того, как с удовольствием покончено, их всегда можно отправить домой.
— Удовольствие? Вы считаете секс удовольствием, чем-то вроде развлечения, как бейсбол? — резко спросил он.
— Конечно, — согласилась Венди, довольная тем, что ей удалось пробиться сквозь броню его спокойной самоуверенности. И спросила с явной издевкой: — А вы?
— Нет, — быстро ответил он. — Я нет. На мой взгляд, секс без эмоций, без любви, без всего, что связывает двух людей воедино, походит на цветок без запаха, привлекательный на вид, но приносящий разочарование.
— Все зависит от точки зрения, — возразила Венди и, заметив его вопросительный взгляд, добавила: — От того, хотите вы, чтобы цветок пах или нет. Некоторые люди не хотят этого, а у иных бывает даже аллергия на запахи.
В этом мужчине, кто бы он ни был, присутствовали все наиболее привлекающие ее достоинства. Жаль, что сейчас он откроет рот и, высказав свое мнение по этому поводу, все испортит. Внезапно в голову Венди пришла забавная мысль, в глазах ее появился опасный блеск. Без сомнения, он заслуживает порки за свое вмешательство и за высокомерные, ханжеские манеры, а она — небольшого удовольствия.
Венди постаралась вспомнить, когда в последний раз она уделяла свою энергию чему-нибудь, кроме работы. Ее последняя связь разорвалась вот уже… Ого!.. К ее великому удивлению, обнаружилось, что с тех пор, как она сказала Рикардо, что их и так слишком затянувшиеся отношения подошли к концу, прошло уже почти два года.
Вот уже два года, как она ведет жизнь монашенки! Поразительно!.. Да, самое время немного поразвлечься.
Так, значит, он не верит в секс без эмоций? Что ж, а она не верит ему. Он, без сомнения, считает это хорошей выдумкой, способной одурачить женщину, но она не обычная женщина. В реальной действительности ни один мужчина не желает связывать себя обязательствами. И никому из них не нужна от женщины верная любовь. О, поначалу они действительно могут так говорить, но рано или поздно им захочется перемен… Захочется обладать новой, свежей женщиной. Венди много раз видела, как это случалось.
Да, забавно будет преподать этому человеку урок, позволить ему поверить в то, что она поддалась на этот обман… А еще забавнее будет довести его до такого состояния, когда он окажется вынужденным признать, насколько хорош может быть чистый секс — секс, как он есть. И она заставит его признать это, никаких сомнений.
— Такое мнение разделяют многие женщины, — поигрывая пустым бокалом, сказала она, заставляя свой голос смягчиться и добавляя в него легкую хрипоту, бросила на него откровенно призывный взгляд и шепнула: — Пожалуй, я все-таки выпью еще бокал.
Даже неважно, были ли его слова ложью или действительно выражали его взгляды, думала она, пока он, приноравливаясь к ее шагам, проводил ее сквозь толпу к официанту, держащему полный поднос с бокалами. Мужчины всякий раз попадаются на приманку, жадно заглатывают ее, не думая о том, что могут подавиться.
Не родился еще мужчина, в котором ум преобладал бы над похотью, решила Венди, принимая из его рук полный бокал и при этом как бы ненароком пролила несколько капель себе на руку. Вызывающе рассмеявшись, она начала было слизывать капли, а потом, бросив на него искушающий взгляд, протянула запястье и прошептала.
— А теперь вы…
Но, к ее крайнему разочарованию, вместо того чтобы поддаться соблазну, он вытащил из кармана большой носовой платок и, тщательно вытерев ее руку, спокойно сказал:
— Боюсь, что рука останется немного липкой. Вы не обрызгали свое платье? Оно может…
— Нет, платье в полном порядке, — сердито ответила Венди, отдергивая руку и ощущая, как горит ее лицо от чувства, которое, как она с ужасом поняла, было чувством унижения.
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры, и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека? Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, — лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем. Однако вскоре выясняется, что враг — мнимый. Как же заслужить себе прощение?…
Джордж Пэлтроу оставил жену спустя всего год после свадьбы, сказав, что больше не любит ее. И долгие годы Маргарет училась жить без любимого человека. Единственным спасением для нее стала дочь, о рождении которой отец даже не подозревал. Но вот спустя двадцать лет происходит, казалось бы, невероятное — Маргарет случайно встречает бывшего мужа, и тут выясняется, что произнести жестокие слова Джорджа вынудила только беззаветная любовь к жене…
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Карина Вуд, овдовев в тридцать лет и выдав замуж падчерицу, дает клятву не вступать более в брак. Проходит какое-то время, и по просьбе родственников в ее доме ненадолго поселяется итальянский предприниматель. Вскоре Карина осознает, что влюбилась, в него, но ведет себя по отношению к постояльцу очень сухо.Для бизнесмена Луиджи Гатти ее поступки остаются загадкой до тех пор, пока он не разгадывает тайну, которую долгие годы скрывает героиня...
Крайне противоречивые отношения связывают юную героиню романа, очаровательную Шарон Дуглас, с двумя столь несхожими между собой братьями — Фрэнком и Робертом. Чистая романтическая влюбленность с детства и болезненная неприязнь, переходящая в открытую ненависть… Шарон пытается подчинить доводам разума и совести пробуждающиеся в ней чувства. Но порывы страсти берут свое… Все чаще она оказывается на грани отчаяния и… счастья. Удастся ли ей разобраться в себе, сделать решающий выбор? И что сильнее — горечь осмысленных разочарований или бессознательная вера в чудо?..