Никакого риска! - [18]

Шрифт
Интервал

Подняв глаза от тарелки, она поймала взгляд Джека. Он широко улыбался ей.

— Вы едите или исследуете пишу? — поинтересовался он, одной рукой касаясь обнаженного плеча Элли, а другой подливая в ее бокал вино.

— И то, и другое, — ответила девушка, чувствуя, как от его прикосновения мурашки побежали по спине.

— И каков вердикт?

— Все отлично.

О чем это она: о блюдах или о Джеке? Источая обаяние, Джек внимательно смотрел ей в глаза, словно ее мнение было для него очень важным. Элли знала, что это не так, но невольно была готова поддаться его чарам. Когда он коснулся ее обнаженной руки, все ее мысли перемешались. Она должна что-то сказать ему. Но вот что? Девушка поерзала на стуле. Ах, да!

— Поражает количество. Кажется, вы говорили, на двести персон? Удивительно!

— Уверен, что и это вам по плечу. Конечно, нужна небольшая помощь. Она ведь тоже не одна работает.

— А вам понравилась еда? — спросила Элли. Джек заглянул ей в глаза:

— У вас получается вкуснее.

— В самом деле? — улыбнулась она, почувствовав прилив теплых чувств. — Значит ли это, что вы готовы вложить деньги только потому, что так подсказывает вам ваш язык и желудок?

— Для нас обоих это будет выгодно. — Джек поднял свой бокал и звонко чокнулся с ней. — За нас, — сказал он, неотрывно глядя ей в глаза.

Она заволновалась до сладостного озноба. Его взгляд был таким откровенным! У нее слегка дрожали руки, и немного вина выплеснулось из бокала на стол.

Элли чувствовала себя уязвимой и неопытной перед ним, умудренным жизнью мужчиной, который наверняка играет с ней! Если бы у нее была настоящая крестная, она бы находилась сейчас где-нибудь поблизости. Она подошла бы, похлопала бы ее по плечу и строго сказала: «Будь осторожна, дорогая!» Хороший совет.

Конечно, еще ничего плохого не произошло, но нервы у Элли были натянуты как струны, щеки пылали. Джек сказал: «За нас!» Конечно же, он имел в виду что-то другое, ведь, собственно, их ничего не объединяет.

Она знала, что его слова нельзя воспринимать всерьез. Должно быть, он всегда так: выпивает со своими компаньонками по вечерам, что-то говорит им, а утром отсылает их восвояси. Ведь именно такие слухи ходили о нем по округе. Элли никогда не будет его подружкой. Мало ли что он говорил о ней. А в том, что у нее кругом идет голова, виновато выпитое шампанское.

Джек продолжал неотрывно смотреть ей в глаза. Элли не привыкла быть объектом такого пристального внимания и поэтому смутилась и немного оробела.

Если все пойдет, как он обещал, то это значит, что ее мечта близка к осуществлению. В этом случае неудивительно, что она чувствует себя как настоящая Золушка. Без принца в данном случае можно и обойтись. Принц для нее — не главное. Она хотела, чтобы у нее появилось свое собственное дело, свой ресторан. Ей хотелось готовить для людей, которые, в свою очередь, будут восхищаться ее искусством. Если все так, то почему бы и не выпить за успех в компании с самым красивым мужчиной? В чем здесь зло? Всего один вечер! Праздничный вечер! Всего один бокал вина и один бокал шампанского!

С усилием отведя взгляд, она посмотрела на часы. Волшебный момент миновал.

— В чем дело? — поднял брови Джек. — Вечер только начался. Карета не превратится в тыкву.

— Мало ли что может случиться, если мы не уйдем отсюда до полуночи, — в тон ему отшутилась Элли.

Огни предупреждающе мигнули. Пора было возвращаться в зал. Когда они дошли до центра пятого ряда, заиграл оркестр.

— Как красиво! Никогда не была здесь раньше, — прошептала Элли, оглядывая высокие потолки, стены и красиво одетую публику. — А вы здесь часто бываете?

— Не часто. Только по особым случаям. — Он сунул руку в карман и отключил мобильный телефон.

Элли удивленно подняла брови:

— Я думала, что вы его никогда не отключаете…

— Только изредка. Например, когда звучит Пятая симфония Густава Малера.

Кивнув, девушка полистала программку. На последней страничке она увидела список спонсоров.

— А вот и ваше имя… Вы главный спонсор! Я приятно удивлена.

— В этом-то и соль. Нужно произвести впечатление. Кроме того, за спонсорство снижают налоги.

— Какой бы ни была причина, очень благородно вкладывать деньги в искусство, — заметила она.

— Только не надо представлять меня филантропом. Впрочем, вы, похоже, все же получите свой ресторан.

— Значит, у меня будет возможность воплотить свою мечту! — обрадовалась Элли. — А вы-то что с этого будете иметь?

— Я? — Он рассеянно вертел в руках программку, даже не глядя на нее.

Элли искоса любовалась его руками. Они были сильные и в то же время изящные. У нее возникло безумное желание прикоснуться к его руке, взять ее в свои ладони и расспросить, чего же он хочет.

Помолчав еще немного он наконец небрежно ответил:

— У меня есть все, но хотелось бы того же самого, но вдвойне.

— Но какие у вас мотивы? Что вами движет? — настаивала она.

— Тихо! — Джек приложил палец к ее губам. — Они начинают.

Огни в зале погасли. На сцену вышел дирижер. Джек давно уже убрал палец и обратил все свое внимание на сцену, а ее губы продолжали вздрагивать, словно он все еще их касался. Если такое простое прикосновение так ее взволновало, то что будет, если он поцелует ее? Хорошо, что в зале темно. Слава богу, что заиграла музыка.


Еще от автора Кэрол Грейс
Замуж за шейха

«Женись», — потребовали родственники, и могущественный шейх Бен Али понял, что ему придется повиноваться и выполнить свой долг перед семьей. А вот найти подходящую жену он поручил своей помощнице Эмили…


В объятиях босса

После трех лет безупречной службы Клаудия Мэдисон оказывается в постели своего неотразимого и богатого босса Джо Каллауэя…


Яблочный пирог

Что двигало Сабриной, когда в день свадьбы она сбежала буквально из-под венца? Опасение, что она совершает непоправимую ошибку? Или предчувствие, что настоящая любовь у нее еще впереди?


Серенада над морем

Когда-то у Оливии и Джека была прекрасная семья. Для полного счастья им не хватало только одного — детей. Но именно это и послужило причиной их расставания…


Игра и реальность

Что общего у школьной учительницы Энн Шеридан и богатого красавца шейха Рафика Гаруна? Ничего, кроме их помолвки. Но это всего лишь игра, которую они затеяли, чтобы выйти из весьма трудного положения. Впрочем, любая игра может стать реальностью, если между двумя людьми уже зародилось настоящее чувство.


Наследница Горячих Ключей

Зебу Боуи очень нужны деньги, чтобы выжить: его хозяйство пришло в упадок. Он мечтает приобрести по выгодной цене у Хлои Хадсон доставшийся ей в наследство клочок земли, где некогда был горный курорт с минеральными водами. Но Хлоя намерена восстановить здравницу. При первой же встрече между молодыми людьми вспыхивает страсть, она перерастает в любовь, и тут Хлоя узнает, что Зеб обманным путем хотел купить у нее землю. Значит, и любовь его тоже обман?..


Рекомендуем почитать
Святость и соблазн

Обольстительная красавица из снов, невинная девушка, потерявшая память на пожаре, и популярная писательница любовных романов… Так кого же из них спас Руперт Атвуд и кому отдал свое сердце?Он тщетно пытается разрешить эту загадку в течение долгого времени, а когда все неожиданно проясняется, не сразу понимает, радоваться ему или огорчаться…


Разбуди зверя

Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…


Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…