Никаких орхидей для мисс Блендиш - [4]
«Свиньи!» – покачал головой Бейли, и его взгляд обратился к столику мисс Блендиш. Та стояла и нетерпеливо теребила рукав своего спутника. Наконец тот с трудом поднялся, и они направились к выходу.
Девушка, получившая в лицо горячую порцию супа, продолжала стенать, а вокруг уже вовсю кипела драка, и так как это происходило в непосредственной близости от Бейли, то ему пришлось прокладывать путь к выходу с помощью плеч и рук. Он прошмыгнул мимо Мак-Говена, который, прислоняясь к стене, ожидал поправлявшую прическу мисс Блендиш, пробежал аллею и очутился возле «Паккарда».
Старый Сэм сидел на месте водителя, рядом восседал Райли. «Бездельники», – с неприязнью подумал Бейли, но сдержался.
– Сейчас появятся, – сообщил он, устраиваясь на заднем сиденье. – Машину поведет девушка, ее тип слишком пьян для этого.
– Тронулись, – распорядился Райли. – Остановимся возле старой фермы и пропустим их вперед. Позже догоним и заставим остановиться.
Старый Сэм плавно тронул «Паккард» с места. Бейли закурил, из плечевой кобуры достал револьвер и положил рядом с собой.
– Бриллианты на ней? – поинтересовался Райли.
– Да.
Райли был выше ростом и более худощав, чем Бейли, и на шесть или семь лет моложе. Лицо его можно было назвать красивым, если бы не косоглазие, придававшее его взгляду бегающий и оттого неприятный вид.
Старый Сэм проехал около километра и возле старой фермы на обочине остановился.
Бейли взял револьвер, выбросил окурок и вышел к дороге. Ему были видны далекие огни ресторана, оттуда иногда даже доносились звуки оркестра. Через несколько минут он заметил огни приближающейся машины и побежал назад.
– Вот они!
Старый Сэм нажал на акселератор, и Бейли вскочил в машину уже на ходу. Двухместный спортивный «Ягуар» вихрем промчался мимо них. За рулем сидела мисс Блендиш, а Мак-Говен, похоже, уже отключился.
– Давай! – торопил Райли. – Их колымага быстро бегает. Как бы не ушли…
«Паккард» пустился в погоню. Ночь была темная, безлунная. Сэм включил фары, ярко осветившие «Ягуар». Голова Мак-Говена качалась из стороны в сторону.
– Уж с ним, по крайней мере, у нас проблем не будет, – отметил Бейли. – Наполнен под завязку.
Райли рассмеялся. После очередного поворота они въехали в лес. Дорога в этот час здесь была совершенно пуста.
– Нажми еще! – крикнул Райли. – Догоняй.
Стрелка спидометра коснулась деления сто десять, а потом сто двадцать. «Паккард» шел легко, со свистом рассекая воздух, и контуры деревьев, стоявших вдоль шоссе, сливались в сплошную стену, но расстояние между машинами не сокращалось.
– Что ты ворон ловишь! – заорал Райли. – Я же сказал, догоняй!
Сэм вдавил акселератор до предела, и «Паккард» выиграл несколько метров. Но в тот же момент «Ягуар» прибавил скорость, и расстояние стало прежним.
– Их машина слишком быстра для нашей тачки, – заявил Сэм, – нам ее не догнать.
Оба автомобиля неслись какое-то время с одинаковой скоростью, затем «Ягуар» постепенно начал увеличивать отрыв. Лес с правой стороны закончился, пошло поле, дорога впереди делала поворот. Сэму в голову пришла спасительная идея.
– Держись! – крикнул он, резко тормознул и рванул на проселок. Завизжали шины, два колеса соскользнули на обочину. Бейли свалился с сиденья на пол. «Паккард» накренился, правые колеса приподнялись, машина задрожала, но Сэму удалось удержать ее. Машина помчалась по сырой траве. Земля была мягкой, и то и дело возникала угроза перевернуться, но они все же благополучно выбрались на основную дорогу. Срезав угол, Сэм обогнал «Ягуар». Бейли с проклятиями взгромоздился на сиденье, шаря по нему в поисках револьвера.
– Хорошая работа, – похвалил Сэма Райли и, обернувшись, посмотрел назад. – Перехватили.
«Ягуар» начал догонять их. Старый Сэм, наблюдавший за ним в зеркальце, запетлял по шоссе, заставляя девушку сбавить скорость. В конце концов он остановился. Бейли вышел из машины и метнулся к автомобилю. Мисс Блендиш, пытавшаяся объехать неожиданное препятствие, растерялась, увидев его. Бейли наклонился и выдернул ключ зажигания. Затем направил револьвер на девушку.
– Выходите!..
Мисс Блендиш внимательно посмотрела на него. Ее большие глаза раскрылись еще шире. Мак-Говен поднял веки и медленно выпрямился.
Райли, не шевелясь, сидел в «Паккарде» с револьвером в потной руке, наблюдая за происходящим. Сэм открыл дверцу, готовый выскочить в любой момент.
– Ну, скорее! – рявкнул Бейли. – Выходите!
Мисс Блендиш повиновалась. Она не казалась испуганной, скорее была удивлена.
– Что происходит? – пробормотал Мак-Говен. Он тоже выбрался из машины и тер виски, пытаясь сообразить, что к чему.
– Без шуток! – предупредил Бейли, направляя на него револьвер.
Мак-Говен понемногу приходил в себя. Он пододвинулся к мисс Блендиш, словно собираясь защитить ее.
– Бросьте сюда ваше колье, девушка! – приказал Бейли.
Мисс Блендиш схватилась за украшение и сделала шаг назад. Бейли выругался. Он начинал нервничать. В любую минуту могла появиться какая-нибудь машина, и тогда они попадут в хорошенькое положение.
– Пошевеливайтесь! Или я стреляю! – крикнул он. Так как мисс Блендиш продолжала отступать, он рванулся к ней и оказался рядом с Мак-Говеном. Тот мгновенно среагировал на эту промашку. Удар в лицо, и Бейли тяжело упал, выронив оружие. Мисс Блендиш закричала. Райли не шевелился. Он считал, что Бейли достаточно опытен, чтобы самому выпутаться. К тому же он совсем не жаждал показать девушке свое лицо. Если дело обернется плохо, она не сможет его потом опознать. Он лишь приказал старому Сэму посторожить девушку. Тот выскользнул из машины, и мисс Блендиш, казалось, даже не заметила его появления. Она смотрела на Бейли, который поднялся на колени и беспрерывно ругался. Сэм со скромным видом стоял около девушки, но все же готовый в любую минуту, если она попытается бежать, схватить ее. Тем временем Мак-Говен, шатаясь, приближался к Бейли. Его кулак ударил Бейли в ухо. Этому удару не хватило силы, зато второй – в желудок, был хорош. Бейли закричал и снова оказался на земле. Он понял, что этот красавчик умеет драться, и только недоумевал, почему же медлит Райли. Прежде чем Бейли удалось подняться, Мак-Говен нанес ему удар по голове. Поняв, что дела поворачиваются не в лучшую сторону, Райли выругался и бросился на выручку. Однако, падая, Бейли наткнулся рукой на револьвер, и когда Мак-Говен шагнул к нему, намереваясь нанести еще удар, он нажал на курок. Мисс Блендиш пронзительно закричала. Мак-Говен схватился за живот, согнулся и упал на асфальт. На его белой рубашке расплылось красное пятно. Бейли с трудом поднялся на ноги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…