Никаких обязательств - [7]
Мелани засмеялась:
— Точно не я. Мне всегда хотелось покататься на таком. — Она подошла к огромному передвижному средству и пробежалась пальцами по мягкому черному кожаному сиденью. — С удовольствием прокачусь с тобой.
Его губы изогнулись в дьявольской ухмылке:
— Неужели?
Девушка взглянула на него и поняла, что сказанное ею звучало немного... сексуально. И вдруг в ее голове промелькнула картинка, как она оседлала Рейфа и медленно двигается на нем вверх и вниз, а его возбужденный член глубоко погружен в нее. Мелани до дрожи окатило волной взбунтовавшихся гормонов.
Ее щеки покрылись румянцем, а она опять перевела взгляд на сиденье мотоцикла.
— М-м-м, да. Это будет настоящим приключением. Я тогда смогу вычеркнуть два пункта из моего списка желаний — татуировка и поездка на байке.
— Никогда бы не подумал, что в тебе есть такая чертовщинка.
Прежде чем она успела ответить, он открыл заднее отделение багажника, вручил ей шлем, а второй надел себе на голову.
Мелани открыла сумочку и вытащила легкую кофту, которую брала с собой на всякий случай, и начала надевать. Будучи джентльменом, Рейф подержал кофточку, помогая ей легко продеть руки в рукава. Когда она застегнула молнию, он вытащил из багажника черную кожаную куртку и надел ее.
О чёрт, он выглядел невероятно сексуально в джинсе и коже. Рейф взобрался на мотоцикл, и Мелани села позади него.
Как только она устроилась поудобнее, он оглянулся:
— Уверена, что хочешь сразу домой?
— Нет, покатай меня, — улыбнулась она в ответ.
Железная громадина взревела и ожила.
— Держись, — сказал Рейф.
Мелани поглазела на его широкие плечи и обняла руками за талию. Ее сердце затрепетало от ощущения близости к сильному телу, и, когда они влились в поток движущегося транспорта, она еще крепче прижалась к его мускулистой спине.
Он увильнул от машины, которая внезапно выехала на проезжую часть, и Мелани ахнула от выброса адреналина в кровь, но знала, что в руках Рейфа она была в безопасности.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Да, — ответила она, пытаясь перекричать рев мотоцикла.
В порядке? Да ладно, она была в раю.
Даже если бы она умерла прямо сейчас, то была бы счастливой женщиной. Она так долго мечтала сблизиться с Рейфом, и вот их тела прижаты друг к другу. И теперь, сидя за его спиной на байке, она не замечала ничего вокруг, кроме порывистого ветра, и это давало ей ощущение полета.
Он свернул вправо, и она вцепилась в него крепче, прижавшись щекой к спине. Вдохнула едва уловимый аромат кожаной куртки, наслаждаясь прикосновением к щеке мягкого, но такого мужского материала.
Вибрация огромного железного коня под ней, а также чувство близости к крепкому телу Рейфа заставили всё ее естество трепетать от томления. В голове возникли глупые фантазии, что он останавливается на обочине, сгребает ее в охапку и целует. Если бы он так сделал, Мелани точно знала, что умоляла бы поехать к нему домой и делать с нею все, что ему заблагорассудится.
Рейф сбросил скорость и заехал на парковку возле ресторана с летней верандой при входе.
Прямоугольные вазоны с петуниями ярко-розового, насыщенного фиолетового и белого цветов крепились на кованых перилах, ограждающих обеденную зону. Он заглушил двигатель, и девушка неохотно отстранилась от его большого тела, несмотря на свое желание крепко прижиматься к Рейфу вечно.
Тот слез с мотоцикла и снял шлем.
— Любишь итальянскую кухню? Это отличное заведение, и дресс-код не обязателен.
— Выглядит замечательно, и я обожаю итальянские блюда.
Она сняла шлем, Рейф спрятал его вместе со своим в отсек с прочным покрытием, который был прикреплен к задней части мотоцикла.
Как только они вошли внутрь, к ним поспешил мужчина в костюме.
— Мистер Ренье, рад вас видеть сегодня вечером. Не хотите ли столик на веранде? Или предпочитаете во внутреннем зале?
Рейф мельком взглянул на Мелани.
— Не против, если останемся здесь? — спросила она. — Вдруг похолодает.
— Без проблем, — ответил хозяин заведения. — Есть столик прямо у окна. У вас перед глазами будет изумительный вид.
— Спасибо, Джорджио.
Жестом Рейф указал Мелани следовать за Джорджио, который уже вел их на место.
Выполняя обещанное, тот разместил их за столиком с видом на улицу и на прелестные цветы.
— Сегодня блюдо дня курица в соусе марсала. Знаю, как оно вам нравится.
Джорджио открыл меню и положил его перед Мелани, затем то же самое проделал и для Рейфа.
— Еще Антонио приготовил равиоли с лобстером под соусом розе.
Официант поставил перед ними воду со льдом, с долькой лимона в каждом стакане, после чего ушел.
— Равиоли с лобстером? — улыбнулась Мелани. — Звучит вкусно.
— Две порции равиоли и графин домашнего вина. — Рейф закрыл меню и отдал его Джорджио.
— Отличный выбор. — Джорджио забрал меню у девушки и поспешно отошел.
Мелани взяла полотняную салфетку и расправила ее на коленях. Когда она снова подняла взгляд, голубые глаза Рейфа были прикованы к ней. Отпила воды, не совсем понимая, как себя вести.
— Это немного странно, — наконец-то сказала она.
Рейф поднял брови:
— Что именно?
— Сидеть с тобой здесь, в ресторане.
— Мы и раньше с тобой ужинали.
— Ага, конечно. На Рождество. Обычно в компании еще кого-то из персонала.
Жизнь Джессики была разрушена... пока она не встретила его. В тот момент, стоя под дождем и чувствуя себя полностью потерянной в новом городе, без работы и без каких-либо перспектив получить ее, Джессика все равно не собирается сдаваться. Пока Дэйн Ренье не останавливает свой лимузин, предлагая подвезти, и претворяет в жизнь все ее мечты. Теперь у нее есть работа c большими возможностями, и лучший секс в жизни, который позволяет ей исследовать свою сторону сабмиссива под умелой рукой великолепного миллиардера. Но одну часть ее по-прежнему тянет назад.
Жизнь Джессики была разрушена... пока она не встретила его. В тот момент, стоя под дождем и чувствуя себя полностью потерянной в новом городе, без работы и без каких-либо перспектив получить ее, Джессика все равно не собирается сдаваться. Пока Дэйн Ренье не останавливает свой лимузин, предлагая подвезти, и претворяет в жизнь все ее мечты. Теперь у нее есть работа c большими возможностями, и лучший секс в жизни, который позволяет ей исследовать свою сторону сабмиссива под умелой рукой великолепного миллиардера. Но одну часть ее по-прежнему тянет назад.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь Джессики была разрушена... пока она не встретила его. В тот момент, стоя под дождем и чувствуя себя полностью потерянной в новом городе, без работы и без каких-либо перспектив получить ее, Джессика все равно не собирается сдаваться. Пока Дэйн Ренье не останавливает свой лимузин, предлагая подвезти… и претворяя в жизнь все ее мечты. Теперь у нее есть работа, обладающая большими возможностями, и лучший секс в жизни, который позволяет ей исследовать свою сторону сабмиссива под умелой рукой великолепного миллиардера. Но одна часть ее по-прежнему тянет назад.
Когда Джессика и Дэйн провели взрывную, горячую ночь, вернее, у них был секс без обязательств, она не ожидала, что он предложит ей то, в чем она нуждалась больше всего — работу в его бизнес-империи. Она избирает роль быть в качестве его личного ассистента, но в какой-то момент понимает, что становится невозможным придерживаться строго профессиональных отношений. Ее тело загорается при взгляде на него, а его властная личность пробуждает темные стороны ее сексуального голода. Раньше над ней никто и никогда не доминировал, но теперь она не может остановить свое страстное желание полностью подчиниться ему. Продолжая тайный роман с главой могущественной бизнес-империи, она рискует потерять свою работу..
Жизнь Джессики была разрушена... пока она не встретила его. В тот момент, стоя под дождем и чувствуя себя полностью потерянной в новом городе, без работы и без каких-либо перспектив получить ее, Джессика все равно не собирается сдаваться. Пока Дэйн Ренье не останавливает свой лимузин, предлагая подвезти, и претворяет в жизнь все ее мечты. Теперь у нее есть работа c большими возможностями, и лучший секс в жизни, который позволяет ей исследовать свою сторону сабмиссива под умелой рукой великолепного миллиардера. Но одну часть ее по-прежнему тянет назад.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…