— Ты была тогда весьма рассержена, — улыбнулся Джонас. — На сей раз я забронировал номер здесь.
Итак, он приехал по меньшей мере на два дня.
— Я слышала, здесь очень уютно.
Джонас показал ей газету, которую захватил с собой:
— Вот, оставил для тебя неразгаданный кроссворд. Или ты его уже решила?
— Только этого мне не хватает!
— А ты на взводе.
— Не без причины, — напомнила она, когда они подошли к бару.
— Красного вина? — спросил Джонас.
— Не сейчас. Минеральную воду и сэндвич с ветчиной, пожалуйста. А я пока займу вон тот столик.
У меня мало времени.
Со своего места возле окна, наблюдая за Джонасом, она вновь ощутила легкое напряжение, вызванное его привлекательностью, перед которой невозможно устоять. Его загар немного сошел, волосы потемнели и приобрели оттенок, который Эйвери назвала рыжевато-каштановым. Они были густыми и блестящими и искусно подстриженными. И к тому же он был выше, чем другие мужчины, что добавляло еще одно очко в его пользу.
— А ты все еще на меня злишься, — заметил Джонас, садясь рядом с ней.
— Не все еще. Опять, — поправила Эйвери.
— Из-за того, что я не позвонил?
— В данных обстоятельствах — да, — произнесла она и отпила воды.
— Я пытался, но номер был занят. Я оставил сообщение. Ты проверяла? — (Эйвери покраснела.) — Видимо, у тебя было очень напряженное утро, — добродушно сказал он.
— Что ничуть не оправдывает мои плохие манеры. Прости! — Эйвери одарила его улыбкой. — Ты уже успел посмотреть на ущерб, причиненный Стоу-стрит?
— Нет. Я сразу же поехал к тебе. Скажи, какие ремонтные работы потребуются.
— Хорошо, — Эйвери вздохнула. — Просто счастье, что я могу вести дела дома, однако буду рада вернуться в ателье.
— Пожар не нанес вред бизнесу?
— Пока нет.
Несколько раз их разговор прерывали люди, которые выражали Эйвери свое сочувствие, и каждому она представляла Джонаса, специально опуская тот факт, что он — представитель «Мерком».
— Не знаю, нужно ли тебе, чтобы все узнали, кто ты такой.
— Это не проблема, — заверил он и одарил ее взглядом, от которого она задрожала. — Меня беспокоит другое — нет ли у меня соперника?
— Нет, — твердо ответила она. — Я же говорила.
— И это по-прежнему удивляет меня.
— Почему?
— Потому, Эйвери Кроуфорд, что ты привлекла меня с той самой секунды, когда я тебя увидел.
— Даже несмотря на то, что я почти навязалась тебе? — усмехнулась она, пытаясь скрыть удовольствие.
— Да, — признался он. — Но всего один взгляд, брошенный на великолепные распущенные волосы и алые, как сам грех, губы, заставляет задуматься о… сексе.
Эйвери поднялась.
— Пора идти, — нервно произнесла она.
Джонас встал, улыбнувшись ей.
— Сегодня ты выглядишь как настоящая деловая женщина, но мое мнение остается прежним.
Эйвери вышла из бара весьма рассерженной, поскольку слова Джонаса нанесли серьезный удар по ее уверенности в себе.
Уже в машине он обратился к ней:
— Может, снизойдешь наконец до меня и выслушаешь планы «Мерком» по поводу земли, которую мы приобрели?
Она бросила на него раздраженный взгляд.
— Наверняка строительство супермаркета.
— Таково было первоначальное намерение. Однако, осмотрев это место, я переговорил с отцом, затем с муниципальным советом и предложил создать что-нибудь полезное для города. — Джонас свернул на Стоу-стрит и поехал на стоянку. — Самая крупная парковка здесь, а ближайший кинотеатр в пятнадцати милях отсюда.
Она тепло улыбнулась.
— Кинотеатр — замечательная идея!
— Именно ею я хотел с тобой поделиться за ужином в «Валнет Три», но обстоятельства оказались против меня.
Эйвери вдруг вспомнила:
— А что насчет автокатастрофы?
Джонас пожал плечами.
— Дело неясное. Компания потеряла одну из машин, но водитель отделался всего парой ушибов.
Какой-то грузовик проскочил на красный свет. Я хотел было позвонить тебе тем вечером, но решил, что не стоит.
— Ты не виноват. Я вела себя как мегера. — Эйвери отперла дверь ателье, пригласила Джонаса внутрь и только потом объяснила:
— Когда я узнала, что компания «Мерком» может снести все здания на Стоу-стрит, мне стало больно, поскольку ты не был искренним со мной. Я встречала кучу подобных типов в Сити. — Она посмотрела на него. — И думала, ты не такой.
Джонас выдержал ее взгляд.
— Я молчал только потому, что хотел лично вручить то письмо и насладиться твоей благодарностью… Может, начнем все сначала?
— В любом случае, — улыбнулась она, — мне и «Искуснице Эйвери» явно невыгодно сердить владельца земли.
— Это верно, — с удовлетворением произнес Джонас. Затем внимательно осмотрел ателье.
— Моей первой реакцией было подыскать другое место, — призналась Эйвери. — Помещение маловато для всех тех услуг, которые мы предлагаем, но арендная плата умеренная, да и расположение подходящее, так что я осталась бы здесь, если это возможно. Что ты думаешь по поводу ущерба?
— Он кажется поверхностным, но я велю своим людям все проверить. Найди мастеров. «Мерком» оплатит расходы.
Эйвери представила Джонаса своим коллегам на Стоу-стрит и с приятным удивлением наблюдала за тем, как новый хозяин нашел общий язык с каждым.
Уже в машине он сказал:
— Благодаря тебе сегодня я познакомился со многими людьми, что помогло уточнить некоторые мелкие детали. Завтра я уезжаю, так что, может, поужинаешь со мной вечером?