В рукописи А повсюду: Крисанфъ
Слова: (зa чайнымъ столомъ) взяты из ркп. А.
В рукописи Б: мой батюшка
Слова: Не такъ у васъ. взяты из ркп. А.
[Здравствуйте, мадам, я вас поздравляю и вас также, сударь.]
В рукописи Б: руганизмомъ
Слово: сама – взято из ркп. А.
[А вы, моя милая, кончили свои занятия?]
Слово: осторожнѣе, – взято из ркп. А.
Слова: Все это примѣръ. – взяты из ркп. А.
В рукописи Б: Нѣтъ не досадно, а страшно, да, страшно… Ахъ женщины, женщины.
В рукописи Б: Вообразите, вздумалъ
S – начальная буква имени: Simon.
В рукописи Б: на фонаряхъ.
В подлиннике: декламировать
Слово: голова – взято из рукописи А.
Слово народъ! – взято из рукописи А.
Слова: въ настоящую минуту – взято из рукописи А.
Со слов: Покорно васъ благодарю, кончая: какое недоразвитіе! – взято из рукописи А.
Слова: кругомъ стола, – взяты из рукописи А.
Слово Simon! – взято из рукописи А.
Слова: Пойду къ ней – взяты из рукописи А.
В рукописи Б: право не знаю
Слова: (Нат. Павл. уходит) – взяты из рукописи А.
Слово: Непонятно. – взято из рукописи А.
Слова: (беретъ палку) – взяты из рукописи А.
Слова: потомъ и всѣ. – взяты из рукописи А.
Слово: стихи. – взято из рукописи А.
Слова: (Ѳіона Андреевна, кончая плачутъ.) – взяты из рукописи А.
[актриса, исполняющая главную роль в пьесе].