Night Fever - [27]

Шрифт
Интервал

― С тобой все в порядке?

Ее разрывало от множества различных эмоций и ощущений, накативших за последние двадцать минут. Была ли она в порядке? Она не была в этом уверена, но не хотела делать свое состояние проблемой для Бо. Независимо от того, сколько он заплатил, она никогда не будет нарушать его комфортное состояние, позволяя успокаивать себя. Она слегка приподняла подбородок.

― Я в порядке.

― У вас есть вопросы?

Джонни встрепенулся.

― У нас есть требование, ― сказал он, присоединяясь к разговору.

― Думаю, это допустимо, ― произнес Бо.

― Если ты его не примешь, мы уйдем прямо сейчас.

Бо сложил руки на столе.

― Я полностью во внимании. Продолжай.

― Мы хотим половину сейчас. Сегодня. И Лола пойдет на эту сделку только за восемьсот тысяч.

Брови Бо взлетели.

― Восемьсот? Вы понимаете, что это на шестьдесят процентов больше, чем мое первоначальное предложение?

― Ты же просил сделать контрпредложение. Высказать свои требования.

― Просил. Но это не бесплатная кормушка. Как и в любых других переговорах, у меня есть свой предел, потолок, выше которого я не пойду.

Джонни резко покачал головой.

― Нет. Это единственный способ. Лола стоит гораздо больше, чем ты предлагаешь.

Лола с трудом удержалась от взгляда на Джонни только потому, что они решили приехать в качестве единого фронта. Но этот момент, однозначно, был равносилен удару ниже пояса.

― Я не считаю, что у Лолы есть своя цена, ― отступил Джонни. ― То есть я имею в виду…

― Я знаю, что ты имеешь в виду, ― сказал Бо. ― Но осторожнее, слегка притормози. Если вы начнете давить на меня, то я просто вообще отзову свое предложение. Окончательно.

Джонни пожал плечами, качая ногой под столом.

― Как я уже сказал, она в любом случае не пойдет на это за такую маленькую сумму. Ни цента меньше той, которую я озвучил.

― Джонни, расслабься, ― сказала Лола. ― Ты начинаешь говорить, как мой сутенер.

Взгляд Джонни на нее был кратким. Перед началом обсуждения он сказал: «Когда мы доберемся до обсуждения денег, позволь мне вести диалог».

Пот маленькими бисеринками выступил у него на лбу, несмотря на работающий кондиционер. Лола же, напротив, вся покрылась мурашками от холода. Даже она не была уверена, что он блефует.

Когда она снова посмотрела на Бо, он смотрел на нее, а не на Джонни.

― Эта те деньги, которые ты хочешь, Лола?

― Это не моя цена, ― сказала она. Ее рот скривился. Слова были грязными и противными. ― Столько нужно, чтобы купить бар. В ином случае эти деньги для нас бесполезны.

― Я действительно предпочитаю, чтобы вы не называли мое ценное предложение бесполезным, ― сказал Бо. ― Есть ли у вас вообще представление, сколько это ― пятьсот тысяч долларов?

― Да. Это гораздо меньше, чем восемьсот, ― резко сказала Лола. ― Вы двое не единственные, кто хочет обсудить вопрос оплаты. Если я иду на подобный шаг, унижая свое достоинство, должна быть выгода и для меня. Это означает, что в итоге у меня и Джонни будет «Хей Джой».

― Унижая свое достоинство? ― повторил Бо, гулко рассмеявшись. ― Я бы сказал, что ты уже унизилась, просто придя на эту встречу.

До этого момента, она на самом деле думала, что он довольно приличный, учитывая обстоятельства. Лола поджала губы.

― Это не справедливо. Я знаю, ты ведь в курсе, что он хотел осуществить свою мечту больше всего на свете.

Улыбка исчезла, с лица Бо.

― Извини меня?

― Я говорю не о деньгах. В конце концов, мы с Джонни делаем это для нашего будущего. Ты уничтожал себя, чтобы сделать что-то из ничего, ты знаешь, что это такое ― быть на этой стороне.

― Точно, ― сказал Бо. ― Вы никогда не сможете понять, как много и каторжно я работал, чтобы попасть сюда, и теперь я предлагаю вам большое вознаграждение, один шаг до успеха в обмен на одну ночь. Даже не сутки. Вы должны на коленях благодарить меня.

К ее смущению она вздрогнула. Уровень собственного замешательства пугал ее. Чем больше он говорил, тем больше злился, и тем больше она хотела схватить его за рубашку и притянуть к себе. Он, казалось, точно знал, на какие кнопки нужно надавить, как поставить ее на место, что нужно сделать, чтобы заставить ее вспотеть.

― Что бы ты сделал на моем месте? ― спросила она.

― Я? О, я продавал свою душу множество раз, ― ответил он. ― Теперь пришла моя очередь покупать.

Она встала и оперлась на стол.

― Ты буквально карабкался весь свой путь до вершины, но ты по-прежнему пользуешься отчаянным положением других. Ты извращенец. Я думаю, правда, что можно вытащить человека из дерьма, а дерьмо из человека нет.

― Это именно то, что обычно говорят о тебе?

― Иди ты к дьяволу! ― у нее осталось совсем немного собственного достоинства, и она не позволит ему забрать последние крохи.

― Я не смогу этого сделать.

Над столом повисло молчание. Она не стала ждать, чтобы увидеть, как Джонни пойдет за ней. Она последний раз взглянула на Бо, и на секунду ей стало интересно, что было бы, если бы она встретила его в другое время, или, возможно, если бы он не сделал ей такого предложения, а просто пришел к ним в бар во второй раз ― с этим взглядом в несуществующее прошлое она двинулась в сторону двери.

Как только ее рука коснулась дверной ручки, Бо снова заговорил.


Еще от автора Джессика Хокинс
Опустошение

Оливия Жермен уже нашла свою любовь. Преданная жена, верный друг, успешная деловая женщина - она создала для себя жизнь, о какой всегда мечтала. Но все рушится в тот момент, когда в переполненном зале Оливия случайно сталкивается взглядом с привлекательным незнакомцем. Ему хватило лишь одного мгновения, чтобы разглядеть в ней чувства, которые, как она думала, уже давно похоронены.  Дэвид Дилон, имеющий славу плейбоя и вечного холостяка, побуждает Оливию противостоять той жизни, которую она сама же выстроила, и принимать решения, которые могут привести их к счастью… или к полному разрушению.  Сможет ли Оливия провести черту между запретной страстью и любовью.


Возрождение

Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям  об их совместной ночи. Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого. Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?


Невинная оговорка

Сэди Хант не идеальна, но ее супруг таков. Натан Хант готовит ей кофе каждое утро, поддерживает за руку до последней секунды, поклоняется манхэттенскому тротуару, по которому она ходит. Но внезапно его поведение и отношение к Сэди кардинально изменилось. Сэди находит себя в положении, в котором оказаться никогда не ожидала: в браке, но одинока. Когда мужественный и сексуальный Финн Коэн въезжает в соседнюю квартиру, между ним и Сэди мгновенно пробегает искра. Финн олицетворяет мечту о другой жизни. Сэди хочет сохранить брак.


Рекомендуем почитать
Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Все мужчины её жизни

В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…


Путешествие

Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?


Ты, я и дождь

Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?


Все к лучшему

Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…