Ничейная земля - [35]
Затем без всяких церемоний толкнул его, заставив сесть на мостовую, после чего достал из кармана грубо нарисованную карту Бельчите, которую несколько часов назад начертил сын Эустакио.
— Я задам тебе несколько вопросов о расположении ваших войск в городе, — объявил Райли, вынимая кляп у него изо рта, — и очень надеюсь, что ты на них ответишь быстро и без выкрутасов. А если будешь артачиться, — добавил он, извлекая из-за пояса охотничий нож, — я тебе кое-что отрежу. Ясно?
— Я ничего тебе не скажу, красная собака! — сплюнул легионер.
Райли сунул нож между ног солдата.
— Или ты мне не веришь? — спросил Райли, прижимая стальное острие к мошонке. — Я сказал тому парню чистую правду, но не всю. Я действительно не собираюсь тебя убивать, но это не значит, что я не могу отрезать тебе яйца. Солдат-евнух — неплохо звучит, правда? Станешь полковой шлюхой.
Сержант бессильно задёргался, пытаясь освободиться от пут и хоть немного отодвинуться от страшного лезвия.
— Сукин сын! — прошипел он сквозь зубы.
— Сам знаю, — согласился Райли. — Но дело в том, что чьим бы сыном я ни был, у меня в руках нож, а твои яйца пока ещё на месте. Но если ты сейчас же не заговоришь, их у тебя не будет.
Легионер бросил взгляд в сторону остальных солдат, засевших за мешками с песком, вне пределов видимости.
— Если не скажешь, о чем тебя просят, то лишишься своего мужского достоинства, причём совершенно напрасно.
— Я ничего тебе не скажу, — повторил сержант. — Красный ублю...
Прежде чем он успел договорить, Райли выхватил из-за пояса пистолет и, схватив его за дуло, треснул рукояткой сержанту по затылку, и тот же рухнул без сознания. Затем Райли рассек его ладонь. Когда из пореза хлынула кровь, Райли смочил в ней лезвие ножа.
— Легко ты отделался, парень, могло быть и хуже, — шепнул он, виновато покачав головой.
После этого он снова заткнул легионеру рот, поднял его на ноги и потащил к остальным солдатам, которые не видели, что произошло, но прекрасно слышали его угрозы.
Райли подошёл к одному из них.
— Итак, я собираюсь задать вам несколько вопросов о расположении войск в городе, — повторил он те же слова, что не так давно говорил сержанту, держа в одной руке карту, а в другой — нож, с лезвия которого все ещё капала кровь. — И я надеюсь, что вы ответите на них быстро и без...
Ему даже не потребовалось заканчивать фразу: солдат уже и сам послушно показал на карте все, что требовалось.
Эустакио и его многочисленная семья уже вышли из церкви, пересекли площадь и теперь забирались в кузов грузовика, где уже сидели монахини. Тем временем Райли загнал четверых солдат обратно в церковь, заставив их тащить бесчувственное тело своего сержанта.
— Ну, что, все на месте? — спросил у Джека вернувшийся Райли, держа в руках пару легионерских рубашек.
— Думаю, что да, но... Что ты сделал с часовыми? — откликнулся Джек, глядя на окровавленную руку Алекса.
— Запер их в ризнице, — ответил тот, протягивая рубашку цвета хаки. — Надевай. Боюсь, она не сойдётся на талии, но в темноте все равно не видно
Джек послушно взял рубашку, но не сводил глаз с руки Алекса.
— А эта кровь? Ты их...
— Потом расскажу, — ответил Райли, открывая дверцу и забираясь в кабину, чтобы сесть за руль. — А сейчас залезай и поехали, пока не явился патруль и не испортил нам всю малину.
— Ну ладно, какие наши дальнейшие планы? — спросил галисиец, усаживаясь рядом.
— Нет у меня никаких планов.
— Нет планов? — растерялся Джек.
— Ну, не то чтобы совсем нет, — поправился Алекс. — Единственный мой план — как можно скорее унести отсюда ноги.
— В таком случае, нам туда... — указал Джек в сторону улицы, ведущей на север.
Райли кивнул.
— Едем медленно, не спеша: пусть думают, что мы свои.
— А если нас все-таки разоблачат?
— Тогда изо всех сил жмём на газ и молим Бога, чтобы улица не была перекрыта.
— Жмём на газ и молим Бога... — поморщившись, повторил галисиец. — Вот как могло случиться, что ты — уже лейтенант, а я — всего лишь сержант?
— Потому что я выше ростом, только и всего.
19
Райли попросил Эустакио сесть вместе с ними в кабину. Пока мотор разогревался, тот устроился между ним и Джеком и принялся объяснять, какой дорогой лучше ехать, чтобы поскорее выбраться из города.
— Нам нужно, — указал он прямо перед собой, — к площади Сан-Сальвадор, оттуда — к воротам Святого Роха, а уж оттуда мы выедем на шоссе, ведущее на Кодо.
Алекс кивнул, включил первую скорость и мягко нажал на педаль газа. «Испано-Сюиз» мощностью в сто пятьдесят лошадиных сил, сделав круг, медленно двинулся в указанном направлении.
С той минуты, как заработал мотор, хода назад уже не было. Несомненно, любой, кто услышит рокот мотора, непременно задастся вопросом, куда может направляться грузовик в этот предрассветный час. А потому, если они не успеют выбраться из города через пару минут, то не выберутся уже никогда.
Грохоча по булыжной мостовой, грузовик покатился по улице Санта-Ана, настолько узкой, что кузов машины почти касался балконов первых этажей.
— Как же тут узко! — заметил Джек, выглядывая в окно.
— Дальше будет ещё уже, — сообщил Эустакио. — У ворот Святого Роха.
Поиски пропавшей где-то в сельве Амазонки профессорской дочери приводят искателя приключений Улисса Видаля в Черный Город. Его древнейшие сооружения, словно созданные для циклопов, и содержимое пирамид поражают воображение. Об этом открытии должен узнать весь мир. Но не тут-то было. Среди непроходимых джунглей затаились настоящие чудовища — полулюди-полуживотные… И они готовы уничтожить любого чужака, вторгшегося на их территорию…
«Капитан Райли» — это впечатляющий приключенческий роман о ветеране гражданской войны в Испании, который на маленьком каботажном судне вместе с пестрой командой изгоев занимается в Средиземном море рискованным в военное время промыслом — контрабандой. В конце 1941 года гитлеровские войска покорили Францию и неумолимо двигались на Москву, Испания страдала от чудовищных последствий гражданской войны, а тоталитаризм во всех формах, казалось, вскоре завладеет миром. И в это время богатейший и опаснейший человек в Испании нанимает команду капитана Райли для возвращения загадочного предмета, утерянного во время кораблекрушения у побережья Танжера.
Роман-расследование, покоривший Европу. Найденный у берегов Гондураса бронзовый колокол XIV века заставляет инструктора по дайвингу отправиться в полное опасностей путешествие по миру, чтобы напасть на след легендарного сокровища тамплиеров.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Книги Ж. Ломбара "Агония" и "Византия" представляют классический образец жанра исторического романа. В них есть все: что может увлечь даже самого искушенного читателя: большой фактический материал, динамический сюжет, полные антикварного очарования детали греко-римского быта, таинственность перспективы мышления древних с его мистикой и прозрениями: наконец: физиологическая изощренность: без которой, наверное, немыслимо воспроизведение многосложности той эпохи.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.