Ничего не обещай - [34]

Шрифт
Интервал

— Может, нам стоит взяться за другое расследование?

— А где его взять? — спросил Си-Джей.

— Да, — поддержала его Роза. — Где вы хотите найти другую такую великую тайну? Я здесь всю жизнь прожила и могу по пальцам пересчитать странные происшествия, которые случались в городе.

Си-Джей разочарованно вздохнул:

— Получается, что нам только телевизор остается смотреть.

Клара мрачно уставилась в стаканчик: — И пить наш бурбон.

Рокси покачала головой:

— Мы могли бы найти себе кучу интересных занятий. Мы могли бы… могли бы… — Проклятие, что они могли бы делать? — Мы могли бы отправиться в парк…

— Нет уж, спасибо. Я лучше буду пить бурбон, — язвительно сказала Роза.

— Как насчет уроков рукоделия?

Клара приподнялась с каталки, явно оскорбленная.

— Мы не ремесленники.

— Кроме того, — уныло добавила Роза, — здесь уже есть Клуб рукодельниц. Мы не можем их копировать.

Си-Джей мрачно уставился на Рокси:

— Не могу поверить, что вы нам могли такое предложить.

— Эй, я не знала. — Рокси барабанила пальцами по коленке. Надо было срочно придумать им занятие. Что-нибудь забавное, такое… особенное. — Как насчет рыбалки?

— Нет! — хором сказали Клара, Роза и Си-Джей.

Рокси всплеснула руками:

— Ладно, простите, что упомянула рыбалку. Знаете, дело в том, что вы слишком хороши.

Роза подозрительно прищурилась:

— Что вы имеете в виду?

— Ник согласен с вашей оценкой ситуации с Дойлом. У вас превосходная интуиция.

— Вот спасибо, уважил. — Но при этом Роза смотрела уже не так злобно. — Что еще он сказал?

— Он сказал, что в той коробке могут быть улики, которыми он хотел бы заняться вплотную.

— Я знала, что эти записки содержат важную информацию, — с пренебрежительным высокомерием констатировала Роза.

— Да, и я… — Раздался громкий храп. Рокси нахмурилась и взглянула на Си-Джея. Он покраснел, встретившись с ней глазами.

— Ах, простите. У меня что-то с желудком. Яйца на завтрак чем-то присыпали, знаете ли, Чем-то таким, что мой живот не переваривает и…

Кто-то еще раз громко всхрапнул. На этот раз Рокси засекла источник звука. Кто-то храпел на кровати за спиной Си-Джея.

Она вскочила и направилась к кровати. На первый взгляд кровать могла показаться пустой, хотя на одной стороне было навалено много подушек.

Клара сняла каталку с тормоза и проворно шмыгнула наперерез Рокси:

— Вам там нечего делать!

На этот раз храп сопровождало шевеление подушек. Не так чтобы сильное. Словно кто-то пошевелился во сне.

— О, мой живот! — воскликнул Си-Джей. Он ожесточенно похлопал себя по животу. — Да, это я, признаюсь…

Рокси перегнулась через Клару и схватила одну из подушек.

Там крепко спал толстый пес, уткнувшись белой мордой в лужицу слюны.

Он пошевелился, открыл глаза, поднял голову и посмотрел на Рокси.

Она ошалело уставилась на него.

Глаза его медленно закрылись, голова снова упала на кровать, и он опять захрапел.

Рокси вернула подушку на место.

Клара вздохнула.

— Это пес моего брата, — удрученно призналась Клара. — Пампер его зовут. Брату пришлось перебраться в дом престарелых, и он не может держать пса у себя, бедного мальчика.

— Клара, вы тоже живете в доме престарелых.

— Да. На самом деле в том же доме, что и мой брат.

— Тогда как же получается, что вы можете его держать у себя, а ваш брат — нет?

— Потому что у него в комнате есть сосед, а у меня, нет. Поэтому я вполне могу держать его пса у себя. — Она улыбнулась Рокси. — Славный пес, верно?

— Да уж. Экземпляр что надо. Клара, я…

— Хватит о Пампере, — резким тоном заявила Роза. — Этот старый пес все равно долго не проживет. Все, что он делает, — это ест и спит.

— Ну, — честно призналась Клара, — это не всё, что он делает.

— Нет, не все. Он еще выходит погулять дважды в день. — Роза с уважением взглянула на груду подушек. — Такого регулярного пса я еще не встречала.

Рокси рассмеялась:

— Не знаю, друзья мои, что вы в следующий раз зачудите. Вначале убийство Дойла, потом бурбон, а теперь еще и собака. В следующий раз вы займетесь орнитологией или еще чем-то в этом роде.

Роза уставила немигающий взгляд на Рокси:

— Наблюдать за птицами? Это мысль.

Клара скривилась:

— Мне не хочется наблюдать за птицами…

— Мисс Роксана, — торопливо перебила её Роза, — вы не могли бы ненадолго выйти? Нам надо обсудить один вопрос деликатного свойства. — Она встала и распахнула перед Рокси дверь.

Вздохнув, Рокси вышла. Дверь закрылась. Из-за двери слышался приглушенный шепот, потом надтреснутый смех Клары.

Что они там делают? Рокси наклонилась ухом к двери, чтобы получше расслышать.

Дверь открылась. В цветастом шелковом халате-кимоно в дверях стояла Роза.

— Мы решили изменить название клуба.

— Мы голосовали! — донесся из-за спины Розы голос Си-Джея.

Роза поморщилась, взглянув на него через плечо, и, обращаясь к Рокси, сказала:

— Мы теперь называемся Клуб любителей птиц при доме престарелых в Пайн-Хиллз, штат Северная Каролина.

— Но…

— И мы хотим отправиться наблюдать за птицами прямо сейчас.

Клара подкатила к двери и, мастерски объехав Рокси, вырулила в коридор.

— Вы не могли бы подождать нас в холле? Нам надо переодеться.

— Конечно. Но разве нам не понадобятся бинокли и иллюстрированная книга о птицах?


Еще от автора Карен Хокинс
Как очаровать очаровательную

Жизнь лорда Кирка раз и навсегда раскололась на «до» и «после» в результате ужасного кораблекрушения, в котором погибла его жена. Сам он остался хромым, и огромный шрам изувечил его лицо. Долгие годы Кирк провел отшельником в своем замке, предаваясь скорби, пока однажды не встретил прелестную соседку Далию Балфур, вновь пробудившую в нем жажду любить и быть счастливым. Однако Далия — девушка с очень непростым характером, и Кирку придется преодолеть немало препятствий, чтобы покорить сердце гордой красавицы и добиться от нее взаимности…


Опоздавшая невеста

В шестнадцать лет Арабеллу Хадли лишил невинности, а потом оставил возлюбленный, герцог Уэксфорд. Она пережила этот удар и не без успеха занялась контрабандной французского коньяка, решив, что нежным чувствам нет места в ее жизни.Теперь, годы спустя, судьба снова сводит Арабеллу с герцогом, тем самым мужчиной, которого она, как ей казалось, навсегда вычеркнула из памяти...И куда-то отступают старые обиды. И почему-то сердце бьется сильнее. Что это? Неужели снова любовь?..


Клятве вопреки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Похищенный жених

Джек Кинкейд, известный авантюрист и повеса, много повидал в жизни. Но пережить такое! Его, неисправимого холостяка и покорителя женских сердец, похитили и насильно женили! И на ком? Стыдно сказать, на Фионе Маклейн, дочери его злейшего врага!Впрочем, постепенно жених по принуждению начинает понимать: в его положении есть и приятные стороны.Фиона предполагала, что их брак, затеянный ею ради примирения враждующих кланов, останется фиктивным. Но у Джека в отношении этой красавицы совсем другие планы.В конце концов, муж он ей – или нет?


Подари мне поцелуй

Нелепое недоразумение привело к тому, что дерзкий красавец Алек Маклейн, виконт Хантерстон, похитил не свою тайную нареченную, а... ее кузину Джулию Франт, которую в свете считают скучной старой девой.Кошмар?!Но венчание уже не остановить!И обязательный поцелуй в церкви, неожиданно пробудивший в Алеке пламя страстного желания, может стать первым доказательством того, что этот странный брак будет весьма удачным!


Как очаровать графиню

Несколько лет назад юная шотландка Роуз невольно превратила в посмешище знаменитого лондонского денди и соблазнителя лорда Элтона Синклера. Когда же Роуз приняла от тетушки Элтона приглашение погостить в ее имении, он решил, что теперь Роуз не уйти от возмездия.К тому времени юная провинциалка стала ослепительной красавицей, умной, насмешливой. Она с легкостью рушит коварные планы мести Синклера. Очень скоро охотничий азарт повесы сменяется невольным восхищением, а восхищение — любовью, пылкой, непреодолимой, страстной…


Рекомендуем почитать
Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…