Ничего личного - [23]
В стене возле камина Белинда не сразу заметила дверь в ванную комнату. Осматривать ее сразу она сочла неудобным и потому повернулась к Лу, все еще стоявшей в дверях чуть позади гостьи.
— Здесь великолепно! Настоящий волшебный лесной замок! Никогда не видела такого идеального сочетания простоты, роскоши и уюта.
Лу довольно улыбнулась. Было видно, что похвала ей искренне приятна.
— Он стал таким недавно. Мне пришлось жить здесь неделями во время реконструкции. По правде сказать, пять лет назад, здесь был сарай сараем.
— Вы просто волшебница, миссис Фонтейн.
— Ну, мне принадлежит только общая идея…
Лу скромничала, нарываясь на очередной комплимент, но Белинда этого не замечала. Ей действительно очень нравились этот дом и эта прекрасная комната, поэтому она совершенно забыла о своих страхах и смущении.
— Да нет же, дело вовсе не в деревяшках и тряпках, понимаете? Именно общая идея! Здесь теплая атмосфера, здесь хочется жить. Это очень важно, и сделать это удается отнюдь не всем. Вы — замечательная хозяйка!
На впалых щеках Лу заиграл настоящий румянец, и даже лицо чуточку утратило обычную плаксивую вытянутость.
— Я рада, что вам здесь так нравится, мисс Карр, и мне очень приятны ваши искренние слова. Вижу, что мы станем друзьями. Располагайтесь, отдыхайте — до ланча еще два часа. Если проголодались с дороги, можно позвонить — и вам принесут легкую закуску. Ничего особенного, но силы подкрепит. До встречи за ланчем. Комната мистера Карлайла напротив вашей.
Белинда закрыла за хозяйкой дверь, сбросила с ног мокасины, содрала носки и босиком ступила на пушистый ковер. Огляделась еще раз, раскинула руки, бросилась плашмя на кровать, мягко спружинившую под ее весом, перевернулась на спину и счастливо рассмеялась.
Милый, добрый, прекрасный Хью Бэгшо! Это благодаря его козням Белинда Карр находится в этом прекрасном доме, а до этого познакомилась с самим Джошем Белью, таким толстым, краснолицым и свойским Джошем-миллионером, а еще раньше мило болтала на высоте нескольких тысяч метров со своим собственным боссом, мистером Карлайлом, называя его просто Мэтью… Господи, неужели вся жизнь была мороком, черным наваждением, в котором Белинда тонула, тихо и скучно старея, без радости, без интереса, без любви?!
Честное слово, она пошлет Хью открытку на Рождество!
Она вскочила с постели, весело подбежала к двери в ванную комнату и распахнула ее, внутренне удивляясь легкости собственных движений. Словно и тело ей подменили, вернули юность, сделали изящной и стремительной…
Ванная вызвала у Белинды сдавленный вопль восторга. Бело-зеленое великолепие мраморной плитки, сияющие краны, огромное зеркало-трюмо, и на нем — пузырьки, баночки, флаконы, щеточки, расчески, несколько зубных щеток в упаковке, разноцветные куски мыла. На вешалке — зеленый, как у нее дома, банный халат, рядом шелковое кимоно того же цвета. Стопка душистых полотенец разного размера лежит на специальной полочке над батареей отопления — Белинда не удержалась и погладила теплый ворс, словно полотенца были диковинной зверушкой.
Она, наконец посмотрела в зеркало и увидела в нем разрумянившуюся темноволосую женщину лет тридцати, не больше, с сияющими серыми глазами и улыбающимся ртом. Странно, у нее на щеках ямочки, — а она об этом и не знала. Просто ей никогда в голову не приходило улыбаться самой себе в зеркало, да и повода особого не было.
Не откладывая в долгий ящик, она торопливо содрала с себя джинсы и футболку и после недолгого раздумья отправила их в плетеную корзину под раковиной. Судя по всему, именно для этого она и предназначалась. Нижнее белье, впрочем, так и не решилась сунуть туда же, решила постирать сама и высушить на батарее.
Тугие струи воды ударили по коже, Белинда закрыла глаза и прислушалась к себе. Впервые за несколько месяцев исчезла полностью как и не бывало тупая боль в виске. Тело наливалось силой и легкостью, мышцы аж звенели от напряжения.
Она зачерпнула целую пригоршню жидкого мыла из изящного пузырька, распространявшего аромат земляники, и стала с наслаждением намыливаться. Руки скользили по полной груди, округлому, но упругому животу, массировали бедра, и это было совсем новое, странное и страшноватое ощущение. Она впервые мылась голыми руками, дома для этого существовали специальные рукавички из рогожки. Прикосновения собственных рук были чуть ли не непристойны, странно вкрадчивы, нежны и осторожны. Белинда на ощупь изучала собственное тело, словно никогда раньше с ним не встречалась.
Постепенно ее охватило странное томление. Напряглись и затвердели маленькие темные соски, в животе стало горячо, заныла грудь. Белинда медленно раскачивалась под душем, уже не столько моясь, сколько лаская себя, и странное забытье охватывало женщину…
А потом раздался далекий стук в дверь комнаты, и она мгновенно пришла в себя. В следующую секунду паническое воспоминание о том, что на ключ она не заперлась, едва Белинду не прикончило, потому, что от резкого движения она едва не поскользнулась и не грохнулась. Торопливо вылетев из ванны, она закуталась в банный халат, чертыхаясь, попыталась отбросить с глаз мокрые волосы, приоткрыла дверь ванной и громко крикнула:
Моника Слай больше всего на свете боится кому-нибудь помешать. Она робка и незаметна, она полезна – и невидима для окружающих. Ее самооценка стремится к Абсолютному Нулю. Она работает на главного плейбоя города уже три года, но он вряд ли узнает ее, встретив вне работы. Куда податься несчастной девушке? Разумеется, к психотерапевту…
Жизнь веселой и беззаботной Джессики Лидделл меняется в одночасье. Неожиданно она становится опекуншей маленькой осиротевшей девочки. Джессике приходится нелегко, но когда на опеку начинает претендовать другой человек, девушка вступает с ним в борьбу, проигрывает ее и… получает лучший в мире утешительный приз…
Он был знаком с ней два дня и не знал о ней ровным счетом ничего, кроме того, что она потрясающая, сногсшибательная, великолепная, чувственная, красивая, обаятельная, остроумная, высокая, рыжая, хорошо готовит, добрая, любит детей, у нее сладкие губы и душистая кожа, она танцует как цыганка и колдует как… колдунья, она ирландка, она не боится разговаривать даже о самом неприятном, она умеет слушать и слышать… Вполне достаточно, чтобы влюбиться. Он и влюбился. Однако вынужден держать свои чувства в узде, поскольку уверен, что над ним висит страшное проклятие…
Может ли цветочница влюбиться в миллионера при условии, что он молод, красив и сексуален? Да! А может ли миллионер влюбиться в цветочницу, если она молода, красива и так далее? Возможно. Но он ни за что и никогда на ней не женится!!! – так решила цветочница и отвергла миллионера…
Кэти Спэрроу мечтает о нормальной работе. В смысле о такой, на которой она сможет продержаться хотя бы два месяца. В ее послужном списке масса профессий — от няни до курьера, и ни на одном из мест Кэти долго не задерживается. Она очень старается, но...Брюс Блэквуд — миллиардер, удачливый бизнесмен, наследник древнего аристократического рода, красавец и бла-бла-бла... Ему скучно, понимаете? Невыносимо скучно. Практически все, чего он захочет, можно купить. Картину, скаковую лошадь, остров в океане, женщину неземной красоты.
Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто хлопал ее по плечу. Ей было девятнадцать лет, и красавчик-старшекурсник казался ей чуть ли не Богом. Однажды он предложил ей шутливое соглашение, и она согласилась. Она согласилась бы даже спрыгнуть с крыши небоскреба, если бы он этого захотел…Прошло семь лет. Она красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь. И вдруг ей приходит судебное уведомление: она должна выполнить условия подписанного ею контракта!
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…