Ничего, кроме соблазна - [9]

Шрифт
Интервал

– Я отвезу тебя домой, – заверила Кейти. – Я и сама еду в Лондон. Отправимся с утра пораньше…

– Пожалуйста, нельзя ли уехать сейчас? – испуганно прошептала девочка. – Не хочу, чтобы они снова меня нашли. Они привязали меня к кровати, потому что замок на двери был сломан. И теперь сразу поймут, что кто-то помог мне выбраться. Ведь я ни за что не смогла бы выбраться сама.

– И тогда они станут обыскивать все номера подряд, – кивнула Кейти. – Ты права. Мы немедленно уезжаем.

Глава 4

Грейс Харфорд, горничная Кейти, принялась ворчать, когда узнала, что придется покинуть теплую постель еще до рассвета. Отлично зная привычку хозяйки раздувать из мухи слона и ее склонность все драматизировать, она ничуть не поверила, что спешка вызвана необходимостью спасти похищенную девочку. Скорее всего Кейти опять, в который раз, согласилась доставить к родителям очередного ребенка. Разве не они проводили племянниц соседки Кейти до самой Англии? А стоило содержателю шотландской гостиницы взглянуть в огромные зеленые глаза Кейти Тайлер, как он, немедленно проникшись к ней доверием, попросил сопроводить до Абердина его младшего сына, поскольку оказалось, что Кейти это все равно по пути. Вот и сейчас кто-то попросил отвезти Джудит Мэлори, как звали девочку, к ее родителям. По крайней мере так считала Грейс.

Люди действительно симпатизировали Кейти, хотя сама она не понимала, почему именно. Вряд ли потому, что считали ее хорошенькой. Вот мать была настоящая красавица, жгучая брюнетка с изумрудно-зелеными глазами. Но хотя Кейти удалась в мать, никто не восхищался ее внешностью. По мнению девушки, рыженькая Грейс с россыпью веснушек на лице была красивее.

Для женщины Кейти была довольно высока: пять футов девять дюймов. В десять лет, когда умер ее отец, она уже была с него ростом и продолжала расти. И была на пять дюймов выше матери. Аделин уверяла, что Кейти такая высокая в отца, ведь он считался настоящим великаном. Сама Кейти редко вспоминала о своем росте и смущалась, только когда оказывалась перед низкорослым мужчиной, но такое случалось нечасто. Гораздо больше ее беспокоила собственная фигура. Она слышала, как мужчины хвалили ее формы. Слишком часто она ловила жадные мужские взгляды, устремленные на ее пышную грудь. Даже старики теряли всякий стыд при встрече с ней!

Кейти прекрасно жила в своей маленькой деревушке Гарденер. Она была живой, общительной и всегда могла любому прийти на помощь. Поэтому к ней влекло даже незнакомых людей. Бывало так, что она стояла в большой компании, а прохожий спрашивал дорогу именно у нее, игнорируя всех остальных. Впрочем, в крохотной деревушке незнакомые люди появлялись крайне редко. Но и соседи приходили к ней, потому что она была дружелюбна и проста в обращении. И если не могла помочь сама, обязательно находила того, кто сумеет помочь.

Кейти не удивилась, поняв, что горничная ей не поверила. Будучи на пять лет старше Кейти, которой только сейчас исполнилось двадцать два, Грейс была неоценима в роли экономки и подруги, но при этом, отличалась редким упрямством. Так что сейчас Кейти даже не пыталась ее переубедить. Сидя в экипаже, она тихо улыбалась, гордая тем, что на этот раз в ее истории не было ни капли лжи. А вот Джудит ужасно удивилась и, едва горничная уснула, удобно устроившись на противоположном сиденье, прошептала:

– Почему она вам не поверила?

– Можешь говорить, громче, – разрешила Кейти. – Грейс очень крепко спит. Если потребуется разбудить ее, придется хорошенько встряхнуть. Даже крики не помогут. А насчет того, что она мне не поверила… это длинная история.

– Я не устала. Пожалуйста, – умоляюще попросила Джудит.

– Ну, так и быть, – усмехнулась Кейти. – С чего бы начать? Я выросла в самой скучной на свете деревушке. Там не было магазинов, кроме одного, который принадлежал моей семье. Ни кабачка, ни гостиницы. Все шили платья у единственной портнихи, работавшей по домам заказчиков. Один из фермеров сколачивал мебель и продавал ее у себя в сарае. Да, и еще был мясник, хотя и не настоящий. Просто местный охотник, который не давал дичи свободно разгуливать по деревне.

– Как? – поразилась Джудит. – Звери разгуливали прямо по улицам?

– О да. Конечно, ничего опасного, хотя как-то лось поломал забор миссис Пеллум. Возможно, он ушел бы с миром, не погонись она за ним с метлой. Деревня Гарденер очень маленькая. Если там кому-то требуется доктор или адвокат, приходится ехать за двадцать миль, в соседний городок Данбери. Новые люди там не селятся, а дети уезжают, так только становятся достаточно взрослыми.

– Как вы? – спросила Джудит.

– Ну да, Только я уехала не так скоро, как хотелось бы. Я жила с мамой и не спешила ее покидать. У нее после смерти моего отца никого не осталось, кроме меня. То есть родные у нас были, но семья отказалась от нее, так что нас осталось только двое на всем свете.

– А почему от нее отказались?

Кейти пожала плечами:

– Если, верить рассказам мамы, они были богатыми аристократами и большими снобами. Не разрешили ей выйти за моего отца просто потому, что он был американцем. Ну… возможно, еще и потому, что он был торговцем. Очевидно, они и против этого возражали.


Еще от автора Джоанна Линдсей
Буря страсти

Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Будь моей

Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…


Магия любви

Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...


Пылающие сердца

Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…