Ничего кроме любви - [31]
Когда самолет приземлился на острове Сицилии, все вокруг купалось в солнечном свете. Лаура, жена Карло, встречала Анну в аэропорту. Молодые женщины, обе высокие и белокурые, хотели обняться, но помешал огромный живот Лауры. Обеих это сильно развеселило.
– Я рада, что ты приехала, – призналась Лаура. – Боюсь родить прямо на приеме.
Большой дом, принадлежащий семейству Дуайт, раньше казался мрачноватым, но Лаура отделала его по-своему, и теперь он превратился в уютное, приветливое и гостеприимное жилище. Здесь всегда были рады любому из членов семьи. Комнату для Анны уже приготовили. Карло дома не было. Значит, в достатке времени, чтобы посплетничать со Стелой и обговорить все деловые вопросы.
Приемы на Сицилии должны быть такими же торжественными, как и те, что прошли в Розарно. Фирма Дуайт обосновалась здесь значительно раньше, чем в континентальной Италии. Планировалось провести только три крупных мероприятия: прием для иностранных оптовых покупателей, которые не смогли приехать в Розарно, второй – для местных бизнесменов и третий – для работников виноградников.
Анна быстро разобралась в ситуации и занялась составлением списков гостей, заказала приглашения, арендовала помещения. Когда Карло вернулся домой, он тепло приветствовал сестру и вообще вел себя как гостеприимный хозяин. Но Анна скоро поняла, что супруги полностью поглощены друг другом и будущим ребенком. Перед членом семьи, родным для них человеком, они не таились. Карло часто забегал домой среди дня, изобретая разные предлоги, а на самом деле просто чтобы увидеть жену и удостовериться, что с ней все в порядке. Он любил положить руку ей на живот и почувствовать, как шевелится ребенок. Глаза их излучали любовь и нежность. Они были упоительно счастливы! Лаура так просто сияла.
Анна радовалась за них, как же могло быть иначе? Но, любуясь счастливой парой, не могла не вспомнить свое мучительное замужество. Отчаяние охватывало ее при мысли о собственном будущем, пустом и безрадостном.
Вид чужого счастья оказался столь тягостен, что Анне пришлось попросить у кузена разрешения переехать в дом, располагавшийся за винным заводом.
Старый дом был окружен садом, высокий забор надежно отгораживал участок от внешнего мира. Лаура привезла сюда Анну и устроила ей небольшую экскурсию по зданию.
– Я жила здесь несколько недель до свадьбы, – задумчиво сказала Лаура, погрузившись в воспоминания.
Анна взглянула на огромную кровать под балдахином.
– Это здесь ты и Карло в первый раз…
– Нет, – покачала головой Лаура. – Это произошло раньше. Но официальную брачную ночь мы провели здесь, на этой самой кровати. – И она мечтательно улыбнулась.
Анна сделала вид, что шокирована.
– А я-то думала, что Карло способен только на поцелуи.
– Он таким и был… пока я не довела его до исступления.
Женщины рассмеялись и пошли в сад, где устроились в тени беседки – из нее открывался прекрасный вид на утопающий в цветах сад.
– Мм, какое блаженство… – мечтательно сказала Лаура.
– Да, – ответила Анна, но что-то в ее голосе заставило Лауру насторожиться.
Она взяла Анну за руку.
– Извини. Тебе, наверное, скучно с нами. Мы так заняты друг другом и нашим ребенком.
– Нет, мне совсем не скучно, – поспешно ответила Анна. – Я просто жутко, безумно завидую вам.
– Правда?
– Да. У тебя есть все: мужчина, который с ума по тебе сходит и которого ты любишь. Скоро у вас родится ребенок, такой желанный. Вы безмерно счастливые люди.
– Пожалуйста, не говори так, – резко остановила ее Лаура. – Нельзя быть слишком счастливой. Обязательно что-нибудь случится.
– Ничего не случится, – поспешила успокоить ее Анна. – Все будет просто отлично.
– Иногда мне становится страшно, – призналась Лаура. – Мы так ждем этого ребенка. – Она замолчала, охваченная внезапным страхом, потом вспомнила слова Анны. – До моей свадьбы я бы, пожалуй, позавидовала тебе. Ты так красиво живешь: все эти переезды, роскошные вечеринки, новые знакомые. Но когда я стала женой Карло, то поняла, что вся эта показуха такая чушь! Главное в жизни – любить кого-то, жить с ним всю жизнь. Мне очень жаль, если мы чем-то невольно расстроили тебя и заставили вспомнить о твоих горестях.
– Моя сумасшедшая жизнь – это все, что у меня есть, – сказала Анна и, сорвав цветок с куста, затеребила его в руках.
– Неужели ты так ужасно жила с Максом? – прозвучал осторожный вопрос. – Он казался таким милым. А как красив!
Анна усмехнулась и смяла цветок.
– Внешность – обман. Он оказался извращенцем.
– О, какой ужас! – Лаура смущенно опустила глаза. – Он… он делал тебе больно?
– Иногда… – Лицо Анны застыло. – Но главным образом он получал удовольствие от того, что унижал меня. – Она закусила губу. Две семьи, подумала она, глядя на Лауру, и какая разница! И предпочла сменить тему разговора: – Покажешь мне завод?
Они прошли на территорию винного производства и заглянули в старое здание, куда часто приводили туристов на дегустацию вин. Карло работал в своем кабинете. Лауре и Анне не пришлось долго уговаривать его бросить на сегодня дела и отвезти их покататься.
12
Через неделю все было готово к празднествам, остались разве что мелкие детали. Анна решила немного развеяться в Париже, где скупила все, что было интересного в магазинах, затем в Милане, где вообще приятно развлекаться в кругу многочисленных друзей. Она спустила кучу денег в казино, ходила на скачки, на благотворительные вечера, короче, если где-то в Европе проходило какое-нибудь заметное светское мероприятие, имя княгини де ла Марре неизменно присутствовало в списке гостей.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Что делать, если тебя уволили с работы? Что делать, если у тебя увели жениха? Что делать, если ты осталась одна против всего мира? Именно в такой ситуации оказалась Эшли Тейлор, когда в ее жизни появился незнакомец, предложивший составить ему компанию в поездке в Италию. Две недели им предстоит провести вместе. Две недели, чтобы решить, как жить дальше. Две недели — короткий роман или прелюдия к счастью?
Случайная встреча на вечеринке, случайная близость… Вообще-то Виктор Корте не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мейбл. Но после всего произошедшего девушка почему-то старательно избегает встречи с Виктором, а потом и вовсе исчезает из его жизни.И лишь спустя четыре года опять-таки случайная встреча помогает молодым людям наконец-то разобраться в их непростых отношениях…
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…