Ни слова о любви - [9]

Шрифт
Интервал

— Вильма принесет кофе, signor, я попрошу ее об этом по пути в свою комнату. К сожалению, я тоже вынуждена попрощаться, дедушка. Я уверена, наш гость не имеет ни малейшего желания идти смотреть мою мастерскую.

— Я хочу этого, Анна. — Каждый мускул ее тела вздрогнул при звуках его бархатного голоса. Ударение на слове «хочу» не оставляло никаких сомнений в том, что Серхио имел в виду совсем не мастерскую Анны. И выражение его глаз, устремленных на ее изящную фигурку, напугало ее. Ей страстно захотелось обвить руками его шею, прильнуть к нему всем своим истосковавшимся по мужчине телом…

Она, наверное, сошла с ума! С трудом подавляя желание закрыть горящее лицо руками, Анна попыталась собраться с духом.

Она была свободна, независима, у нее была любимая работа. Она ко всему относилась с душой и не желала становиться женой человека, специально выбранного и хладнокровно представленного ей для размножения. Это противоречило всем ее принципам. Анна не желала жить по указке дедушки, стремящегося к примирению с остальными Арнотти ценой ее счастья.

Ей просто не повезло, что этот человек обладал большей степенью сексуальной привлекательности, чем мужчине вообще позволено иметь. Похоть — вот что это, резко напомнила себе Анна. Элементарная похоть. И тем более сокрушающая, принимая во внимание тот факт, что после Майка у нее никого не было, а расстались они еще до окончания колледжа. Неприятно было признавать это, но лучше сразу расставить все точки над «i». Серхио Арнотти первый привлекательный мужчина, которого она встретила за последние два года. Неудивительно, что ее тянет к нему. Ничего необъяснимого тут не было. Имеющий глаза, да увидит. Вряд ли Серхио слышал «нет» из уст женщины хотя бы раз за всю свою жизнь, он был абсолютно неотразим. Но это не значило, что она готова уступить дедушке и согласиться на замужество.

Лучше всего было бы развернуться и бежать без оглядки от коварного соблазнителя, но выбора не оставалось, возмущенный взгляд дедушки ясно предостерегал ее от различных фокусов. Анна повела гостя через мощеный двор по направлению к своему домику, стараясь не поскользнуться на неровной поверхности. Хотя горел фонарь, Анна чувствовала себя неуютно: она привыкла к туфлям на плоской подошве, джинсам и свободным юбкам, а высокие каблуки, надетые специально для того, чтобы усилить гротескный эффект от ее костюма, не прибавляли ей уверенности.

Она подсознательно ожидала, что Серхио обнимет ее за талию под предлогом помощи, но он этого не сделал. Анна не знала, радоваться или огорчаться. Она жаждала его прикосновения и боялась его. Скорее всего, он не решается дотронуться до такого чучела, одернула она себя. Ее сердце билось так неистово, что она думала, оно выскочит из груди. Как обычно, дверь легко поддалась, когда Анна лишь нажала на нее. Она включила свет. О Боже, какой беспорядок. У нее постоянно не хватало времени на то, чтобы регулярно прибираться. И теперь она была жестоко наказана за это. Замарашка и неряха, вот так решит этот шикарный господин, и он будет совершенно прав. Серхио холодно осведомился:

— Вы никогда не запираете свое жилище?

Анна пожала плечами:

— Иногда. Это имеет значение?

Последний вопрос в переводе на обычный язык означал: «А вам-то какое дело?» Она не собиралась играть с ним в вежливую кузину. Не стоило ломать комедию.

— Значит, вы небрежны по натуре, — сухо констатировал Серхио. Надо же, как моментально изменилось его настроение. Он уже не источал сексуальное обаяние так, как за ужином. Казалось, он резко потерял к ней всякий интерес. Наблюдая за тем, как он ходит по ее мастерской, разглядывая все вокруг, совершенно игнорируя ее, Анна почувствовала ужасное разочарование.

Да перестань ты! — оборвала она себя. Не могла же она на самом деле желать его. С таким человеком нельзя играть в подобные игры, непременно проиграешь. Он живет по своим собственным правилам и жесток с теми, кто не подчиняется им. Она не должна расстраиваться. Ни в коем случае. Наоборот, она должна быть счастлива, что вдали от дедушки он стал таким, каким был на самом деле, — холодным и расчетливым. Настоящий делец. Истинный Арнотти.

Он вертел в руках пояс, над которым она работала в последнее время, включал настольную лампу, смотрел на блестящие ткани, листал блокнот, где она делала зарисовки. Анна видела свои любимые вещи в его руках и ей хотелось отобрать их у него. Какое он имел право так бесцеремонно вести себя в ее доме?

— А у вас талант. — Он повернулся к ней, положив руки на бедра, затем небрежно пожал своими массивными плечами. — Ваш дед сказал мне, что вы продаете свои платья в каком-то ларьке и едва зарабатываете себе на жизнь.

— Не смейте так говорить! — Глаза Анны вызывающе сузились.

Как он смеет? Она сжала кулаки, вонзив ногти в мягкую кожу ладоней. Если раньше она желала целовать его, то теперь ей хотелось убить его. Самодовольный хлыщ! Анна пыталась сдержаться и не наговорить грубостей, поэтому высказывала свое возмущение торопливо и сбивчиво:

— Всем надо с чего-то начинать. Мне не повезло, почему-то не предложили с самого рождения процветающую финансовую империю. Но когда-нибудь у меня будут и свои мастерские, и свои рабочие, и свои магазины! Я всего сумею добиться сама.


Еще от автора Берта Эллвуд
Взрослая девочка

Жюльен Фермэ не создан для брака, постоянство — не его достоинство. Жужу, Лоли, Мими — разве вспомнишь имена всех его мимолетных подруг? Но семнадцатилетняя Одри верит: все изменится. Пресытившись сладострастными красавицами, он шагнет навстречу ей, единственной, кто любит его по-настоящему. И вот, казалось бы, чудо свершилось. Искренняя любовь чистой девушки растопила каменное сердце донжуана. Вот-вот раздадутся победные звуки марша Мендельсона… Но бурное прошлое Жюля напоминает о себе, грозя крахом счастливому союзу…


Сердце в подарок

Почему Оливия Добсон, попав на правах родственницы в великолепное поместье итальянских миллионеров, пытается в панике бежать оттуда? Что за злой рок довлеет над могущественным кланом Мазини? Что означает оставленное в укромном месте кольцо с огромным квадратным бриллиантом, подаренное мисс Добсон в день помолвки ее загадочным женихом?Жизнь щедра на загадки, но разгадывать их не так-то легко, особенно когда любовь властвует над разумом. Но она же и спасает от ошибок тех, кто доверяет ей...


Запомни эту ночь

Год назад Мишель, окончательно убедившись, что ее муж Филипп не любит ее, а женился, только чтобы получить наследника своего огромного состояния, неожиданно для всех и без всяких объяснений покидает его. Целый год Мишель живет самостоятельно, постепенно обретая утраченные было уверенность в себе и независимость. Теперь она свободна. Казалось бы, прошлое ушло безвозвратно, но, волею судеб встретив Филиппа, Мишель понимает: что бы их ни разделяло, она по-прежнему любит его, и только его…


В плену у гордости

История любовных взаимоотношений француза Эжена Делакруа и англичанки Беатрис Шеннон — это цепь роковых недоразумений. Судьба словно нарочно вознамерилась разлучить этих двух искренне любящих друг друга людей. Она все время ставит героев в ситуации, когда любое их слово, любое действие оказывается превратно понятым. И порой кажется, что им так и не удастся обрести заслуженного счастья…


Шаг в неизвестность

О своем отце Дороти Нильсон знала только одно: ее красавица-мама любила его до конца своей жизни. Только после смерти матери девушка, выросшая в бедности и одиночестве, узнает, кто ее отец. Дороти ненавидит его всем сердцем. Сила этого чувства заставляет ее преодолеть природную робость и пуститься на поиски человека, бросившего ее беременную мать. Что ж, кто ищет, тот находит. Но Дороти находит не только то, что искала…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…