Ни поцелуя без любви - [12]
Силы были неравны, и через пару секунд на голову голой и дрожащей от ярости Фиджи Стивенс обрушился ледяной душ. Негодяй в черном при этом позоре, слава богу, не присутствовал, он ушел в кухню. Кричать она не смогла, потому что перехватило дыхание, так что через десять минут, разрумянившаяся и злая, она вошла на кухню, так и не выплеснув переполнявшие ее эмоции.
Морт Вулф варил кофе. При этом он что-то насвистывал себе под нос, а поверх черного свитера на нем красовался веселенький фартук в цветочек — подарок вероломной Клер на новоселье. Не оборачиваясь от плиты, Вулф сообщил светским тоном:
— Только из уважения к твоим родителям я не вычту из твоего гонорара неустойку за билет на самолет.
— Я не лечу в Вегас.
— Вижу, разум к тебе вернулся. Верно. В Вегас ты не летишь, ты стоишь в дверях собственной кухни и ждешь, когда твой новый босс доварит кофе.
— Я вообще не лечу в Вегас.
— А вот это неверно. Ты летишь туда в три часа дня. Будь добра, возьми из прихожей пакет и переоденься.
— Вулф, я тебе не…
— Зови меня нежно — Джо.
— Щас! Разбежался.
— Это всего лишь легенда, милая. Я — твой муж, Джо Вульф, у меня свой бизнес в Нью-Йорке, я прилечу чуть позже, а пока ты немного побуянишь в нашем номере, в отеле «Сад Наслаждений»…
— Не делай из меня дуру, я все прекрасно помню. И я отказываюсь.
— Двойной тариф плюс премия.
— Нет.
— Это тридцать пять тысяч.
— Нет.
— Удваиваю. Семьдесят.
— Ты псих!
— Я бизнесмен. Семьдесят раз…
— Нет.
— Хорошо. Семьдесят пять раз…
— Морт, перестань!
— Фиджи, мне нужна твоя помощь. Я покупаю ее за семьдесят тысяч.
— Ты говорил, семьдесят пять?
— О женщины! Ты согласна?
— Нет. Да! Нет, но я… Да.
— Жадная, алчная хищница.
— Естественно, я же в образе.
— Тогда браво. Кофе?
— Наливай.
— Сначала переоденься.
— Нет, я люблю горячий.
— Ладно, только знаешь что… Фиджи… Там, понимаешь ли, такие вещи… В общем, ты вряд ли носишь их в обычной жизни…
— Кожаные трусики и ошейник с заклепками?
— Не совсем, но что-то вроде. Обещай не драться сразу.
— Обещать не могу, но постараюсь. Кофе хорош.
— Слава богу!
— Я могу задать тебе личный вопрос, Морт?
— Джо. Привыкай к этому имени.
— Хорошо, Джо. Так можно?
— Попробуй.
— Ты женат?
— Нет.
— И не был женат?
— Нет.
— Спасибо за подробный и исчерпывающий ответ.
— Пожалуйста.
— А почему?
— Видишь ли, Ифигения…
— Спасибо, достаточно.
— Вот и хорошо.
Она уже входила в свою комнату, когда ее догнал голос Морта Вулфа, исполненный странной горечи:
— Когда-то мне казалось, что я должен жениться на прелестной блондинке с голубыми глазами и ангельским характером… Но я ошибся. Таких просто не бывает.
Фиджи закусила губу. Дурак, дурак, несчастный дурак! Я ведь так любила тебя, а ты втоптал мою любовь в грязь!
Вещички оказались не для слабонервных. Собственно, даже непонятно было, белье это либо верхняя одежда. Много кожи, серебряной нити, синтетических кружев и меха. Высокие сапоги-ботфорты, сшитые из шелка. А в качестве бонуса — чемоданчик с макияжем флюоресцентных тонов.
Деморализованная Фиджи Стивенс довольно легко примирилась с тем, что Морт Вулф видит ее исключительно в образе портовой шлюхи. С тяжелым вздохом она втиснула бюст в кожаный корсет, взбила прическу и вернулась на кухню. При виде преображенной Фиджи Морт едва не поперхнулся кофе, взвыл от восторга и прорычал:
— Наконец-то моя мечта исполнится! К такой женщине полагается мужчина в образе гангстера тридцатых годов…
У Ифигении всегда было хорошее образное мышление. Очами души своей она увидела Морта в мешковатых брюках и пиджаке в талию, в широкополой шляпе, с гвоздикой в петлице, с тонкими усиками над верхней надменной губой… И торопливо захлопнула приоткрывшийся было рот.
— Я должна в этом ехать в аэропорт?
— Заодно привыкнешь. Хотя должен признать, что у тебя очевидный талант к перевоплощению. И крайне аппетитная попка.
— Так, я сейчас переодеваюсь и никуда не лечу…
— Фиджи, мне ведь тоже предстоит войти в образ! Где ты видела гангстера, который не отпускает пошлостей?
— Ты не похож на гангстера, граф.
— Это почему это?
— Потому что гангстеры — это простые дружелюбные ребята из рабочих семей, а у тебя на физиономии большими буквами написано: я аристократ, сноб и зануда.
— Вот спасибо!
— На здоровье. Можно мне хоть плащ накинуть?
— Накинь. Будешь выглядеть дура дурой, потому что в Вегасе тридцать семь градусов.
— Блондинки боятся загара. Они уверены, что от этого рыжеют волосы.
— Фиджи?
— Что?
— Скажи, а сколько — приблизительно — ты выслушала анекдотов про блондинок за свою жизнь?
— Собираешься пожалеть меня или позавидовать?
— Еще не решил. Едем?
— Едем.
В аэропорту Морт сделался странно задумчивым, смотрел все больше в сторону, а когда объявили посадку, неожиданно притянул к себе Фиджи и поцеловал в губы коротким, злым поцелуем. От неожиданности она подскочила и с подозрением уставилась на него.
— Ты что?
— Ничего. Вхожу в образ. Будь осторожна, ладно?
— Такое ощущение, что меня забрасывают к русским с разведмиссией. Морт, это просто отель!
— А ты — говорящая блондинка.
— Дурак!
— Сама дура.
Именно на этой трепетной ноте они и расстались.
4
Лимузин — в Вегасе все такси были лимузинами — лихо наворачивал петли на серпантине дороги, ведущей к «Саду Наслаждений». На заднем сиденье скорчились жалкие останки той, что еще недавно носила гордое имя Ифигении Стивенс, а теперь ощущала себя в лучшем случае Крошкой Доррит.
Моника Слай больше всего на свете боится кому-нибудь помешать. Она робка и незаметна, она полезна – и невидима для окружающих. Ее самооценка стремится к Абсолютному Нулю. Она работает на главного плейбоя города уже три года, но он вряд ли узнает ее, встретив вне работы. Куда податься несчастной девушке? Разумеется, к психотерапевту…
Жизнь веселой и беззаботной Джессики Лидделл меняется в одночасье. Неожиданно она становится опекуншей маленькой осиротевшей девочки. Джессике приходится нелегко, но когда на опеку начинает претендовать другой человек, девушка вступает с ним в борьбу, проигрывает ее и… получает лучший в мире утешительный приз…
Он был знаком с ней два дня и не знал о ней ровным счетом ничего, кроме того, что она потрясающая, сногсшибательная, великолепная, чувственная, красивая, обаятельная, остроумная, высокая, рыжая, хорошо готовит, добрая, любит детей, у нее сладкие губы и душистая кожа, она танцует как цыганка и колдует как… колдунья, она ирландка, она не боится разговаривать даже о самом неприятном, она умеет слушать и слышать… Вполне достаточно, чтобы влюбиться. Он и влюбился. Однако вынужден держать свои чувства в узде, поскольку уверен, что над ним висит страшное проклятие…
Может ли цветочница влюбиться в миллионера при условии, что он молод, красив и сексуален? Да! А может ли миллионер влюбиться в цветочницу, если она молода, красива и так далее? Возможно. Но он ни за что и никогда на ней не женится!!! – так решила цветочница и отвергла миллионера…
Кэти Спэрроу мечтает о нормальной работе. В смысле о такой, на которой она сможет продержаться хотя бы два месяца. В ее послужном списке масса профессий — от няни до курьера, и ни на одном из мест Кэти долго не задерживается. Она очень старается, но...Брюс Блэквуд — миллиардер, удачливый бизнесмен, наследник древнего аристократического рода, красавец и бла-бла-бла... Ему скучно, понимаете? Невыносимо скучно. Практически все, чего он захочет, можно купить. Картину, скаковую лошадь, остров в океане, женщину неземной красоты.
Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто хлопал ее по плечу. Ей было девятнадцать лет, и красавчик-старшекурсник казался ей чуть ли не Богом. Однажды он предложил ей шутливое соглашение, и она согласилась. Она согласилась бы даже спрыгнуть с крыши небоскреба, если бы он этого захотел…Прошло семь лет. Она красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь. И вдруг ей приходит судебное уведомление: она должна выполнить условия подписанного ею контракта!
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…