Ни дня без любви - [37]
— И никогда не полюблю тебя, — добавил мужчина, в то время как его руки заскользили дальше.
— А я… и не жду, что ты полюбишь меня, — ответила она, почти задохнувшись от сбившегося дыхания.
— Но ты не должна ничего делать против своей воли, — произнес он последний довод, чтобы успокоить собственную совесть.
— Но я хочу, чтобы ты сделал… — выдохнула Джейн.
— …Сделал что? — разыгрывая непонимание, бормотал Клиффорд, снимая с нее пиджак и бросая его на пол.
— Что угодно…
Ричард предположил, что она была слишком возбуждена, чтобы понимать, о чем говорит. На долю секунды он отшатнулся, спасая ее от надвигающегося безумия. Но в этот момент Джейн сама расстегнула бюстгальтер. Кровь ударила ему в голову, когда он увидел ее обнаженную грудь. Женщина взяла руки Ричарда и провела его горячими ладонями по своим затвердевшим соскам.
Надежда на спасение потонула безвозвратно в море страсти. Он растворился в нем, и она тоже. Ричард осознал это, посмотрев в ее глаза с невероятно расширившимися зрачками…
11
Когда Джейн около семи часов вечера вернулась домой, в гостиной вовсю трезвонил телефон.
Она помчалась к аппарату, надеясь, что это может быть Ричард.
— Да? — произнесла она, поднося трубку к уху.
— Джейн? Я уже собиралась сдаться и повесить трубку.
— Луиза! — Не Ричард, конечно нет, глупая дурочка… — Что случилось? Зачем ты звонишь мне во время своего медового месяца?
— О, не глупи, Джейн! Мы же не можем заниматься сексом все время. — И она расхохоталась.
А Джейн чуть не расплакалась.
— Нет-нет, я не имею в виду, что мы этим совсем не занимаемся, — продолжала щебетать Луиза. — Но, думаю, что уже основательно замучила Энди. Мой бедный муженек сейчас спит, и я решила воспользоваться возможностью и позвонить тебе. Хочу узнать, как ты там? Маме и папе я уже позвонила, так что не начинай меня отчитывать.
— Я и не собираюсь больше отчитывать тебя. Больше никогда. Теперь все изменилось.
— Может, ты и права. Разве что иногда я сама попрошу мою любимую подружку наставить меня на путь истинный. Но лучше расскажи мне, как у тебя дела с работой?
— Отлично, — ответила Джейн с притворной легкостью.
— Ты все еще ладишь с этим занудой?
— Ричард не зануда. Он просто очень серьезный человек. — Джейн старалась не думать о дне, который она с ним провела.
— Если он серьезный, значит, точно не гей, — продолжала Луиза. — Они никогда не бывают такими.
— Что он не гей, это вне всяких сомнений, — подтвердила она.
— Точно? Ты поняла это исходя из собственного опыта? — с нотками подозрения в голосе спросила та.
Джейн решила, что саркастическая правда прозвучит убедительней, чем горячее отрицание. Никоим образом и никогда она не сможет сказать Луизе о том, что происходило между ней и ее боссом. Луиза закатит грандиозную истерику.
— Естественно. Разве я не упоминала об этом? Мы занимаемся сексом везде. На столе. В туалете. В комнате отдыха. Стоя. Сидя. Спереди. Сзади… Не пробовали только вверх тормашками. Но у нас еще все впереди.
— Ладно, ладно, — примирительно сказала Луиза, вздохнув. — Я поняла намек.
Нет, не поняла, подумала про себя Джейн. Я говорю тебе чистую правду.
— Но давай не будем говорить обо мне, — продолжала девушка торопливо. — Можно узнать, где вы сейчас?
— Да, конечно. В Париже. Это сказочное место. Мы просто влюбились в него. Прогулка по магазинам здесь просто фантастическая. Я вела себя не очень хорошо. Полностью обновила свой гардероб. Но ты же знаешь Энди. Он обожает, когда я одеваюсь сексуально. А моя одежда в основном такая консервативная!
Джейн никогда не считала, что Луиза одевается консервативно. У нее был обычный классический стиль.
— Можешь взять себе все, что захочешь, — неожиданно предложила Луиза.
— Что все?
— Все, что у меня там осталось. С условием, что станешь носить. И на работу тоже… Наконец-то выбросишь свои отвратительные черные костюмы. Уверена, твой босс не будет против. В моей одежде нет ничего вызывающего. И обувь подбери, тем более что у нас один размер.
— Да, я знаю. Но ты уверена, Луиза? — спросила Джейн, удивленная щедростью подруги.
— Абсолютно. Можешь брать, что хочешь. Сумочки, украшения, косметику — все, что найдешь. Мне это больше не понадобится.
— Ты ведь шутишь, Луиза? Когда-то на это была потрачена уйма денег. На аксессуары, на гору косметики!
— У меня теперь все новое, а необходимое я взяла с собой. Самые любимые вещи и украшения. Остальное я не буду больше носить. У меня новый имидж. И одежда для беременных. Не могу дождаться, когда вернусь домой, чтобы ты все увидела своими глазами.
— Когда же ты собираешься приехать?
— На следующей неделе, в субботу. Дневной рейс. Я позвоню тебе от Энди, чтобы ты смогла приехать к нам на ужин.
— Разве у тебя останутся силы готовить после такой дороги.
— А кто говорит об этом. Закажем ужин на дом, тебя устроит?
— О чем ты спрашиваешь?
В субботу она будет совершенно свободна. Это было одним из условий, поставленных Ричардом перед началом их греховного сексуального марафона. Он не хотел затевать с ней серьезные отношения и поэтому считал, что будет нечестно, если Джейн начнет строить насчет их общего будущего какие-то планы или питать пустые надежды. Они оба решили, что будут удовлетворять сексуальные потребности друг друга. И все. Свидания и хождение друг к другу в гости были исключены. Сексом они станут заниматься в офисе, но не раньше пяти часов вечера. Сегодняшний день был исключением.
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..
Узнав об измене возлюбленного, Мелинда почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Можно ли простить такое? Чтобы сменить обстановку, она отправляется на побережье, где знакомится с человеком, которому было суждено перевернуть ее жизнь. К вспыхнувшему в ее груди чувству любви порой примешиваются ненависть и презрение. Мелинда не может понять, любит ли ее Брюс или лишь стремится удовлетворить свою похоть. Найти ответ на этот самый важный для нее вопрос оказалось совсем не просто.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…