Ни дня без любви - [31]
— Присаживайся, сейчас все расскажу. Джейн, захлопни дверь в мой кабинет, когда выйдешь.
Ричард заметил, как Том проследил взглядом за его помощницей, пока та шла по комнате.
Он одобрительно присвистнул, как только дверь закрылась.
— Значит, это твоя новая секретарша? — спросил он с недвусмысленным оттенком в голосе. — Счастливчик! Я тоже люблю хорошеньких женщин в черном. Хотя, предпочитаю их вообще без ничего.
— Между мною и Джейн ничего нет, — сказал Клиффорд с непроницаемым выражением лица.
Том хмыкнул.
— Хорошо, если ты настаиваешь. Это мудро. Такую информацию лучше не разглашать. Пусть об этом будут знать лишь номера отелей. Так как поездка? Тебя все устроило? — попытался сменить он тему, расплываясь в хитрой улыбке.
Ричард решил не обращать внимания на шпильки Тома и быстро отчитался о результатах поездки. Не упоминая, конечно, о том, что лично так и не присутствовал на презентации.
— Таково мое профессиональное мнение, — подытожил он. — Вдобавок к фактам, свидетельствующим о бесполезности этого приобретения, я получил ценную информацию от дамы — агента по недвижимости. По ее словам, клиент, которого она представляет, намеревается купить гостиницу за любую цену. Я не считаю хорошей идеей вступать в борьбу с таким конкурентом.
— А она не могла блефовать?
— Могла. Но нас это все равно не устраивает.
— Ммм. А ты случайно не в курсе, кто эта заинтересованная сторона?
— Нет. Я знаю только то, что величина его самонадеянности равна величине чековой книжки.
— Прошел слух, что Оливер Камаричи собирается выйти на рынок недвижимости.
Ричард постарался, чтобы выражение его лица осталось прежним. Никто из фирмы, в которой он теперь работал, понятия не имел о тех обстоятельствах, которые стояли за его разводом. Никто даже не представлял, что его бывшая жена была тайной любовницей Оливера Камаричи. Знали обо всем только Ева, его мать и он сам.
Так что Клиффорду следовало держать себя в руках и должным образом реагировать на имя Оливера Камаричи, не проявляя при этом ничего, кроме профессиональной заинтересованности.
— Вполне возможно, что это именно он и есть, — холодно согласился Ричард. — Его агент подчеркнула, что этот ее клиент всегда получает все, что только пожелает. Деньги для него не проблема.
Разве это не было правдой? Камаричи положил глаз на замужнюю женщину, которая в то время была влюблена в своего супруга, Ричард верил в это, и просто подкупил ее несметным богатством, харизмой и предполагаемым сексуальным пылом.
Клиффорд люто ненавидел этого типа. И он был не одинок в своем чувстве. В своей ненависти к Камаричи с ним могли быть солидарны сотни людей, чьи надежды обманул этот прохвост. Сотни людей, которые вложили свои сбережения в один из его хитрых проектов моментального обогащения и вскоре прогорели. Лишь считанным единицам из них улыбнулась удача, но большинство осталось ни с чем. Однако этому Камаричи всегда удавалось выпутаться и остаться невредимым. На него работали блестящие адвокаты и бухгалтеры. К тому же его связи с сильными мира сего в политической и социальной сферах даже при самых невероятных и наглых махинациях обеспечивали ему надежное алиби. Он дважды был женат, имел двух сыновей-подростков. Ему едва перевалило за пятьдесят, но выглядел этот человек гораздо моложе. У него имелся персональный диетолог, тренер и даже косметический хирург.
Когда Ева только познакомилась с ним, то тут же стала подтрунивать над его безмерным тщеславием и огромным самолюбием. Ричард тоже смеялся ее шуткам. Но в результате он сам стал объектом насмешек Оливера Камаричи, поскольку тот победил.
Мысли об этой свинье и о Еве непоправимо испортили настроение Клиффорда.
— Надеюсь, Камаричи купит эту гостиницу, — с раздражением произнес он. — И прогадает, потеряв для разнообразия немного деньжат.
Том удивился.
— Ты рассуждаешь так, словно сам прогорел на одной из его очередных спекуляций.
Ричард усмехнулся. Он потерял кое-что более ценное, чем деньги.
— Давай просто скажем, что я бы не пожелал ему столкнуться со мной один на один где-нибудь в укромном месте.
Том расхохотался.
— А я считал, что ты ни разу не ошибался в финансовых делах, Клиффорд.
— Все мы ошибаемся, Том. Но на ошибках учатся.
— И чему научил тебя опыт с Камаричи?
— Всегда быть настороже с тем, у кого денег больше, чем у тебя.
— Согласен, — кивнул Фрост. — Значит, ты не советуешь мне рекомендовать покупку этого отеля руководству компании?
— Не советую, если ты дорожишь своей репутацией и работой.
Том кивнул и встал.
— Увидимся завтра утром в спортзале?
— Без вопросов.
— Не переусердствуй на работе.
Ричард улыбнулся.
— Надеюсь, ты не всерьез говоришь это.
— Нет, конечно. Я желаю, чтобы ты не вылезал из своего кабинета! Доходы компании заметно увеличились с тех пор, как ты занял это кресло. И мне даже иногда удается спокойно поспать ночью.
— Проваливай отсюда, неблагодарный. И передай Джейн, когда будешь проходить мимо, чтобы она принесла мне другой кофе. Этот уже остыл.
— Хорошо. А можно мне остаться и помочь ей? У нее потрясающая походка. И убийственный вид сзади. Но я подозреваю, что ты уже заметил это, Клиффорд? — бросил забияка обернувшись. — Не удивительно, что ты тренируешься каждое утро перед работой до умопомрачения. Нелегко сдержаться при виде такой куколки.
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..
Узнав об измене возлюбленного, Мелинда почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Можно ли простить такое? Чтобы сменить обстановку, она отправляется на побережье, где знакомится с человеком, которому было суждено перевернуть ее жизнь. К вспыхнувшему в ее груди чувству любви порой примешиваются ненависть и презрение. Мелинда не может понять, любит ли ее Брюс или лишь стремится удовлетворить свою похоть. Найти ответ на этот самый важный для нее вопрос оказалось совсем не просто.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…