Незримые поединки - [92]

Шрифт
Интервал

За привлечением внимания публики к второстепенному, низкопробному в литературе и искусстве скрывается попытка размыть процесс формирования нравственно здоровых позиций. И этой однобокостью, этим стремлением «открывать» давно забытое и обесцененное западные идеологи через подобных «исследователей» пытаются повлиять и на нас, извратить истинное положение вещей. Иногда доходит до смешного. Англичанин Питер Кастри на одном из занятий доказывал: «У вас есть поэт, которого вы боитесь, стихотворения которого не печатаете». И начинает перечислять произведения… Когда же ему показали сборник стихов Евгения Евтушенко, где все упомянутые произведения опубликованы, удивлению Питера не было границ.

Современные достижения советского искусства, наш социалистический образ жизни являются лучшими агитаторами за правду.

Француженка Розалин Дюссо рассказывает своим знакомым соотечественникам историю, которую слышала от советской студентки: «Представляете, она говорила, что на практике осталась в первые же дни без копейки денег и ее почти месяц бесплатно кормила старушка, у которой она стояла на квартире. Наверное, старушка была ненормальной». Другая француженка — стажерка Анна Желибар — дополняет Розалин: «Я бы этому не поверила, если бы об этом услышала во Франции… Нет, такое возможно только в России. Я без ума от русских. Если бы у меня дома были такие люди… У вас с голоду не умрешь, даже если у тебя в кармане нет ни копейки. В нашем общежитии самая настоящая коммуна. Только и знаем, что по гостям ходим: то на блины, то к кому-то мама приехала и что-то вкусное из дома привезла… Все угощают, не ждут от тебя какой-то платы, ты никому за это ничем не обязан…».

Из Италии вернулась стажерка Лоредана, выезжавшая из Воронежа домой на каникулы. Довольна, что ее домашним все подарки, купленные в Советском Союзе, понравились: «Я с собой везла игральные карты, шашки, шампанское, писчую бумагу и лыжи, — говорит Лоредана. — Почему в Италию лыжи? Да потому, что ваши лыжи самые дешевые и по качеству лучше некоторых зарубежных».

Всем преподавателям деканата по работе с иностранными учащимися университета памятна поездка в село Петропавловку, особенно обсуждение итогов этой поездки. Страстно выступала Анна Желибар: «Покорена председателем колхоза — бывшим летчиком полка «Нормандия — Неман». Он меня, француженку, как родную встретил, «Тихий Дон» Шолохова подарил. Сказал, чтобы прочитала, — дух России по-настоящему почувствую». Англичанина Ричарда председатель удивил и покорил другим: «Председатель колхоза — и такая библиотека! И нашу литературу, нашу жизнь он знает лучше, чем я вашу». Анна Желибар сделала для себя открытие: «Не колхозники — маленькие фермеры! Огород, корова, поросята, куры… В домах — чистота, телевизоры, холодильники, стиральные машины. А чем нас угощали! Так королей не встречали! Всего много, и все вкусно! А когда уезжали, женщины нам авоськи набили пирогами, котлетами, курочками, конфетами, яблоками мочеными — неделю питались этими запасами».

Этот факт душевного гостеприимства, привычный для нас, советских людей, далеко не случайно поразил француженку Анну Желибар. Много раз сталкивались мы с подобной реакцией иностранцев. Буржуазная пропаганда искусно, тонко воспитывает в своих гражданах неприязнь к Советской стране, ее людям, внушает им недружественные чувства, всячески искажает внешнюю и внутреннюю политику нашего государства. Незнание нашей страны (опять же результат соответствующего целенаправленного воспитания в первую очередь молодежи) часто доходит до парадоксов, вызывает грустные мысли.

Что, например, знает средний англичанин о Советском Союзе? Вот как ответил на этот вопрос Питер Кастри:

«Если честно, то следующее: есть такая громадина, как ваша страна, которая только и ждет момента, чтобы напасть на Англию и превратить ее в колонию. И поэтому средний англичанин всегда готов взяться за автомат… С каждым днем я все больше понимаю: основной контраст между СССР и Англией — люди, их отношение к внешней политике, их познания о жизни других стран».

Центральное телевидение показывало двадцатисерийную документальную киноэпопею «Великая Отечественная». Реакция на этот фильм студентов-иностранцев наглядно показывает роль буржуазной пропаганды в формировании извращенного представления о второй мировой войне. Уже тот факт, что для американского телезрителя фильм шел под названием «Неизвестная война», о многом говорит. Неизвестной, благодаря «мастерству» реакционных пропагандистов, она была не только в США. С большой статьей в воронежской газете «Молодой коммунар» выступил студент Халиль Ахмад. Свое письмо в редакцию он озаглавил «Правду узнал от коммунистов».

«Вспоминаю первый год пребывания в вашей стране. Сейчас это смешно вспоминать… Я не мог понять, почему у вас так много обелисков, памятников, братских могил. Почему вы так широко празднуете 9 мая как День Победы? Со временем страшно мне стало, что довольно солидная часть населения моей страны жила под влиянием западной пропаганды. Теперь для меня самое святое, что есть в стране Советов, — это люди, перенесшие войну, люди, восстановившие страну из руин. Может, это громко сказано, но знакомство с истинной историей Великой Отечественной, с живыми свидетелями ее меня воспитали больше, нежели какие бы то ни было учебники и книги. В нашей стране информация о Великой Отечественной войне была более чем скудной. Да, в учебниках было написано, что вы победили. Но эта победа подавалась не как победа вашего народа… Гитлеровцы потому потерпели поражение, что у вас слишком холодно. Мне, как и всем моим сверстникам-школьникам, представлялись все четыре года войны сплошным холодом, который в состоянии выдерживать лишь русские. Словом, глупый Гитлер: тепло не оделся, а пошел с вами воевать. До моей школы информация со стороны страны Советов не доходила. Было очень много фильмов о войне американских, итальянских, французских, английских, западногерманских. По американским фильмам выходило, что вы должны быть благодарны Соединенным Штатам… за освобождение. Англия стремилась идею освобождения страны Советов от коричневой чумы перехватить в свои руки. Американские и английские солдаты в моем детском воображении представлялись героями. Я помню итальянский фильм «Самый длинный день», английский «Два дня из второй мировой войны», французский «Вторая мировая война»… Цель этих кинолент — показать мощь американской и английской техники и немощь советской. Вот «Самый длинный день»: показывается бой между фашистскими танками и танками, ведомыми веселыми американскими офицерами. Русские терпят поражение, а американцы демонстрируют чудеса. Не война, а игра. С одинаковым успехом у нас шли фильмы о боксе, то есть превосходство американского бокса. Помню еще фильм об американском летчике, который с одинаковым успехом дрался с японцами на боксерском ринге, а затем — в воздушном бою… И все же я знакомился с Россией. Знакомился по роману Чаковского «Свет далекой звезды», книгам Чехова, Толстого… Потом мне стали попадаться журналы ГДР, в которых рассказывалось о социализме… Мой отец — мулла. Когда он узнал, что я интересуюсь идеологией коммунистов, то он мне сказал, чтобы я не позорил его общество порядочных людей. Конфликт с отцом решил все. Коммунисты — это атеисты. А я видел, какую огромную роль играет религия в одурманивании людей… Стал следить за информацией, которая шла по радио, в газетах… С большим злом буржуазная пресса и пресса западных держав нападали на Советский Союз и обходили молчанием агрессивную политику, Израиля. Это уже было слишком. И я понял, что здесь что-то не так. Стал более тщательно изучать выступления делегации СССР в ООН о положении на Ближнем Востоке. Вступил в компартию своей страны. От коммунистов я узнал всю правду о современной политике Советского Союза, узнал, как ваша страна поддерживает справедливую борьбу палестинского народа… Счастлив, что наша компартия послала меня учиться в Советский Союз, стремлюсь через вашу историю, ваших людей лучше понять и разобраться в проблемах своей страны…»


Еще от автора Константин Петрович Феоктистов
Зато мы делали ракеты

Константин Петрович Феоктистов — инженер, конструктор космических кораблей, один из первых космонавтов.Его новая книга — увлекательный рассказ о становлении космонавтики и о людях, чьи имена вписаны в историю освоения космоса. Но главная озабоченность К. П. Феоктистова — насущные проблемы человечества. Своими размышлениями о подходах к решению глобальных задач настоящего и ближайшего будущего делится с читателями автор.


День Гагарина

Сборник «День Гагарина» посвящен 25-летию первого в мировой истории полета Ю. А. Гагарина в космос.В нем собраны свидетельства деятелей отечественной науки — создателей космического корабля «Восток», близко знавших основателя советского ракетостроения — С. П. Королева и работавших под его руководством; специалистов, которые осуществляли отбор будущих космонавтов и их подготовку к полету, а также родных и близких Ю. А. Гагарина.Эта книга поможет современному читателю по достоинству оценить и труд конструкторов, и вклад космонавтов, и самоотверженные усилия людей, открывших человечеству дорогу в космос.


К звёздной мечте

Лётчик-космонавт Константин Феоктистов рассказывает о своей библиотеке, о роли книг в его жизни, о выборе жизненного пути. Беседу вёл Валерий Родиков. Статья была опубликована в «Альманахе библиофила» (выпуск 18) в 1985 году. [аннотация верстальщика файла].


Загадки звездных островов. Книга 3

В книге рассказывается о первом космонавте планеты, мужестве и героизме покорителей космоса, сегодняшнем дне космонавтики и событиях, ставших уже историей, интересных научных гипотезах. Посвящается 25-летию полета человека в космос.


О космолетах

Книга о жизни и работе космонавта-инженера, диалоги о появлении первых космических кораблей, о путях и проблемах развития пилотируемых космических полетов, о космическом будущем человечества.


Загадки звездных островов. Книга 1

В книге рассказывается о становлении отечественной космонавтики, ее сегодняшнем дне, о проектах освоения космического пространства, об интересных гипотезах ученых — физиков, астрономов, биологов. Посвящается 25-летию запуска первого искусственного спутника Земли.


Рекомендуем почитать
Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]

Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Сильные духом (в сокращении)

Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.


Синие солдаты

Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.


Из боя в бой

Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.