Незримые - [73]

Шрифт
Интервал

Почти всю стену занимали мониторы, транслировавшие изображение с разных углов. Вооруженная управляющая появилась из-за кассы с металлическим поддоном и вытряхнула его содержимое на пол. На экране отразился ворох банкнот. Коп в здоровенных наушниках через проводной микрофон передавал коллегам информацию обо всех передвижениях преступницы.

– Снова бормочет, – рапортовал он. – Кассир номер три в истерике, и подозреваемая начинает терять терпение. Погодите… она достает какую-то емкость.

В руках управляющей возник флакон то ли с чистящим средством, то ли с освежителем воздуха.

– Она вываливает все из сумок посетителей на стойку… перебирает, ищет… о господи, теперь понятно.

Управляющая щелкнула зажигалкой и склонилась над грудой банкнот.

– Глазам своим не верю, – пробормотал связист. – Она собирается сжечь их. Сжечь к чертовой матери.

Подозреваемая поднесла пламя к аэрозолю и направила импровизированный огнемет на рассыпанные купюры.

– Принял, – отозвался связист в ответ на донесение. – Она отступает. Скоро сработает пожарная тревога. Отбрасывает баллончик. Продолжает бормотать какую-то ересь. Вообще не замолкает. Попробую разобрать… Похоже на «Блэквуд, Блэквуд»…

Мгновение Одесса переваривала услышанное.

– Блэквуд? – вырвалось у нее.

Ее наконец заметили, но удивиться и расспросить не успели: на панели ожил новый экран, состыкованный с нагрудным видеорегистратором. Картинка дергалась, ракурс то и дело смещался, но постепенно Одесса различила в кадре вооруженных до зубов офицеров из отряда быстрого реагирования. Группа в бронежилетах и шлемах готовилась взять отделение штурмом.

– Надеетесь застать ее врасплох? Ребята, послушайте, она откроет пальбу и не поморщится, – предупредила Одесса.

Кто-то из мужчин раздосадованно отнял телефон от уха:

– Ты вообще кто такая?

– Она нарочно провоцирует вас, – убеждала Одесса. – Только этого и добивается.

– Твою налево! – выругался связист. – Откуда взялся этот тип?

Отыскав среди скопления мониторов нужный, Одесса увидела, как по центру дороги к банку движется человек в элегантном темном костюме.

– Проклятье!

Одесса выскочила на улицу, обежала фургон и, протиснувшись между заграждениями, бросилась к Блэквуду, пока его не подстрелили. Размахивая удостоверением, она схватила англичанина за шиворот и поволокла прочь:

– Какого дьявола вы творите! Жить надоело?

– Я должен вмешаться, иначе этот кошмар не остановить.

– Само собой, – буркнула Одесса, оттаскивая его подальше. – Она – точнее, оно – зовет вас.

Блэквуд не удивился:

– Разумеется. Пустота специально заманил нас сюда.

– Заманил нас? – Справившись с недоумением, Одесса уточнила: – Нас?

Их диалог прервал звон битого стекла, следом грянули два оглушительных взрыва.

Под грохот светозвуковых гранат опергруппа тараном вынесла двери и проникла в задымленное помещение. От череды взрывов у Одессы звенело в ушах, выстрелы и крики доносились до нее как сквозь вату. Полицейские миновали ограждения и в мгновение ока заполонили улицу, блокируя все возможные подступы к банку.

Из здания повалил дым, но ни одна живая душа не выбралась наружу. Наконец по рациям передали последние сводки:

– Подозреваемая убита! Подозреваемая убита!

Оставалось ждать, когда рассеется дым и оцепят место преступления. Тем временем периметр наводнили силовики. Сейчас эвакуируют раненых, и к работе подключатся криминалисты.

– Думаете, Пустота уже в новом теле? – шепнула Одесса.

– Скорее всего, – «обнадежил» Блэквуд.

– Он мог вселиться в кого угодно. Как его вычислить? По каким критериям? – суетилась Одесса.

– Чутье меня ни разу не подводило, – успокоил Блэквуд.

Одесса лавировала в толпе, стараясь подобраться как можно ближе к дверям. Как назло, у входа, спасовав перед дымовой завесой, сгрудились агенты ФБР. Одесса мысленно чертыхнулась.

Наконец показалась группа быстрого реагирования. Оперативники на ходу расстегивали шлемы и, натужно кашляя, смачивали водой покрасневшее горло. Без защитных козырьков Блэквуду не составит труда вычислить Пустоту.

Допустим, новое вместилище они определят, а дальше? Вряд ли демон упустит возможность вселиться в штурмовика с заряженной винтовкой, и тогда им крышка. Одесса вертела головой, посматривая то на проходящих мимо мужчин, то на Блэквуда.

Отряд быстрого реагирования, ненадолго воссоединившись, постепенно редел – участники спешили рапортовать о выполненном задании. Блэквуд хмуро наблюдал за ними.

– Что-нибудь заметили? – спросила Одесса.

– Ничего. Нам необходимо попасть внутрь.

– Забудьте.

Им удалось преодолеть еще несколько метров. Взгляд Одессы метался по выломанному проему и коридорчику с банкоматами. Непосредственно в здании банка, на полу чернела груда обугленных, разбухших от воды купюр. Даже по самым скромным подсчетам, ущерб составил сотни тысяч долларов.

Прищурившись, Одесса различила кассовые окошки и распахнутую дверь в хранилище. В поле зрения попали рука и плечо убитой женщины, рядом темнела лужица крови. Внезапно Одессу осенило.

– Где раненые?

Они с Блэквудом чересчур увлеклись слежкой за вооруженными оперативниками и совсем упустили момент эвакуации пострадавших.


Еще от автора Чак Хоган
Лабиринт Фавна

Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего.


Город Воров

Антология остросюжетных детективных романов различных авторов. Содержание: Город воров (Чак Хоган) Смерть длиною в двадцать лет (Ариэль Уинтер) Смерть стоит за дверью (Билл Флойд) Детектив (Артур Хейли)


Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой. Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов.


Закат

Смертельный вирус вампиризма, вырвавшийся на волю в Нью-Йорке, стремительно распространяется по стране. Если эпидемию не обуздать, вскоре погибнет весь мир. В этом хаосе команда бесстрашных людей бросает вызов кровожадному вдохновителю разразившегося безумия. И хотя они опасаются, что их сопротивление слишком ничтожно и запоздало, все же остается слабый проблеск надежды…Гильермо дель Торо, талантливый кинорежиссер, лауреат премии «Оскар», и Чак Хоган, лауреат премии Дэшила Хэммета, объединили свои усилия для дерзкого обновления вампирской темы.


Охотники на троллей

Раз, два, три, четыре, пять… я иду тебя искать…В нашем городе пропадают дети. Взрослые, конечно же, не верят, что виноваты тролли. Взрослые никогда не верят в сказки…Но что, если эти сказки сами придут в нашу жизнь? Сможем ли мы тогда спастись?..Гильермо дель Торо – известный режиссер, снявший такие фильмы как «Лабиринт фавна» (2006), «Тихоокеанский рубеж» (2013) и «Багровый пик» (2015). Вместе с режиссером и лауреатом нескольких литературных премий Дэниэлом Краусом Гильермо дель Торо написал удивительную фэнтези-страшилку, которая придётся по душе всем поклонникам «Лабиринта фавна» и остальных фильмов дель Торо.


Рекомендуем почитать
Казнь в прямом эфире

Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.


Буква на стене

Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.


Калейдоскоп

Забавная детская игрушка на месте убийства. Выведет ли она на след убийцы? Прочитайте и узнаете.


Древо жизни

Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?


И занавес опускается

Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.


Ночной дозор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сёгун

Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.


Духовный путь

Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.