Незримая нить - [7]

Шрифт
Интервал

— Это кое от чего зависит.

Она повернулась к нему.

— Отчего же?

— От того, хочешь ты этого или нет.

Глаза Элинор потемнели, что вызвало у него довольную ухмылку. Так, значит, она относится к женщинам, предпочитающим демонстрировать свою власть в постели, а не в повседневных обстоятельствах.

Что ж, это ему подходило.

— Не знаю, что беспокоит меня сильнее: перспектива оставить тебя одного дома или не найти здесь по возвращении.

— Что это означает? Да или нет?

Элинор слегка склонила голову набок.

— Знаешь, а ты ведь так и не рассказал мне, зачем приехал в город. У тебя здесь игра или что-либо другое?

— Что-либо другое.

Ее взгляд остановился на его колене.

— Дело ведь не в этом, правда?

— Хочешь спросить, приехал ли я сюда из-за тебя, не так ли?

Элинор помедлила.

— Хочу.

— Да, из-за тебя.

Выражение удивления на ее лице оказалось для него неожиданностью.

— Когда ты улетаешь?

— Это тоже зависит кое от чего.

Она усмехнулась, но сам собой напрашивающийся вопрос на этот раз не последовал.

— Мне надо идти. Скоро должна прийти уборщица, у нее свои ключи. Предупреди ее о своем присутствии, не то она может позвонить в полицию.

— Подожди, — сказал Фрэнк, ловя ее за талию. — По крайней мере, позавтракай.

— Я никогда не завтракаю.

— Разве ты не знаешь, что это самое важное время для приема пищи.

Элинор улыбнулась.

— Нет, не знаю.

Фрэнк поцеловал ее, поцеловал крепко и не отпускал, пока вопрос, который она так и не задала, исчез из ее взгляда, а тело обмякло.

— Тебе, наверное, пора, — наконец сказал он. — От этого может зависеть чья-то свобода.

— Господи, я же страшно опаздываю! — всполошилась Элинор. — Надеюсь, все-таки увидеть тебя позднее.

— Увидишь.

Улыбнувшись на прощание, она выбежала из квартиры, сдернув на ходу с вешалки пальто.

Фрэнк долго смотрел ей вслед, задумчиво качая головой.

Загадка. Совершеннейшая загадка.

3

Сунув папку с документами в чемоданчик, Элинор захлопнула крышку. За эти четыре с небольшим часа она сделала больше, чем за последние четыре недели. Сцепив руки на затылке, Элинор откинулась в кресле, отметив при этом насколько хорошо себя чувствует. Нет, «хорошо» это совсем не то слово. Прекрасно. Великолепно. И еще более готовой к тому, что мог дать ей Фрэнк.

Улыбнувшись, она машинально потянулась к телефонной трубке. Ответит ли он, если ему позвонить?..

— Как ты себя чувствуешь?

— Что? — обернувшись, Элинор увидела стоящую в дверях Джулию Фарнезе, еще одну свою компаньонку и подругу.

— Я спросила, как ты себя чувствуешь, повторила та.

— Я?.. Прекрасно. — А почему, собственно, Джулия об этом спрашивает?

А, все ясно! Ведь два последних дня она, Элинор, ссылалась на недомогание, объясняя, почему не может быть на работе. Черт побери, как можно было забыть о такой незначительной, но вместе с тем важной детали!

— Сейчас уже прекрасно, я хотела сказать, — поправилась Элинор, снимая руку с телефонной трубки.

— Замечательно. — Джулия поправила черные вьющиеся волосы, очевидно приняв эту ложь за чистую монету.

Иногда ее подруга выглядела на редкость наивной, несмотря на весь свой ум и прекрасную юридическую подготовку. Вероятно, так и должно быть с младшими отпрысками традиционно-больших итальянских семей. Возможность лжи между близкими людьми просто не приходила ей в голову. Если не считать двухгодичной юридической практики в столице, Джулия никогда не покидала родного дома.

Элинор всегда гордилась тем, что никому не завидует… за исключением Джулии. Вечно жалуясь на придирчивую и раздражающую опеку семьи, подруга не замечала тоскливых вздохов Элинор, охотно оказавшейся бы на ее месте. Впрочем, когда-то все это у нее было. До того злополучного удара судьбы, оставившего ее сиротой в десятилетнем возрасте…

— Элинор…

— Да?

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? Может быть, тебе лучше уйти с половины дня?

Весьма соблазнительное предложение, подумала Элинор с грустной улыбкой.

— Хотелось бы, чтобы это было возможно.

Что ж, это, по крайней мере, было правдой.

Ей действительно хотелось вернуться домой, к Фрэнку, и продолжить изучение поз из «Камасутры», которая в настоящий момент лежала у нее под подушкой. — Но мне необходимо посетить сегодня Оливию Ханиман.

— А, это безнадежное дело…

Элинор поморщилась.

— Вовсе не безнадежное. — Взяв в руки чемоданчик, она поднялась. — Я собираюсь вытащить ее оттуда.

Джулия скептически хмыкнула.

— Неужели ты веришь, что это была самооборона?

— Разумеется.

— Как скажешь, — с сожалением пожала плечами подруга. — Впечатление такое, будто у тебя в этом деле есть личный интерес.

— Если честно, то да. Каждый имеет право на защиту. — Она надела пальто. — А чего ты от меня хочешь? Чтобы я позволила отправить Оливию на электрический стул за то, что она случайно убила мужа, защищая себя?

— В нашем штате используют инъекцию смертельного яда. Разумеется, я этого не хочу… если убийство не было преднамеренным.

— Если бы даже и было…

— Ты же сказала, что нет.

— Ты меня не понимаешь. — Элинор подошла ближе к подруге. Если память о родителях не дает ей покоя при работе с делом Ханиман, это ведь совершенно естественно, не так ли? А если эта память возбуждает в ней желание изменить всю систему, в этом ведь тоже нет ничего плохого. — Кстати, зачем ты зашла? Не для того ведь, чтобы преподать мне урок морали?


Еще от автора Джина Айкин
Частное расследование

Лунной ночью в номер отеля, где отдыхает Нэш Оуэн, молодой бизнесмен, через балкон проникает абсолютно нагая красавица. Выясняется, что за красоткой охотится целая толпа народа. С удовольствием войдя в роль благородного рыцаря, спасителя юной девы, Нэш еще не предполагает, что в этот самый момент он навсегда распрощался со своей прежней спокойной и размеренной жизнью…


Грезы красавицы

За неделю до свадьбы Энн встречает мужчину, который переворачивает все ее представления о любви и сексе. К ее ужасу, Род — парень, с которым она провела ночь, — оказывается лучшим другом ее жениха. Но судьба готовит ей новый сюрприз: сам жених исчезает при загадочных обстоятельствах. Вместе с Родом она отправляется на его поиски. Что ждет их впереди? Все так запутано — и в реальных обстоятельствах и в чувствах…


Колдовство глаз

И каких только сюрпризов не преподносит человеку судьба! А может, это и не судьба вовсе, а дерзкий характер, любопытство и буйная энергия Синти Уиллер сыграли с ней злую шутку? Вот и приключились с ней история, где было все – и риск, и страх, и подозрения, и опасность… И могла ли она предположить, что в этом хитросплетении интригующих событий, проблем и душевных волнений родится всепоглощающая страсть и даже искренняя и нежная любовь?..


Любовное сафари

Говорят, что противоположности сходятся. Но, увы, не всегда легко и быстро. У героев этого романа не просто разные характеры. Они еще и принципиальные противники в профессиональной сфере. Оба – психотерапевты, специалисты по интимным проблемам. Сара – сторонница «свободной любви» и смелых экспериментов, а Деннис уверен, что лишь крепкие семейные отношения обеспечивают полное раскрытие сексуальных возможностей. Шутница-судьба сводит оппонентов вместе на несколько недель и… их противоречия разрешаются самым неожиданным образом…


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…