Незнакомка в зеркале - [40]

Шрифт
Интервал

А потом уловила запах. Слабый, мужской, принадлежащий только ему, ему единственному. Его кожи, его одежды, его любимого мыла… все ассоциируется с Иксом. Возможно, никто не замечал этого запаха, кроме нее, а ведь это так легко. Она упивалась знакомым ароматом, закрыла глаза и глубоко вдохнула, успокаиваясь, возбуждаясь и возгораясь от одного только этого запаха.

Последовала за обонянием и своими инстинктами. Перестала думать и просто пошла за чутьем. И наконец нашла комнату, которую искала. Поняла, что это та самая спальня даже до того, как открыла дверь. Взглянула на ладонь на дверной ручке и толкнула дверь, ошеломленная с порога ярким сплетение цветов. А вот и он, ждет ее, всегда ждет. Все это время он ее ждал, ей бы пораньше наткнуться на эту комнату.

– Лиззи.

Вот и все, что он сказал, одно слово, ее имя, но этого было достаточно.


* * *

Хотя Ксавье никогда раньше здесь не был, но благодаря полученным сведениям ориентировался в этом доме, как в своем собственном. Старое строение некоторое время назад отремонтировали, осовременив интерьер и планировку. Гостиная и столовая напротив друг друга, слева и справа от входной двери; кухня отделена от столовой невысокой перегородкой.

Перешел в гостиную, осмотрелся, помещение не совсем темное. Свет просачивался сквозь тяжелые шторы на окнах, плюс горели электронные маячки: синий на зарядном устройстве беспроводного телефона, яркий желтый – от кабельного телевидения, красный – на проигрывателе DVD. Мягкие разноцветные огоньки позволили разглядеть мебель, на первый взгляд искомого здесь нет. Черт, он-то надеялся, что она не отнесла все самое важное в спальню, слишком опасно туда соваться. Постоял на месте, потом медленно развернулся вокруг оси, тщательно исследуя пол, каждый стул, каждую плоскую поверхность…

Ага. Вот они – пакеты из торгового центра в Вирджинии, свалены на круглом столе.

Ради них Ксавье и предпринял рискованный ночной визит – он бы не назвал это взломом и проникновением, в конце концов у него был ключ, – может, ничего страшного не произошло, но надо удостовериться. Куда она исчезла и почему? Зачем помчалась в Вирджинию, когда все необходимое можно найти не дальше десяти миль от дома? Объект В поселили именно здесь, чтобы максимально сократить контакты с внешним миром. Скучная рутина – вот их друг. Скучная рутина – вот гарантия сохранения жизни Лиззи. Ее дни обычно были предсказуемы с точностью до минуты, отклонения случались самые незначительные.

Но не сегодняшний… точнее, вчерашний после ухода с работы. Поехала в противоположном направлении. Держала слишком высокую скорость. За каким-то дьяволом помчалась в Вирджинию, затем развернулась и погнала обратно, по пути лавировала и сворачивала, будто запутывая следы. Пропустила сначала один съезд с автострады, словно не заметила, потом еще несколько. В общем, все выглядело так, словно она пыталась стряхнуть хвост.

А ведь Лизетт, по идее, понятия не имеет, что такое хвост и уж тем более, как от него оторваться. В отличие от Лиззи.

Лизетт аккуратна до отвращения. Непременно, не откладывая, распаковала бы покупки и разложила по местам. Может, это и пустяк, но он многое подсказал Ксавье.

Недостаточно света, чтобы толком разглядеть приобретения, однако рискованно передвигать сумки. Шелест пластиковых пакетов вполне способен ее разбудить, особенно если она хоть чуть-чуть восстановила память и стала более осторожной. Мало того, она могла запомнить точное расположение этих пакетов и их содержимого. Ксавье и сам автоматически замечал такие вещи, поэтому всегда знал о визите незваных гостей.

Вытащил из кармана маленький фонарик, облепленный черной изолентой, так что выбивалась только тоненькая полоска света. Посмотрел на окно за спиной, выходящее на улицу. Лиззи повесила жалюзи в квадратные кронштейны с каждой стороны окна. Жалюзи были задернуты, но самый слабый отблеск, просочившийся сквозь рейки, будет заметен снаружи хоть и в дождь. Дерьмо.

Придется рискнуть. Загородил телом окно, наклонился и направил лучик прямо на пакеты. На долю секунды, чтобы разглядеть название магазина, потом выключил фонарик и застыл с бешено колотящимся сердцем. Он, славящийся своим легендарным хладнокровием даже под огнем, едва не сломался и весь взмок, когда смысл увиденного ударил прямо между глаз.

Дерьмо! Дерьмо! Дважды дерьмо! Магазин спортивных товаров может показаться невинным, но именно там можно запросто обзавестись определенным снаряжением, спортсмен ты или нет.

Две сумки и обувная коробка лежали пустыми. Что, черт возьми, она еще купила?

К одному закрытому пакету пришпилен чек из магазина. Можно и не шмонать сумки, достаточно рассмотреть чек. Внутри угадываются какие-то громоздкие вещи, надо точно узнать, какие именно. Но для чтения придется снова включить фонарик, по крайней мере на десять-пятнадцать секунд. Прямо-таки приглашение поймать лазутчика.

Варианты. Первый: забрать пакеты и отнести на кухню, подальше от окна, однако, как ни старайся, возможен некоторый шум. Второй: оторвать чек и изучить его опять же на кухне, однако тем самым оповестив Лиззи, что у нее кто-то побывал. Третий: рискнуть включить фонарик и ознакомиться с чеком прямо на месте.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Рекомендуем почитать
Билет до Лондона

Действие романа происходит в наше время. Герой романа – молодой умный и предприимчивый мужчина, проделывая очередную авантюру, встречает молодую женщину, в которую влюбляется. Она же, в свою очередь, в это время проделывает свою авантюру, в которой, как и во всем остальном, ей помогает ее давний влиятельный приятель. Все бы ничего, но вскоре выясняется, что человеком, которого каждый из них пытается обхитрить, является одно и то же лицо. И он, и она узнают об этом по своим источникам информации. Став партнерами, герои прекрасно справляются со своей авантюрной задачей, и каждый из них получает свое.


Альфа вирус

После усердной учебы мне предлагают пройти практику в лучшей компании биотехнологий, правда, простым лаборантом, но я соглашаюсь, не задумываясь. А когда известный на всю компанию генный инженер и вместе с тем ловелас, предлагает мне отправиться с ним в экспедицию в роли помощницы, я не верю своему счастью. Ведь моя мечта – стать таким же ученым, как и он. Но, прибыв на назначенное место, я начинаю задаваться разными вопросами. Что это за экспедиция, где нас сопровождают вооруженные люди? Да и с каждым днем я начинаю осознавать, что совершила самую большую ошибку в своей жизни, приняв предложение сюда отправиться.


Невеста из Уайтчепела

Конец XIX века. Викторианская Англия. Время строгих правил и незыблемых устоев. Девушке без имени и состояния нелегко устроить свою судьбу в обществе, полном предрассудков. Поиски выгодной партии в столице могут обернуться трагедией для наивной соискательницы, не обладающей жизненным опытом и доверчиво взирающей на большой город. Среди множества незнакомых людей нетрудно запутаться, приняв злодея за добряка, а свою любовь – за случайного встречного. Вместо объятий любящего жениха она рискует угодить в лапы маньяка.


Нарисуй мне дождь

Действие происходит в Запорожье, металлургическом центре Украины во время правления Брежнева. Молодой человек Андрей, поступив в мединститут, окунается в атмосферу ВУЗов периода застоя. Разочаровавшись в своем выборе, он не знает, будет ли учиться дальше. Андрей знакомится с девушкой Лидией из андеграундной молодежи. Она ведет праздный образ жизни, злоупотребляет алкоголем, тяготеет к преступной среде. Герои романа встречаются с представителями разных слоев общества, показано всеобщее оболванивание, фальшь и социальное неравенство, царящие в лагере социализма.


Его Снежинка, пятая справа

Сердце моё забилось учащённо: боже мой, вот он — мой шанс! Внутри всё загорелось, и я внезапно встретилась глазами с Дороховым. Я вытянула макушку к потолку и улыбнулась, в ответ сверкнули чёрные глаза, достойные злого гения из Лебединого озера. Я бы не отвела взгляд, но теперь подобно юной Снегурочке скромно опустила ресницы — я должна сыграть эту роль, пора вживаться! Если бы я знала, что за препятствия мне придется преодолеть и с каким именно злым гением встретиться…


Психея. Забвение

Андреа Уиллис знала, что некого винить в случившемся, кроме себя. В поисках утраченного, она потеряла самых дорогих людей. Превратившись в тень, она перестала искать смысл. Исправить было невозможно. Она меняет все в своей жизни, место проживания, отношение к себе, но, к сожалению, не к окружающим. Девушка не ожидает самого страшного, что может с ней случиться, — это смертельный прыжок в погоне за правдой. Андреа играет с огнем, позабыв о том, что смерть идет по пятам. Как и Грант Меллон, готовый в любую минуту отдать свою жизнь ради любимой Андреа.