Незнакомка под вуалью - [64]
– Значит, вы были сиротой, как и мы?
– Да, но у меня не было брата. – Стил оглянулся на прелестную гувернантку, которая укладывала детские вещи в комод; свет свечи золотил ей волосы. – И не было милой мисс Уэст, которая бы обо мне заботилась. – Абигайль сегодня была какая-то тихая. Стил думал, она скажет: «Видите, я же говорила» – о контакте с друзьями. Но она держалась в стороне, видимо, решила не мешать им общаться.
Феликс отложил книгу.
– И вы были совсем один?
– Да. У меня была тетя, но она болела и не могла меня взять к себе. Мне было двенадцать лет, почти мужчина, но я… с трудом справлялся.
– И пошли жить в семью Катлеров, – закончил Феликс. – Как мы к вам.
– Да. – Стил помолчал. – В связи с этим я вот что хотел обсудить. Кажется, пора вам называть меня не так формально. – Он заметил, что движения мисс Уэст замедлились, она явно слышала все, что он сказал.
– А как вы стали звать братьев Катлеров, когда переехали к ним жить? – спросил Феликс.
– По именам. Но я был старше, чем вы, и мы не были родственниками. А мы с вами – семья. – У Стила в горле образовался комок. – Мне нужно имя получше, чем лорд Стил.
Мисс Уэст задвинула ящик и смотрела на него блестящими глазами, сжав губы. Стил понимал ее беспокойство.
– Я не жду, что вы будете звать меня папой. Это было бы неправильно.
Хрупкие плечики мисс Уэст расслабились так заметно, что он еле сдержался, чтобы не упрекнуть ее – могла бы побольше в него верить. Но она беспокоилась о чувствах мальчиков. Он продолжал:
– Я думаю – дядя.
– Дядя кто? – спросил Сет. Феликс сел на кровати.
– Да, какое у вас имя?
– Меня годами никто не называл по имени.
– Почему? – пискнул Сет.
Стил никого не подпускал к себе настолько близко, чтобы его стали звать по имени. Раньше товарищи звали его Дагвуд, по фамилии; теперь обращаются как к Стилу. Знакомые женщины… ну, он не допускал с ними такой близости.
Стил разглядывал свои руки.
– Я даже не помню, когда в последний раз кто-то звал меня по имени, – солгал он. Это было в тот день, когда умерла Дейдре.
Место их тайных встреч находилось за старой часовней над оврагом. За день до этого прошел сильный дождь. Стил предупреждал Дейдре, чтобы она ехала по долгой, окружной дороге. Но Дейдре всегда была нетерпеливой, она выбрала короткий путь. Лошадь поскользнулась и упала в размытый водой овраг, Дейдре выкрикнула его имя. Он побежал к ней, но было поздно, она упала и сломала шею. Стил несколько часов баюкал ее на руках, пока смог отнести домой к ее семье.
Неудивительно, что Бенбрук его ненавидел! Временами он сам себя ненавидел.
Теплая рука легла ему на плечо. Прелестное лицо мисс Уэст было полно участия.
– Может, поговорим об этом завтра? У вас усталый вид.
Он схватил и сжал ее руку. Рука была как бесценный дар, она утешала, придавала силы.
– Нет, пора, – решил он. Сочувствие и действенная доброта мисс Уэст помогли ему вновь обрести Катлеров, за это он был ей безмерно благодарен. Абигайль также показала ему, что горе – часть жизни, но оно не должно мешать живым. Он повернулся к мальчикам: – Меня зовут Джейсон.
– Дядя Джейсон. – Сет попробовал имя на вкус.
– Мне нравится, – сказал Феликс.
– Прекрасное имя, – промямлила мисс Уэст, отводя глаза.
Стил, не раздумывая, поцеловал ей руку. Она захлопала глазами, пораженная, удивленная.
– Зачем… зачем вы это сделали?
– Нравится, – весело ответил он, удивляясь своей предприимчивости. Ее рука была как бархатная, вересковый запах сладко кружил голову.
Феликс фыркнул:
– Вот еще! Нечего целоваться!
Сет хихикнул. Мисс Уэст отняла руку и отошла, не глядя на Стила.
– Пора спать. Спокойной ночи, мальчики. – Абигайль каждого поцеловала.
Сет чмокнул ее в щеку.
– Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, мисс Уэст! – крикнул Феликс и губами изобразил поцелуй.
Она быстро вышла из комнаты. Стил встал.
– Спокойной ночи, Сет. Спокойной ночи, Феликс. – Стил помыслить не мог целовать детей, но потрепал их по головкам.
– Спокойной ночи, дядя Джейсон! – хором выкрикнули они.
Улыбаясь, он пошел искать мисс Уэст. Стил еще не знал, что ей скажет, но ему было так хорошо, так приятно, и она была причиной этого настроения.
Мисс Уэст в конце коридора разговаривала с миссис Питтс. Та стояла спиной к Стилу и не видела его.
– Большое спасибо за книжку, – говорила экономка. – Когда принц спас принцессу, я чуть не упала в обморок.
– Я очень рада, что вам понравилось… – Абигайль подняла глаза. – Ах, милорд.
Миссис Питтс обернулась и, зардевшись от смущения, сделала реверанс.
– Ваше сиятельство.
– Миссис Питтс. Мисс Уэст, можно вас на два слова?
Миссис Питтс ретировалась. Мисс Уэст бессознательно убрала прядь волос за ухо.
– Да?
– Я хотел поблагодарить вас за то, что убедили меня написать Катлерам.
Она сложила руки, снова выпрямила, как будто не знала, куда их деть.
– Вы писали, не я.
– Если бы не вы, я бы не набрался храбрости снова с ними связаться.
У мисс Уэст порозовели щечки.
– Я рада, что все прошло хорошо.
Абигайль прикусила губу. Было трудно выполнять обещание держаться в стороне от Стила. Больше всего ее растрогало его обращение с мальчиками – он открыл им сердце и этим показал, что он самый романтичный мужчина на земле.
Что должен сделать настоящий джентльмен, застигнутым в спальне молодой девушки? Немедленно предложить ей руку и сердце!Что обязана сделать юная леди, спасая свою репутацию от чудовищного скандала? Принять предложение!Жених – убежденный холостяк и повеса Джеймс Морган, покоривший сердца многих женщин. Невеста – острая на язык Шарлотта Хейстингс, уже успевшая отпугнуть с полдюжины поклонников.А что, если Джеймс и Шарлотта просто созданы друг для друга и лишь из гордости не желают признаться в своих чувствах?..
Как соблазнить одного из самых великолепных мужчин Лондона?Найти общих знакомых. Представиться. Обворожить и обезоружить. Флиртовать и кокетничать…К сожалению, все эти правила решительно не подходят для прекрасной леди Тесс Голдинг.Во-первых, Хит Бартлетт знает ее с самого детства.Во-вторых, этот суровый герой Наполеоновских войн упорно не замечает ее откровенного кокетства.А в-третьих – чем искуснее Тесс плетет свои сети обольщения, тем сильнее запутывается в них сама.
Верный друг и защитник прекрасной Лилиан Кейн, вырвавший ее из рук тирана-отца, оказался в тюрьме – за убийство, которого не совершал.Чтобы спасти его и доказать невиновность, девушка готова на все – даже предложить себя холодному, суровому Николасу Редфорду – человеку, который презирает ее, считая хищницей и куртизанкой!Однако ЕДИНСТВЕННАЯ ночь страсти изменила для Николаса все – и теперь уже он, сгорающий от любви и желания, готов рисковать положением в обществе, честью и жизнью, чтобы овладеть Лилиан…
Мужественный Маркус Данн знал Кэтрин Миллер с самого детства – но никогда не обращал внимания на восторженные взгляды робкой, тихой девочки.И вот теперь, когда Маркус возвращается в Лондон с тайной миссией, он видит, что гадкий утенок превратился в прелестную девушку. Но Кэтрин живет только жаждой мести тем, кто разорил ее семью, и совершенно не обращает внимания на Данна.Однако он поневоле снова и снова приходит на помощь красавице, превратившей его жизнь в пожар неутолимой страсти…
Зачем скромной, добродетельной леди Эдвине Росс соблазнять знаменитого лондонского повесу Прескотта Дивейна?Он – единственный, кому под силу не просто выдать себя за жениха леди Росс, но и помочь ей вывести на чистую воду таинственного и жестокого шантажиста, угрожающего жизни девушки.Однако очень скоро игра в соблазн становится реальностью, – и Эдвина понимает, что в сетях обольщения запутался не только Прескотт…
Юная Эвелина Амхерст волей слепого случая оказалась втянута в водоворот политических интриг. У кого ей искать защиты?Стать благородным рыцарем для Эвелины согласен лорд Джастин Баркли, предложивший красавице не только помощь и поддержку, но и свою любовь.Однако Эвелина даже не подозревает, что под маской галантного кавалера и пылкого возлюбленного скрывается тайный агент, принимающий наивную дебютантку за опасную шпионку и намеренный подчинить ее своей воле и передать в руки закона…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…