Незнакомка под вуалью - [40]
Глава 18
Три ночи спустя Абигайль кралась по темному переулку. Все ее чувства обострились, она старалась уловить присутствие спасителя в маске. Но ничего не было – ни размеренных шагов, ни изысканного мужского запаха, ни звенящей дрожи предчувствия. Ничего.
Абигайль разочарованно подумала, что он, наверное, забыл ее. После их встречи прошла неделя. Неделя, как он пробудил в ней спящие желания.
Она отбросила печальные мысли: надо было найти Регги. Кольнуло чувство вины, но неистовое желание встретить спасителя пересиливало этот легкий щипок. Абигайль жаждала снова испытать тот фантастический жар, те пьянящие чувства и удивительные ощущения. При одном воспоминании о той страсти у нее начинала гореть кожа.
«Прекрати!» – приказала Абигайль себе и так сжала кулаки, что ногти впились в ладони. Боль помогла восстановить контроль над собой. Брат в большой беде, нуждается в ее помощи, а ее одолевают порочные мысли.
Вдоль стены прошмыгнула крыса. Вдали раздался крик. В воздухе висел запах отбросов и близкой Темзы, острый и едкий, как духи проститутки. Абигайль достаточно натерпелась этих запахов, пока разговаривала с бродяжками в надежде узнать, не видел ли кто ее брата.
Образы некоторых женщин еще долго сохранялись в памяти после разговора. Например, Бетти с испуганными, ввалившимися глазами. Чахоточная Джейн, чья одежда клочьями висела на тощей фигуре. Мэллори все время кашляла, ее годовалый ребенок был на руках у сестры, пока она зарабатывала им всем на хлеб.
Абигайль зажмурилась и выбросила из головы печальные образы. Она знала, что при встречах с этими женщинами была слишком расточительна, даже не получая информации. Но она должна была что-то сделать… Она ощупала маленький кошелек в кармане. Там оставались легкие монеты. Ничего, все равно ей гораздо лучше, чем тем женщинам, гораздо лучше…
Абигайль не стала задумываться о том, что если бы не сиротский приют Андерсен-Холл, возможно, она пошла бы по стопам этих женщин. Она благодарила свою счастливую судьбу, благодарила Бога за то, что он послал ей директора Данна, благодарила за возможность преуспеть в жизни.
Но как же Регги? Он не воспользовался этими преимуществами. Брат разрушил все надежды Абигайль, и как это ни ужасно, но приходилось признаться, что она в нем разочаровалась. Регги был сообразительный, грамотный, имел доброе сердце – но при этом вспыльчивый характер. Когда он злился, все рациональные мысли улетали в окно, и обычно это для Регги плохо кончалось.
Послышался глухой кашель, и Абигайль замерла. В десяти шагах от нее на земле лежал мужчина, из его открытого рта вырывался легкий храп. Абигайль посмотрела на небо и порадовалась, что луну закрывают только несколько облачков, значит, дождя не будет. Она знала, что значит спать под открытым небом – дождь не лучший союзник бездомных.
Абигайль вспомнила, как они с Регги ночевали в стогах и кучах листвы, пока не добрались до Лондона, где только по счастливой случайности попали в Андерсен-Холл. Она задрожала и потерла руки, гадая, где сейчас ночует Регги.
Регги бродяжничал, работал урывками и то и дело сталкивался с законом. И вот сейчас опять попал в беду и испугался настолько, что призвал сестру.
Абигайль ускорила шаги, готовая наконец встретиться с пакостным Прыгуном и узнать, что ему известно.
Завернув за угол, она сразу увидела гибкую фигуру, привалившуюся к дверному косяку. Справа от человека висел фонарь, бросавший жидкий свет на его ноги.
Это был долговязый лохматый блондин с кривым носом и адамовым яблоком размером с детский кулак. Длинные руки болтались по бокам, высовывались из-под рукавов потрепанного коричневого пальто. Ноги казались километровой длины, эффект усиливался оттого, что брюки кончались на ладонь выше края башмаков.
Он соответствовал описанию. Абигайль мысленно поблагодарила Сонного Майло и вышла на площадь.
Игнорируя знакомый страх, она усилила голос, чтобы он звучал громко, но дружелюбно.
– Вы Прыгун?
Мужчина сморщился и состроил высокомерную гримасу, достойную аристократа.
– А ты кто?
– Вы Прыгун? – повторила Абигайль.
– А кто спрашивает?
Абигайль вошла в круг света.
– Меня прислал Сонный Майло.
– Кто?
– Карманник.
Прыгун фыркнул и почесал кривой нос.
– Я с такими не вожусь.
– Тогда почему он знал, что вы будете здесь?
Прыгун пожал костлявыми плечами:
– Я популярный парень, меня здесь все знают.
– Послушайте, Прыгун, я ищу человека по имени Рег или Регги. Блондин с голубыми глазами.
– Не знаю такого.
– Я заплачу за информацию…
– С удовольствием возьму твои денежки.
– …если она окажется точной, конечно.
Прыгун подмигнул, поковырял в ухе.
– Как, говоришь, его зовут?
– Регги. У него может быть шрам на щеке, – врала барменша или нет, но упомянуть об этом стоило.
Прыгун отвел глаза, вынул фляжку, сделал глоток. Запах джина окружил его ореолом.
– Я мог его видеть.
– Мог или видел?
– Видел.
Абигайль отпустила сдерживаемое дыхание. Достав кошелек, вынула три монеты, надеясь, что человек не врет.
– Спроси на Дженнифер-стрит. Там возле рынка цветочный лоток.
– Он торгует цветами?
– Запал на крошку, которая торгует.
Может ли такое быть? Неужели она вот-вот отыщет Регги? Абигайль приободрилась.
Что должен сделать настоящий джентльмен, застигнутым в спальне молодой девушки? Немедленно предложить ей руку и сердце!Что обязана сделать юная леди, спасая свою репутацию от чудовищного скандала? Принять предложение!Жених – убежденный холостяк и повеса Джеймс Морган, покоривший сердца многих женщин. Невеста – острая на язык Шарлотта Хейстингс, уже успевшая отпугнуть с полдюжины поклонников.А что, если Джеймс и Шарлотта просто созданы друг для друга и лишь из гордости не желают признаться в своих чувствах?..
Как соблазнить одного из самых великолепных мужчин Лондона?Найти общих знакомых. Представиться. Обворожить и обезоружить. Флиртовать и кокетничать…К сожалению, все эти правила решительно не подходят для прекрасной леди Тесс Голдинг.Во-первых, Хит Бартлетт знает ее с самого детства.Во-вторых, этот суровый герой Наполеоновских войн упорно не замечает ее откровенного кокетства.А в-третьих – чем искуснее Тесс плетет свои сети обольщения, тем сильнее запутывается в них сама.
Верный друг и защитник прекрасной Лилиан Кейн, вырвавший ее из рук тирана-отца, оказался в тюрьме – за убийство, которого не совершал.Чтобы спасти его и доказать невиновность, девушка готова на все – даже предложить себя холодному, суровому Николасу Редфорду – человеку, который презирает ее, считая хищницей и куртизанкой!Однако ЕДИНСТВЕННАЯ ночь страсти изменила для Николаса все – и теперь уже он, сгорающий от любви и желания, готов рисковать положением в обществе, честью и жизнью, чтобы овладеть Лилиан…
Мужественный Маркус Данн знал Кэтрин Миллер с самого детства – но никогда не обращал внимания на восторженные взгляды робкой, тихой девочки.И вот теперь, когда Маркус возвращается в Лондон с тайной миссией, он видит, что гадкий утенок превратился в прелестную девушку. Но Кэтрин живет только жаждой мести тем, кто разорил ее семью, и совершенно не обращает внимания на Данна.Однако он поневоле снова и снова приходит на помощь красавице, превратившей его жизнь в пожар неутолимой страсти…
Зачем скромной, добродетельной леди Эдвине Росс соблазнять знаменитого лондонского повесу Прескотта Дивейна?Он – единственный, кому под силу не просто выдать себя за жениха леди Росс, но и помочь ей вывести на чистую воду таинственного и жестокого шантажиста, угрожающего жизни девушки.Однако очень скоро игра в соблазн становится реальностью, – и Эдвина понимает, что в сетях обольщения запутался не только Прескотт…
Юная Эвелина Амхерст волей слепого случая оказалась втянута в водоворот политических интриг. У кого ей искать защиты?Стать благородным рыцарем для Эвелины согласен лорд Джастин Баркли, предложивший красавице не только помощь и поддержку, но и свою любовь.Однако Эвелина даже не подозревает, что под маской галантного кавалера и пылкого возлюбленного скрывается тайный агент, принимающий наивную дебютантку за опасную шпионку и намеренный подчинить ее своей воле и передать в руки закона…
Роман современной французской писательницы Жанны Бурен повествует об одном из самых известных и трагических эпизодов духовной истории средневековой Европы — любви великого философа Пьера Абеляра (1079–1142) и его ученицы Элоизы. Страсть принесла обоим «великим любовникам» не только высшее наслаждение, но и бесчисленные страдания: Абеляр как принявший священнический сан не мог «смыть грех прелюбодеяния», и дядя Элоизы через своих подручных подверг его позорному оскоплению. Элоиза продолжила свой жизненный путь в монастыре, но пронесла через все испытания великую любовь к своему избраннику.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
Когда Анна, Виктория и Юлиус сходили с палубы корабля в Буэнос-Айресе, ни один из них не предполагал, что их дороги могут пересечься вновь, — слишком разным было их происхождение. Однако ожидания, которые они возлагали на новую жизнь в Аргентине, не оправдались, и, оказавшись в затруднительном положении, Анна обратилась к Виктории с просьбой о помощи. С этого момента их судьбы соединяются. Но сумеют ли они вместе выстоять в жизненных невзгодах и обрести то, что искали?
В конце восемнадцатого столетия во Франции разразилась революция. Гильотины работали круглые сутки, огромные состояния каждый день переходили из одних рук в другие. Анжелика Беро и Адриан Матье заочно помолвлены предками, но стихийными обстоятельствами были разлучены и потеряны где-то на просторах беснующейся Европы. Ввергнутые в водоворот революционной феерии, молодые ищут друг друга, но судьба всякий раз разводит их. Но все вдруг меняется, когда Анжелика находит в отцовской Библии старый вексель…
Марджана была рождена, чтобы стать настоящей принцессой, наследницей джиннов и джинний! Однако девушка избрала другой путь: в облике помощницы лекаря спустилась она в мир людей, дабы врачевать их телесные раны. Но кто исцелит рану в душе отважного Мехмета, нанесенную ее красотой? Придется ли мужественному воину взять на себя роль соблазнителя или женственность Марджаны пробудится раньше?
Книга, написанная в лучших традициях популярного исторического романа открывает читателю мир французского двора XV–XVII вв., мир придворных интриг, любви и ненависти, мир прекрасных фавориток, владычиц королевских сердец и всей Франции.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…