Незнакомка под вуалью - [31]
Оба с трудом дышали. В воздухе пахло женщиной и желанием. В окружавшей их темноте Стилу больше всего хотелось упасть и заснуть, но на улице, в одном из самых скверных районов Лондона, это было невозможно.
Стил медленно выпрямился, осторожно дал женщине соскользнуть на землю. Вдова повисла на нем, словно тоже была не в силах устоять на ногах. Так они поддерживали друг друга, пока не восстановился окружающий мир.
– Что тут у нас такое? – завопил женский голос. Высокая тощая женщина в грязном коротковатом платье, подбоченясь, смотрела на них.
– Это мой переулок, только я могу здесь работать!
Вдова напряглась, поняв, что ее приняли за проститутку.
.– Пошла прочь, шлюшка! – Проститутка погрозила кулаком. – Или я тебя изобью!
Вдова отшатнулась от Стила и выхватила из складок плаща пистолет. Прицелилась в проститутку. У той посерело лицо.
– Придержи лошадей! Убирайся!
– Это ты должна убраться отсюда. – Голос вдовы был тверд.
Стил восхитился тем, что вдова сумела за себя постоять. Как же он не заметил пистолет, когда занимался с ней любовью? В других обстоятельствах такой промах мог оказаться смертельным, он не должен повторять ошибку.
Вдова махнула пистолетом в ту сторону, откуда пришла проститутка:
– Пошла прочь.
Шлюха всплеснула тощими руками:
– Ладно! Бери ее сегодня! Но это мой переулок, завтра я приду, и чтоб больше я тебя здесь не видела, иначе заплатишь!
Проститутка ушла, и вскоре ее шаги затихли вдали.
Наступила неловкая тишина.
Опустив пистолет в карман, вдова вздохнула:
– В одном она права. Мне лучше уйти.
– Да, конечно. – Стила слегка испугало то, как легко она была готова избавиться от него. Ну и пожалуйста, ему не нужны лишние затруднения – но он был уязвлен. Его поразило, что вот сейчас она вернется в свою жизнь, о которой он ничего не знает.
«Что поделаешь, – уговаривал он себя. – Я тоже должен вернуться к своей жизни. У меня деловая жизнь, наполненная важными целями и достижениями».
Он заставил себя признать, что небольшое отступление закончено.
– Могу я… проводить вас?
– Нет, – отрезала она. И тут же смягчила тон: – Благодарю вас. Но не надо. Все в порядке.
– Что ж, тогда…
– Да, тогда, полагаю… Прощайте.
Он приказал ногам двигаться, но они не послушались. Стил покачал головой:
– Э-э… Признаюсь, мне кажется неправильным расставаться после… ну, оставлять вас в таком месте… – Он расправил плечи. Даже если вдова этого хочет, он не будет вести себя по-хамски. – Я не могу оставить вас здесь одну.
Она кивнула, успев обдумать ситуацию:
– Тогда проводите меня до Прайор-стрит. Там я могу взять извозчика.
Однако она решительна. И не собирается прямо говорить, куда направится. Она не похожа на дам, которых Стил встречал доселе. Ну, по крайней мере – на тех, кому меньше шестидесяти. Невольно вспомнилась приятельница сэра Ли, леди Бланкет.
– Тогда идемте на Прайор-стрит. – Стил подал руку, и вдова ее приняла.
Странная это была прогулка. На темных, извилистых улицах из-под ног разбегались крысы, из некоторых строений доносились голоса, вдалеке цокали копыта.
А она не из болтливых, в отличие от других женщин, которых он знал. Опять-таки, знакомые ему дамы не стали бы совокупляться в переулке.
На Прайор-стрит вдова повернулась к нему:
– Спасибо. Дальше я сама.
– Я позову извозчика. – Сунув руку под повязку, Стил свистнул. Послышался дребезг повозки и цокот копыт, из-за угла выехал экипаж и остановился перед ними.
Стил открыл дверь. Она оперлась на его руку, встала на ступеньку, но медлила.
– Хочу, чтобы вы кое-что знали.
– Да?
– Я никогда… Я не… – Она смешалась, но потом распрямила плечи и посмотрела на него через вуаль. – Я никогда раньше такого не делала.
Стил не очень-то поверил, но не мог не отметить, что голос звучит правдиво. За годы работы со свидетелями он научился распознавать обман. Вдова не лгала, по крайней мере думала, что не лжет. Это разные вещи.
Он поднял голову.
– Если это имеет значение, то я тоже.
Она кивнула, как будто для нее это имело значение. Опять Стил удивился: что это за женщина, какие у нее мотивы, какая жизнь? Но желание сохранить инкогнито пересилило естественное любопытство.
Вдова уселась, черный костюм слился с интерьером кареты.
– До свидания.
– До свидания.
– Куда ехать? – спросил извозчик. Стил думал, что вдова не позволит ему услышать адрес, но она громко сказала:
– Сен-Ланьярд-сквер.
Стил закрыл дверь и шлепнул по ней ладонью. Извозчик прикрикнул на лошадей, и карета поехала.
Глядя, как карета растворяется в ночи, Стил гадал, увидит ли он еще когда-нибудь порочную вдову. Когда экипаж был уже почти не виден, раздалось:
– Тпру!
Извозчик повернулся, как будто разговаривал с пассажиркой. Стил пошел к ним, не зная, что случилось. Извозчик что-то крикнул, и карета свернула в сторону, противоположную Сен-Ланьярд-сквер.
Стил засмеялся. Порочная вдова не дура. Единственный вопрос: достаточно ли в нем дурости, чтобы попытаться опять ее найти?
Глава 14
– Невероятно, – выдохнула Абигайль, глядя через плечо в зеркало. Она стояла голая, свеча у ног разливала золотистый свет. Сбоку на столике стоял таз, в руке у нее была намыленная мочалка, и запах вереска наполнял комнату успокаивающим ароматом.
Что должен сделать настоящий джентльмен, застигнутым в спальне молодой девушки? Немедленно предложить ей руку и сердце!Что обязана сделать юная леди, спасая свою репутацию от чудовищного скандала? Принять предложение!Жених – убежденный холостяк и повеса Джеймс Морган, покоривший сердца многих женщин. Невеста – острая на язык Шарлотта Хейстингс, уже успевшая отпугнуть с полдюжины поклонников.А что, если Джеймс и Шарлотта просто созданы друг для друга и лишь из гордости не желают признаться в своих чувствах?..
Как соблазнить одного из самых великолепных мужчин Лондона?Найти общих знакомых. Представиться. Обворожить и обезоружить. Флиртовать и кокетничать…К сожалению, все эти правила решительно не подходят для прекрасной леди Тесс Голдинг.Во-первых, Хит Бартлетт знает ее с самого детства.Во-вторых, этот суровый герой Наполеоновских войн упорно не замечает ее откровенного кокетства.А в-третьих – чем искуснее Тесс плетет свои сети обольщения, тем сильнее запутывается в них сама.
Верный друг и защитник прекрасной Лилиан Кейн, вырвавший ее из рук тирана-отца, оказался в тюрьме – за убийство, которого не совершал.Чтобы спасти его и доказать невиновность, девушка готова на все – даже предложить себя холодному, суровому Николасу Редфорду – человеку, который презирает ее, считая хищницей и куртизанкой!Однако ЕДИНСТВЕННАЯ ночь страсти изменила для Николаса все – и теперь уже он, сгорающий от любви и желания, готов рисковать положением в обществе, честью и жизнью, чтобы овладеть Лилиан…
Мужественный Маркус Данн знал Кэтрин Миллер с самого детства – но никогда не обращал внимания на восторженные взгляды робкой, тихой девочки.И вот теперь, когда Маркус возвращается в Лондон с тайной миссией, он видит, что гадкий утенок превратился в прелестную девушку. Но Кэтрин живет только жаждой мести тем, кто разорил ее семью, и совершенно не обращает внимания на Данна.Однако он поневоле снова и снова приходит на помощь красавице, превратившей его жизнь в пожар неутолимой страсти…
Зачем скромной, добродетельной леди Эдвине Росс соблазнять знаменитого лондонского повесу Прескотта Дивейна?Он – единственный, кому под силу не просто выдать себя за жениха леди Росс, но и помочь ей вывести на чистую воду таинственного и жестокого шантажиста, угрожающего жизни девушки.Однако очень скоро игра в соблазн становится реальностью, – и Эдвина понимает, что в сетях обольщения запутался не только Прескотт…
Юная Эвелина Амхерст волей слепого случая оказалась втянута в водоворот политических интриг. У кого ей искать защиты?Стать благородным рыцарем для Эвелины согласен лорд Джастин Баркли, предложивший красавице не только помощь и поддержку, но и свою любовь.Однако Эвелина даже не подозревает, что под маской галантного кавалера и пылкого возлюбленного скрывается тайный агент, принимающий наивную дебютантку за опасную шпионку и намеренный подчинить ее своей воле и передать в руки закона…
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…